亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        旅游英語歡迎詞(范文2篇)

        發(fā)布時間:2022-08-06 13:49:53

        • 文檔來源:用戶上傳
        • 文檔格式:WORD文檔
        • 文檔分類:歡迎詞
        • 點擊下載本文

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《旅游英語歡迎詞(范文2篇)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《旅游英語歡迎詞(范文2篇)》。

        第一篇:英文導(dǎo)游歡迎詞

        emple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channel’s ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of eavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years.

        Entering the Temple , the first comes to sight is 10 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-316) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called Siadading in ancient time and now it is called big roof. On the two ends of the plane ridge, there are inward Chiweis. Chi denoted sparrow hawk in ancient time, which is a kind of fierce bird. The stand base of the gate is comparatively low, but the hall pinnacle is much higher above eaves and the pottery animal figures look sturdy; solemn and sturdy. There is no ceiling inside the pinnacle, therefor the painted beam and purlieus are visible. The whole piece is exquisitely wrought, simple arranged and skillfully done, for which people gasp in administration.Crossing the gate, one comes to the core building - Avalokitesvara Pavilion, 23 m in height. Form outside appearance, it is two storeyed, but inside there is a hidden storey, thus three storeyed in fact. On the eaves corners, pottery unicorns are sculptured, on which little Buddha statues ride. Copper bells are hung under eaves corners, swaying with the wind, a specially refined scene. The most attractive thing is the structure of Dougong (sets of brackets on top of the columns supporting the beams within and roof eaves without――each set consisting of tiers of outstretching arms called Gong, cushioned with trapezoidal blocks called Dou). It is made of overlapping Dougong shaped wood blocks and bow shaped horizontal wood bars by adopting 24 forms with each layer stretching out as bracket, big in upper part and small in lower part, thinly scattered, steady and sturdy. It makes eaves of the pavilion look like flying, far and deep in the sky, a beautiful and magnificent view.

        Entering the Avalokitesvara Pavilion, the very sight is a huge standing Avalokitesvara Statue. If one stands by it, his height is only up to her ankle. The Statue, 16.27 m in height, is the biggest clay sculpture of Avalokitesvara in China. Two statues of attendant Bodhisattvas under the knee of Avalokitesvara are also 3 m in height. On the crown of the head of Avalokitesvara, there are 10 small Avalokitesvare’s heads, hence it is called 11 faces Avalokitesvara. Reviewing around the inner part of the pavilion, one can discover that pillars of high and low storeys are not directly linked through, but the pillars of the upper storey are ed into the arch head of that of lower storey. The upper storey of the pavilion is in a form of six corners empty well, while the lower storey is in a form of square empty well. This kind of structure is not only beautiful and strong, but also adds the space of the upper part of Budha statues. On the four walls inside the pavilion, colorful murals are painted, the theme of which is the images of 16 Arhats and 2 Ming Dynasty Emperors, which are the earliest subjects of Buddhism. On he murals, 2 m high Arhats with 3 heads and 4 arms are extremely lifelike and Ming Emperors on the four walls are full of power and grandeur. On the upper part of the murals, there are mountains, forest, cloud and river, while on the lower part, there are paintings of secular themes with vivid and natural lines, which embody the superb the skill and arts of painting of ancient Buddhism in China.

        第二篇:青島旅游歡迎詞

        尊敬的省廳領(lǐng)導(dǎo),代表們,朋友們:

        青島四月天:人氣、花氣、靈氣,處處芬芳福氣,生機(jī)盎然;青島四月景:宜人、悅目、旖旎,風(fēng)景迷人傾情,春意融融;我們榮幸地迎來了全省衛(wèi)生系統(tǒng)檔案管理培訓(xùn)班的召開,迎來了省廳領(lǐng)導(dǎo)和來自全省17個地市的代表和朋友們,我代表院長向這次會議表示熱烈的祝賀,衷心歡迎省廳領(lǐng)導(dǎo)和兄弟單位的代表。

        正是由于省廳領(lǐng)導(dǎo)對檔案工作的高度重視,并給予我院在技術(shù)指導(dǎo)方面的大力幫助,才使我院的檔案工作有了長足的發(fā)展和全面的提升。對此,我代表青療,向省廳領(lǐng)導(dǎo),特別是省廳辦公室的各位領(lǐng)導(dǎo)和同志們表示誠摯的謝意。雖然我們的工作與兄弟單位相比還有很大的差距,但我們希望通過這次寶貴的學(xué)習(xí)機(jī)會,虛心向兄弟單位請教學(xué)習(xí),加快我院檔案管理工作再上一個新臺階,衷心希望各位領(lǐng)導(dǎo)和代表們,能給我院檔案管理工作提出寶貴意見。

        會議期間,我們將盡最大努力竭誠為會務(wù)和代表們做好服務(wù)工作。另外,現(xiàn)在正是我們青島的旅游季節(jié),會后,希望朋友們能通過游覽參觀青島,讓青島、讓療養(yǎng)院與您結(jié)緣,成為您的朋友,讓我們彼此建立起密切的工作和伙伴關(guān)系,我們隨時歡迎并恭候兄弟單位朋友們的光臨和指導(dǎo)。

        我祝本次培訓(xùn)班圓滿成功,并祝各位同仁身體健康,精神愉快!

        謝謝各位!

        網(wǎng)址:http://puma08.com/jhzc/hyc/793930.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。