千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《肇慶七星巖導(dǎo)游詞》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《肇慶七星巖導(dǎo)游詞》。
第一篇:星巖的導(dǎo)游詞
肇慶七星巖位于肇慶市區(qū)北約4公里處,景區(qū)由五湖、六崗、七巖、八洞組成,面積8.23平方公里,湖中有山,山中有洞,洞中有河,景在城中不見(jiàn)城,美如人間仙景。七星巖以喀斯特溶巖地貌的巖峰、湖泊景觀為主要特色,七座排列如北斗七星的石灰?guī)r巖峰巧布在面積達(dá)6.3平方公里的湖面上,20余公里長(zhǎng)的湖堤把湖面分割成五大湖,風(fēng)光旖旎。被譽(yù)為"人間仙境"、"嶺南第一奇觀"。國(guó)家級(jí)文物保護(hù)單位七星巖摩崖石刻是南中國(guó)保存得最多最集中的摩崖石刻群,所以取名為七星巖。
七星巖原是由西江古河道形成的瀝湖,主體由閬風(fēng)巖、玉屏巖、石室?guī)r、天柱巖、蟾蜍巖、仙掌巖、阿坡巖七座石灰?guī)r山峰組成,排列如北斗七星般撒落在碧波如鏡的近600公頃湖面上,20多公里長(zhǎng)的林蔭湖堤,如綠色帶飄般把仙女湖、中心湖、波海湖、青蓮湖和里湖連結(jié)在一起,湖光山色,綽約多姿。
七星巖歷史悠久
早在晉代已有文字記載。唐朝文章家、書(shū)法家李邕(北海)曾慕名來(lái)游,寫(xiě)下了著名 七星巖風(fēng)光的《端州石室記》,鐫刻在石室洞口石壁上。葉劍英元帥于一九六四年四月游覽七星巖期間曾寫(xiě)七絕一首:“借得西湖水一圜,更移陽(yáng)朔七堆山;堤邊添上絲絲柳,畫(huà)幅長(zhǎng)留天地間?!逼咝菐r旖旎多姿,集“桂林之同,杭州之水”于一地,自古以來(lái)就有“峰險(xiǎn)、石異、洞奇、廟古”之說(shuō),重點(diǎn)游覽區(qū)有“七巖、八洞、五湖、六崗”,可供觀賞之景點(diǎn)達(dá)80余處。天柱巖最高,海拔117米;龍巖洞最奇,洞中有洞,有“千年詩(shī)廊”之美譽(yù);石峒古廟最古,洞中有廟。
建設(shè)
肇慶市委、市政府于一九九七年底先后投資1500萬(wàn)元,在七星巖景區(qū)內(nèi)的六個(gè)小島、七座山巖,八公里長(zhǎng)的湖堤上安裝了環(huán)湖園林路燈560盞、1000瓦的射燈、彩色泛光燈250盞及3000米的彩虹管,運(yùn)用目前最先進(jìn)的第三代光源的變化多姿。以不同的顏色交錯(cuò)投射到景物上,勾畫(huà)出七星巖景區(qū)內(nèi)神秘幽雅的堤岸、小橋,花木,巖山與湖水交相輝映,使夜幕下的七星巖更加絢麗多彩;同時(shí)開(kāi)辟了星湖夜游項(xiàng)目,為廣大市民和游客在夜色中游湖觀光提供了一個(gè)美麗的環(huán)境 ,再造出“第二星湖”。
近年來(lái),增加了許多新的景點(diǎn),如牌坊文化廣場(chǎng),每當(dāng)夜幕降臨,霓虹閃耀,游人如鯽,全國(guó)目前最大的露天音樂(lè)噴泉啟動(dòng)之時(shí),七星巖牌坊廣場(chǎng)更顯得壯觀,每逢周末或節(jié)假日,這里還可以欣賞一臺(tái)臺(tái)豐富多彩的文藝節(jié)目,真是令人如醉如癡。位于星巖東面的仙女湖,每當(dāng)太陽(yáng)西下,還可以觀賞到天然奇觀--臥佛吞日。在仙女湖與星巖之間湖面上新建的佛教大觀園--東方禪林,也可以領(lǐng)略到禪的奧秘。最近,新開(kāi)挖了3公里長(zhǎng)的"禾花水道",使星湖景區(qū)的游覽面積比原來(lái)增加了五倍,并使得陸上景點(diǎn)與水上景觀渾然一體。如果你坐在游船上環(huán)湖游覽,你會(huì)有一種新的感受。
七星巖牌坊
位于景區(qū)中心湖南部,1959年落成,鋼筋混凝土仿古建筑,高12米,寬17.5米,四柱三間,柱礎(chǔ)花籃形,四根大圓柱飾以朱紅,仿歇山頂,上蓋琉璃瓦,中門(mén)上方鑲嵌著朱德于1959年手書(shū)的“七星巖”三個(gè)大字,為肇慶的重要標(biāo)志物。牌坊北側(cè)有廣場(chǎng),面積2.83萬(wàn)平方米,是集娛樂(lè)、休閑、觀賞、購(gòu)物于一體的活動(dòng)中心和大型公共活動(dòng)場(chǎng)所。廣場(chǎng)有廣東最大的音樂(lè)噴泉,廣場(chǎng)文化在省內(nèi)頗有名氣,周末游客可在此免費(fèi)觀賞文藝演出。
七星巖摩崖石刻
位于景區(qū)中心,共有531題,其中石室洞有333題,是廣東省保存最多、最集中 七星巖外拍的石刻群,1957年就列為省級(jí)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。廣東石刻以唐為貴,七星巖就有唐刻4題。石刻以漢字為主,還有藏文和西班牙文。漢字各種書(shū)體俱全,以楷書(shū)為最,行書(shū)次之,其中唐代李北海正楷《端州石室記》是七星巖摩崖石刻的珍品。石刻群文體有詩(shī)、詞、歌、賦、對(duì)聯(lián)、題記,其中詩(shī)有252首,陳毅元帥撰詩(shī)稱之為“千年詩(shī)廊”。
石室洞
由龍巖洞、碧霞洞和蓮花洞組成,龍巖洞以小艇導(dǎo)游,后兩洞可步行參觀。石室洞是七星巖開(kāi)辟最早、景物最多的溶洞。穹隆高大,千姿百態(tài),如夢(mèng)如幻的景觀,令歷代文人騷客陶醉,并留下贊美的詩(shī)篇。洞中存各種文體石刻333題,可見(jiàn)石室洞在七星巖風(fēng)景區(qū)中是何等的注目。
石峒古廟
位于七星巖東北部,仙女湖游覽區(qū)內(nèi)。始建于唐初,明萬(wàn)歷十三年(1585)重建,清嘉慶三年 (1798)、道光二十二年(1842)重修,古廟置于巖洞中而得名。廟中供奉附近百姓的神,稱周氏神。因傳說(shuō)廟中石鐘乳有一小洞曾流出白米,故有俗稱“出米洞”。
蓮湖泛舟
最佳觀賞點(diǎn)在紅蓮橋南風(fēng)情碼頭處。
[1]此處設(shè)有竹排、搖櫓木船、電瓶船等,船在水中行,景色兩岸走,如在畫(huà)中游,休閑舒適、快意悠悠。自古有云:“不乘舟游湖,不知湖光之勝,枉來(lái)星巖?!?/p>
肇慶的特產(chǎn)
肇慶裹蒸,是粽子的一種,用糯米、綠豆、肥豬肉,再加入適量的精鹽、曲酒、花生油、白芝麻、五香粉等配料精制而成。肇慶裹蒸用肇慶特產(chǎn)冬葉包制,呈枕頭狀或四角山包形。包制肇慶裹蒸的主要原料糯、綠豆和肥豬肉,其比例為10:6:4,包制好、未經(jīng)蒸煮的裹蒸一般一只約0.5 公斤。包制好的半成品要置于大缸中用猛火蒸煮8小時(shí),邊蒸煮邊加入大量的清水,直至糯米、綠豆和肥豬肉溶化為止。目前,市面上個(gè)別店鋪節(jié)日期間制作的肇慶裹蒸,除用糯米、綠豆、肥豬肉外,還在其中加入冬菇、雞蛋、臘腸等。這種裹蒸被稱之為肇慶特種裹蒸王。肇慶裹蒸香氣橫溢,入口溶化,甘香,是當(dāng)?shù)鼐用駳g度春節(jié)的傳統(tǒng)食品。
紫背天葵,名丹葉、散血子,是夏季清涼飲料中的佳品。 紫背天葵屬秋海棠科,是一種矮小的草本植物,長(zhǎng)在陰暗濕潤(rùn)的山崖上,葉面有毛,呈深綠色,葉背紫色。紫背天葵能清熱解毒,潤(rùn)燥止咳。用開(kāi)水沖泡,其色紫紅,味微酸,清香可口,若加入少許白糖,其味更佳,能消暑除熱,又有解酒之效。
氣候
御寒避暑的游覽勝地,七星巖風(fēng)景區(qū)綠樹(shù)成蔭,涼風(fēng)習(xí)習(xí),年均氣溫?cái)z氏21.6度,夏日最高月均氣溫?cái)z氏28.9度 ,冬日最低月均氣溫13.4度,確是一個(gè)御寒避暑的游覽勝地。這里最佳旅游季節(jié)為七、八、九月和春節(jié)期間,最高日達(dá)4萬(wàn)人次。
交通
從廣州到肇慶約二小時(shí)車程,肇慶火車站前的迎賓大道不遠(yuǎn)處就是七星巖;肇慶市內(nèi)有公共汽車,環(huán)湖旅游專線車、出租小汽車和交通船都直達(dá)景區(qū)內(nèi)。風(fēng)景區(qū)內(nèi)有公共汽車,環(huán)湖旅游專線車、出租小汽車和交通船,旅游、度假、開(kāi)會(huì)都非常方便。
編輯本段
七星巖-景點(diǎn)歷史
七星巖歷史悠久,早在晉代已有文字記載。唐朝文章家、書(shū)法家李邕(北海)曾慕名來(lái)游,寫(xiě)下了著名的《端州石室記》,鐫刻在石室洞口石壁上。
葉劍英元帥于一九六四年四月游覽七星巖期間曾寫(xiě)七絕一首:借得西湖水一圜,更移陽(yáng)朔七堆山;堤邊添上絲絲柳,畫(huà)幅長(zhǎng)留天地間。”七星巖旖旎多姿,集“桂林之同,杭州之水”于一地,自古以來(lái)就有“峰險(xiǎn)、石異、洞奇、廟古”之說(shuō),重點(diǎn)游覽區(qū)有“七巖、八洞、五湖、六崗”,可供觀賞之景點(diǎn)達(dá)80余處。天柱巖最高,海拔117米;龍巖洞最奇,洞中有洞,有“千年詩(shī)廊”之美譽(yù);石峒古廟最古,洞中有廟。
編輯本段
七星巖-景點(diǎn)景觀
七星巖,隋唐至宋,稱棲霞洞。相傳桂林在遠(yuǎn)古是海,海陸變遷后,隆起而成為今日的七星巖洞,100萬(wàn)年來(lái),石灰?guī)r經(jīng)雨水溶解成乳狀液,后又凝結(jié),日積月累形成各種形狀,遂使那石乳、石筍、石柱、石幔千姿百態(tài),蔚為奇觀。洞分上、中、下三層,上層高于中層10米,下層為地下河。游覽中層,游程820 米,洞內(nèi)恒溫20℃左右。在隋唐時(shí)代,這里就成為游覽勝地,洞口有隋開(kāi)皇十年(590年)曇遷題棲霞洞和唐顯慶四年(659 年)佚名玄玄棲霞全洞題刻。從巖口沿石級(jí)而下,有明朝張文熙寫(xiě)的第一洞天大字。過(guò)老君臺(tái)、白兔守門(mén),就是白玉長(zhǎng)廊。這里巖頂光潔平坦,石壁潔白晶瑩,有玉為墻壁雪為城之稱。繼續(xù)前行,佳景很多,有仙人曬網(wǎng),米糧山,唐僧曬袈裟。
過(guò)了獅子搶黃沙景點(diǎn),便是歌仙臺(tái)。傳說(shuō)劉三姐和她的情人白馬郎到了桂林七星巖,唱了三天三夜的歌,吸引了許多聽(tīng)眾,后來(lái)三姐要走,白馬郎依依不舍,緊握她的手不放,三姐在他耳邊輕唱一首離歌,化成一尊石像成仙去了,因?yàn)槁曇艉苄。挥邪遵R郎一人聽(tīng)得清,只有這幾句流傳下來(lái):少陪了,日頭落嶺在西方。天各一方心一個(gè)。過(guò)云山壁畫(huà),到廣場(chǎng),這里景點(diǎn)最集中,銀河鵲橋、十八娃娃倒攀蓮、奇象異洞等等,最后一景是送客蟠桃
七星巖雄偉深邃,整個(gè)游程814米,洞中經(jīng)年留下了許多詩(shī)文和題刻,也流傳美麗的傳說(shuō)。以宋代詩(shī)人范成大的《碧虛銘》最為有名。明代畫(huà)家張文熙稱之為“第一洞天”,并刻于石壁之上。古人稱此景為“棲霞真境”。1963年葉劍英游完七星巖后,作詩(shī)寫(xiě)道:“海洋沖刷山穿洞,石乳冰凝玉塑山。幽窟千年供避難,今游人樂(lè)舜堯天?!?/p>
沒(méi)有天上宮闕,卻有北斗七星在人間;景在城中不見(jiàn)城,美如人間仙景。這就是七星巖最真實(shí)的寫(xiě)照。七座喀斯特溶巖地貌的巖峰排列狀如天上北斗,鑲嵌在如鏡的湖面上,如夢(mèng)如幻。葉劍英元帥亦詩(shī)贊:“借得西湖水一圜,更移陽(yáng)朔七堆山?!?/p>
七星巖位于廣東省肇慶市端州區(qū)中北部,南臨城區(qū),北倚北嶺山,面積約10平方公里,其中湖水面積6.5平方公里,是國(guó)家首批重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū)。景區(qū)湖中聳立著七座峻峭的石灰?guī)r山,名曰:閬風(fēng)、玉屏、石室、天柱、蟾蜍、仙掌、阿坡巖。形似北斗星,故得名“七星巖”,其中石室?guī)r因古跡眾多,成為游覽的中心。圍繞七星巖的湖名曰星湖,劃分為五個(gè)湖:東湖、青蓮湖、中心湖、波海湖、里湖。景區(qū)集“桂林之山,杭州之水”為一地,以“峰險(xiǎn)、石異、洞奇、廟古”著稱,可供觀賞的景點(diǎn)有80余處。景區(qū)分中心游覽區(qū)、仙女湖游覽區(qū)、東方禪林游覽區(qū)、玉屏和閬風(fēng)巖游覽區(qū)、仙掌巖游覽點(diǎn)及蔭梓崗(半島)游覽點(diǎn)??晒┯稳伺实堑挠刑熘?、石室、仙掌、玉屏和閬風(fēng)巖??晒┯稳藚⒂^的石洞有雙源、石室和出米洞,其中前兩個(gè)為水洞,后者為旱洞。
特色景觀
七星巖牌坊
位于景區(qū)中心湖南部,仿古建筑,高12米,寬17.5米,四柱三間,柱礎(chǔ)花籃形,上蓋琉璃瓦,中門(mén)上方鑲嵌著朱德于1959年手書(shū)的“七星巖”三個(gè)大字,為肇慶的重要標(biāo)志物。牌坊北側(cè)有廣場(chǎng),面積2.83萬(wàn)平方米,有廣東最大的音樂(lè)噴泉,是集娛樂(lè)、休閑、觀賞、購(gòu)物于一體的活動(dòng)中心和大型公共活動(dòng)場(chǎng)所。
七星巖摩崖石刻
南中國(guó)保存得最多最集中的摩崖石刻群。位于景區(qū)中心,共有531題,其中石室洞有333題,是廣東省保存最多、最集中的石刻群,陳毅元帥撰詩(shī)稱之為“千年詩(shī)廊”。其中唐代李北海正楷《端州石室記》是七星巖摩崖石刻的珍品。
石室洞
由龍巖洞、碧霞洞和蓮花洞組成,龍巖洞以小艇導(dǎo)游,后兩洞可步行參觀。石室洞是七星巖開(kāi)辟最早、景物最多的溶洞。其令歷代文人騷客陶醉,并留下贊美的詩(shī)篇。洞中存石刻333題,可見(jiàn)石室洞在七星巖風(fēng)景區(qū)中是何等的注目。
石峒古廟
位于七星巖東北部,仙女湖游覽區(qū)內(nèi)。始建于唐初,明清皆有重修,古廟置于巖洞中而得名。廟中供奉附近百姓的神,稱周氏神。因傳說(shuō)廟中石鐘乳有一小洞曾流出白米,故有俗稱“出米洞”。
水月巖
石室洞南口左側(cè),一座依山面水的宮殿式建筑,名曰水月宮,水月宮旁湖面上有一組作放射式排列、玲瓏剔透的水亭,中間一座八角重檐,四旁各一座四角單檐,曲欄相接,連成一體,又以一道長(zhǎng)橋連接湖濱,與水月宮合成一個(gè)整體。在亭上環(huán)視周圍景色,水、月、巖、云人間天上渾然一體,便是水月巖云。
第二篇:肇慶七星巖導(dǎo)游詞
Located about 3 kilometers north of Zhaoqing City, Qixingyan is a scenicspot with a long history. The history of tourists visiting here can be tracedback to more than 1000 years ago. In 1982, Qixingyan's "Star" and Dinghushan's"Lake" were jointly called "Xinghu scenic spot", which was listed as one of thefirst batch of national key scenic spots by the State Council.
In 1999 and __, Xinghu scenic spot was successively rated as "national keyscenic spot", "national top ten civilized scenic spot demonstration spot" and"national 4A scenic spot".
The lake in front of us is "Star Lake" in a narrow sense. It is the "StarLake" of the local custom concept. In ancient times, it was called Lihu lake.Originally, it was the Yuli of the ancient Xijiang River. Later, it was renderedby literati and became the "Yuli of the Milky way in the sky" and known as the"Star Lake". The name of "Xinghu" is most widely used in Chongzhen period ofMing Dynasty. It has a history of more than 350 years. Xinghu is composed offive lakes: Central Lake, Bohai lake, Qinglian lake, East Lake (Fairy Lake) andLihu lake. The total area is about 64900 square meters.
In the Qing Dynasty, Chen Gongyin wrote a song named Qixingyan: "before theemperor wa made up for the stars, the gods and men drove away the stones likeclouds. Ochre whip broken cloud not before, the wind blowing down the West RiverEstuary Qu Dajun's Guangdong new language also says that Qixingyan is "made ofthe essence of Gaidi car". This is the origin of seven star rock. Qixingyanconsists of seven rocks in two long strips. From west to East, the seven rocksare Langfeng, Yuping, Shishi, Tianzhu, Bufo, Xianzhang and APO in the north.
[tianzhuyan] Dear tourists, we have now entered the Seven Star Rock Scenicspot. The area of the whole scenic spot is 8.227 square kilometers, and we canonly visit a few of them today. The mountain in front of us is a pillar, about114 meters high. The star picking Pavilion on the peak is the highest buildingin Qixingyan.
Tianzhuyan is like Optimus Prime. The tianzhuge on the middle of themountain once lived in Chen Yi, Luo Ruiqing and other party leaders. The head ofstate of Cambodia, Prince Sihanouk, also dined here. At that time, Guo Moruoappreciated this pavilion very much and wrote a poem: "the seven stars landed onthe ground, and the pillars of heaven stood in the middle stream. There are manyred bean trees in the mountain, and the window faces Baifu island. Under themoon, there is a diamond mirror and a colorful building among the clouds. Afterstaying overnight, the lights are in Duanzhou. " We look around to see who cansee the red beans scattered on the ground - Acacia beans.
[Millennium poetry Gallery] in February 1962, foreign minister Marshal ChenYi visited Qixingyan and wrote a long poem in ancient style, in which he praisedthe inscriptions on the cliffs of shishiyan: "words on the wall, Millenniumpoetry Gallery".
What is "cliff stone carving"? Since ancient times, Chinese people used tocall square stone slabs with pictures and texts as "steles" and round ones as"tablets"; for pictures and texts engraved on natural rocks, they are called"cliff stone carving", also referred to as "cliff" or "stone carving". Theoriginal purpose of "cliff stone carving" was to record merits and events.Later, it also included poems, Buddhist scriptures and statues.
Qixingyan cliff inscriptions mainly focus on the inside and outside ofLongyan cave and Lianhua cave. Since the Tang and Song Dynasties, there has beenan endless stream of poets and scholars writing poems and inscriptions here.There are more than 410 cliff stone carvings. These stone carvings includeancient and modern poems, long and short sentences, four character rhymes, fourand six parallel prose, song lines, prose, travel notes, couplets, titles, listsand scriptures. On the font, Zhuan, Li, Zhen, Xing and Cao are all complete. Itmakes people feel as if they are in the palace of inscriptions and calligraphy,and browsing the corridor of poetry and prose.
Among these stone carvings, the most valuable one is Li Yong's Duanzhoustone chamber. Like other prose in the early Tang Dynasty, this article stillfollows the sentence pattern of Fu style parallel prose in the Han, Wei and SixDynasties, which is cadenced and catchy. Unfortunately, due to the long history,some characters are incomplete and difficult to distinguish. In the SongDynasty, there was a horseshoe shaped damage mark here, so later generationscalled it "horseshoe stele". The value of Duanzhou shishiji lies in that it isthe earliest one among the existing cliff inscriptions in Qixingyan. It wascarved in the 15th year of Kaiyuan (720__) of the Tang Dynasty, more than 1200years ago. Even Li Bai and Du Fu adored and praised him. His exquisite art ofcalligraphy, a generation of calligraphy style, confirmed the early Tang DynastyShulang? Jin calligraphy wind, the Tang Dynasty period of rich and majesticcalligraphy style change.
The famous people inscribed here in the Tang Dynasty were later Li Shen. LiShen was a famous poet in the middle Tang Dynasty. You may not be familiar withhim, but he has two old sayings, which are well-known to everyone: "weeding dayis at noon, and sweat drips down the soil.". Who knows, it's hard to have aChinese meal. " "One millet in spring, ten thousand seeds in autumn. There is noidle land all over the world, and the farmers are still starving. Since then,Bao Zheng, a famous official in the Song Dynasty, Zhou Dunyi, the author of thestory of love lotus, Zu Wuxuan, the philosopher, Guo Xiangzheng, Yu Dayou, afamous Anti Japanese general in the Ming Dynasty, and Chen Zizhuang, one of thethree loyalties of Yongli, have all left cliff stone carvings here, and thestone carvings in the Qing Dynasty are even more numerous. Therefore, in __, the"Millennium poetry Gallery" was listed as a national key cultural relicsprotection unit.
[Shuiyue palace] you can see the three words "Shuiyue Palace" under theeaves of the mountain gate. The name of the palace is "Shuiyue". On the onehand, there is a Guanyin hall under the rock, which worships Shuiyue Guanyin; onthe other hand, it means "Shuiyue Shuangqing". Shuiyue palace was built inJiajing period of Ming Dynasty. It was rebuilt and expanded in the third year ofWanli period, and then abandoned. It was rebuilt in the ninth year of Chongzhenperiod, and bronze statues were cast. In the spring of 1985, it was rebuilt withstate funding.
Shuiyue palace covers an area of 6000 square meters, with red walls andyellow tiles. It adopts the traditional Chinese courtyard pattern along thecentral axis. In the main hall, there is a special worship of "morichitian". Theso-called "heaven" is actually a synonym for God. Buddhism says that there are20 days in total. They are originally 20 gods in Indian mythology who punishevil and protect good. Buddhism continues to use them as gods who protectBuddhism. In many temples in China, there are 20 gods on both sides of the mainhall, but they are not dedicated to worship. It is rare in China that they arededicated to worship as the main God.
Morizhi is a transliteration of Sanskrit, which means "Yang Yan" and "WeiGuang". According to the book of morichih, she often walks in front of the sungod, but there is an invisible method, so that the sun god can not see her. Soin ancient times, morichitian was the idol worshipped by samurai. Xiong Wencan,governor of Guangdong and Guangxi in the Ming Dynasty, set up a special hall tooffer sacrifices to her. It is said that he sent Zheng Zhilong, the father ofZheng Chenggong, the commander of Guangdong and Guangxi, to fight against LiuXiang in the sea battle. He won the battle with the help of morizhitian. Thebronze statue of morichih, as you can see now, was recast in 1986. It is 5meters high and weighs 6 tons. Next to him are two fairies. It is the springbreeze of reform and opening up that makes the manichih Tianzhi Bodhisattvarecast his golden body.
[langfengyan and yupingyan] the stone mountains in front of us areconnected from east to west, powerful and juxtaposed like a screen. In ancienttimes, they were collectively called "pingfengyan". When the Ming Dynasty openedup this rock, people separated the East peak from the West Peak. The East peakwas called "langfengyan". According to ancient books, "gaomen is Langfeng, andLangfeng is the gateway to the top of Kunlun Mountain"; the West Peak is called"yupingyan". Marshal Chen Yi described the "jade screen as an iron wall". Asearly as the Wanli period of the Ming Dynasty, Dengdao was built here, and itwas rebuilt again in the Qianlong period of the Qing Dynasty, so the cliffinscriptions of the Ming and Qing dynasties can be seen along the way. Allright, let's all come up. This pavilion is called "Shiyou Pavilion". You canhave a panoramic view of the secluded dike of Pinghu Lake and the village fromhere. Please come and have a look at this stone carving. It's called "No.1stele". The poem was written by Huang Peifang, a poet and calligrapher in theQing Dynasty, and the character was written by Lin Zhaotang, one of the topthree scholars in Guangdong in the Qing Dynasty. Later, we can also see thefamous stone inscriptions of "three great poets in the south of the five ridges"in the early Qing Dynasty: Chen Gongyin in Shunde, Liang Peilan in Nanhai and QuDajun in Panyu. Ladies and gentlemen, after visiting the three immortals templeand passing the Fuxiao platform and Huancui platform, we finally come to theJade Emperor hall. It was built in the 46th year of Wanli in the Ming Dynasty(1598) and rebuilt in the 20th year of Kangxi in the Qing Dynasty (1681). Thebuilding is of brick and wood structure, with double eaves resting on the top ofthe mountain. The bucket arches under the eaves are various and delicate. Look,this is "lianhuatuo", this is "swallow tail ang". The four golden wooden pillarssupporting the top of the hall, the first two of which are carved with clouddragons, have scales and are shaped like flying.
Ladies and gentlemen, let's go west, past the small stone forest of Yupingpeak, dingdong well, yixiantian, Shuangzhu path, and then go down toma'anting.
[apo rock] the stone mountain we look up and see now is apo rock. Apo isthe sound of "apo" and "HEPA". It is said that in ancient times, there was afairy who taught the villagers who lived by fishing to plant big rice with highwater level, so that the four townships had a good harvest of fish and rice.When she was old, the villagers called her "Ho Hou" and "Ho Po". Up to now,there are three big characters "he Hou Yan" carved in the Ming Dynasty at theNortheast foot of Yanshan mountain. The cliff carvings of contemporarycelebrities are all over the stone walls around the bottom of a PO rock, whichare of great calligraphy value. The water cave under the rock, with a totallength of more than 300 meters, is the longest water cave in the eight caves ofQixingyan. It's a cold cave. When you go in in summer, it's cool and refreshing.If you go into the cave by boat, the stalactite in it will be the best of theSeven Star caves.
[wetland park] Dear tourists, the lake in front of us is a part of the EastLake, which is called Fairy Lake because of the legend of Hehua fairy. It is thecore of Xinghu Wetland Park, with an area of about 2 square kilometers and anaverage depth of 2 meters. It is the best tourist area to reflect the wetlandenvironment. Now, please take a cruise. Have you ever heard of Wetland Park?Wetland refers to natural or artificial, long-term or temporary swamp, peatlandor water area, static or flowing water body, or fresh water, salty water, saltywater, and sea area with water depth less than 6 meters at low tide. Wetland isknown as "cradle of life" and "kidney of the earth". It is the paradise ofbirds, reptiles and mammals, and the gene pool of species. It is also known asthe three global ecosystems together with forests and oceans.
The concept of wetland was proposed by the U.S. government in 1956. In1971, the United States and other 36 countries signed the Convention on Wetlandsin Ramsar, Iran. In 1994, China began to fully implement the Convention onwetlands. On December 12, __, Zhaoqing Xinghu Wetland Park, the first wetlandpark in China, was officially confirmed.
Please look on both sides. More than 20 small islands, such as zhaoniaoisland and Yueliang Island, appear on the lake. The island ahead is the largestRed Crowned Crane garden in South China. At present, there are about __ redcrowned cranes in the world, and more than 1000 in China. There are 50 in thispark, ranking fourth in China. Red Crowned Crane is known as the "God ofwetland". The Idioms "Tongyan Hefa" and "Songhe Yannian" mean longevity. Thereare hundreds of rare birds in the park, such as flamingo, white stork,Demoiselle Crane, white naped crane and crowned crane. This is a world full ofcharacteristics, joy and poetry.
Dear tourists, in 1961, Marshal Ye Jianying gave the most accurate summaryof the scenery of Qixingyan in a poem: "with the help of the West Lake, we canmove the Qidui mountain in Yangshuo. The willows in the sky beside the dyke, andthe painting remains in the sky and the earth for a long time. " Today we havevisited a lot of places, but this is only a part of Qixingyan scenic area. Infact, Qixingyan scenic spot includes "five lakes, six hills, seven rocks, eightcaves" and "twenty sceneries". There are still some scenic spots that we haven'tset foot in yet!
This is the end of today's journey. There are many scenic spots waiting foryou to visit again!
第三篇:肇慶七星巖美食攻略
肇慶七星巖美食攻略
七星巖位于肇慶市區(qū)北約2公里處,景區(qū)由五湖、六崗、七巖、八洞組成,本文是小編精心編輯的肇慶七星巖美食攻略,希望能幫助到你!
1、德慶五福雞
“五福雞”是德慶縣官圩鎮(zhèn)獨(dú)具特色的優(yōu)質(zhì)品牌雞,因其采用山地放養(yǎng),肉質(zhì)嫩滑,皮薄骨香,雞味濃郁而名聞遐爾,在市場(chǎng)上十分走俏。
2、西江第一碌
西江第一碌即指蛇碌,是廣東肇慶德慶縣的特色風(fēng)味美食,其選用肉質(zhì)好的蛇,用不同的方法和配料,泡制出來(lái)的蛇碌味道自然可口,出品干爽,不出油,香口和味,營(yíng)養(yǎng)價(jià)值豐富,深受人們喜愛(ài)。
3、竹篙粉
竹篙粉是處于粵西的'廣東省肇慶市德慶縣頗具特色的漢族傳統(tǒng)小吃,屬于粵菜系。其特色是美味爽口、芡汁獨(dú)特,口感顯著區(qū)別于普通河粉,且需放竹篙掛晾而得名。
4、德慶酥
德慶酥是一道美味可口的漢族傳統(tǒng)名點(diǎn),是在桃酥中添加芝麻、花生等原料制成,屬于廣式點(diǎn)心,甘香松脆,呈淡黃色,色澤鮮明。
5、龍?zhí)渡徟荷猪?/strong>
廣東人叫豬前蹄叫豬手,叫豬后蹄叫豬腳。前蹄比較好肉,后蹄皮多肉少,只能用來(lái)煲湯。龍?zhí)渡徟荷猪枢嵣用肪J餿緇牧薊壤锏囊吧何巢模仕抖嚳?、入恐]苫拊暮玫鬃櫻災(zāi)掠讜謖獾懶讀芍硎鄭拭賴鬧硎志谷宦儻俗羆訓(xùn)吶浣牽?
6、茶油雞
到了四會(huì)不可不試的東西是茶油雞,吃的地點(diǎn)必須在貞山。茶油雞是雞中上品,野山茶油是中國(guó)特有的珍稀食用油,具有特殊的油香,它產(chǎn)量極少,是茶油中的珍品。此種山茶油富含不飽和脂肪酸,不含膽固醇,其營(yíng)養(yǎng)價(jià)值甚至超過(guò)橄欖油,更具有生津通絡(luò)、活血解毒的功效。
茶油沸點(diǎn)高,用茶油烹飪的茶油雞具有鮮香、嫩滑、無(wú)腥味的特點(diǎn)是四會(huì)的一大名吃,從現(xiàn)代營(yíng)養(yǎng)學(xué)與藥理學(xué)的角度來(lái)說(shuō)更是滋補(bǔ)、美容、解毒的綠色健康產(chǎn)品。
7、四會(huì)瀨粉
四會(huì)瀨粉,俗稱粉仔,源自清塘民間。先以粘米粉用適量清水?dāng)嚢璩珊?,然后用特制的瀨粉缽盛上,糊粉蔥缽底幾個(gè)小孔迅速流落鍋中的開(kāi)水里,形成圓條,煮熟厚用篩子撈起,泡清水(俗稱“過(guò)冷河”)即可。食用時(shí),起猛火起鍋,下適量上湯,再放瀨粉,以醬油、胡椒粉、肉粒、蔥蒜等作佐。
8、地豆炭燒肉
四會(huì)市地豆鎮(zhèn)盛行吃自家燒制的炭燒肉。每逢“墟日”,各家就宰殺自己飼養(yǎng)的豬,用木炭燒制,燒得差不多的時(shí)候,就拿到市集上邊燒邊賣,因?yàn)闊闷ご嗳饽郏渌?zhèn)的人也趕來(lái)購(gòu)買,不到9點(diǎn)鐘就可以收攤了。這種風(fēng)氣沿襲到各個(gè)城鎮(zhèn),成了一種風(fēng)味。
9、雞煲蟹
蟹煲雞是廣東肇慶一帶的漢族傳統(tǒng)名菜,屬于粵菜系。此菜湯味醇厚香濃、雞肉滑嫩爽口、蟹肉新鮮香甜,并具補(bǔ)血養(yǎng)身、補(bǔ)益六腑之功效。
10、無(wú)篤石螺
無(wú)篤石螺又稱“仙螺”,是四會(huì)特產(chǎn)。以其口感韌肖、肉味鮮美而為各地食客所稱道,有“不嘗仙螺不算到了四會(huì)”之說(shuō)。這無(wú)篤石螺,外形似普通石螺,但較細(xì)長(zhǎng),顏色青灰較普通石螺為深。最大特點(diǎn)是螺殼尖端像是被人鉸去后用水泥堵上。
第四篇:廣東肇慶七星巖導(dǎo)游詞
七星巖位于肇慶城北約3公里處,是個(gè)歷史悠久的風(fēng)景區(qū),游人到此游覽的歷史可以上溯到一千多年前。1982年,取七星巖的“星”和鼎湖山的“湖”,合稱為“星湖風(fēng)景名勝區(qū)”,這是旅游行業(yè)界定的,廣義的“星湖”,它被國(guó)務(wù)院列為首批國(guó)家級(jí)重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū)之一。當(dāng)時(shí)全國(guó)首1999年、2000年星湖先后被評(píng)為“國(guó)家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū)”、“全國(guó)十大文明風(fēng)景區(qū)示范點(diǎn)”、“國(guó)家4A級(jí)景區(qū)”
我們前面的這個(gè)湖,是狹義的“星湖”。是當(dāng)?shù)厮赘拍畹摹靶呛?。古時(shí)候它叫瀝湖,原來(lái)是西江古河道的余瀝,后來(lái)經(jīng)過(guò)文人墨客的渲染,成了“天上銀河的余瀝”,美譽(yù)為“星湖”,“星湖”一名最早見(jiàn)諸文字是在明代崇禎年間,距今已有350多年歷史了。星湖由中心湖、波海湖、青蓮湖、東湖(仙女湖)和里湖組成??偯娣e約為6049萬(wàn)平方米。
清代陳恭尹寫(xiě)了一首《七星巖題名歌》:“媧皇未補(bǔ)星辰漏,神人驅(qū)石如云走。赭(zhě)鞭鞭斷云不前,天風(fēng)吹落西江口?!鼻缶摹稄V東新語(yǔ)》也說(shuō):七星巖“蓋帝車之精所成”。這就是七星巖得名之由來(lái)。從東到西,依次為閬(làng)風(fēng)、玉屏、石室、天柱、蟾蜍、仙掌及北邊的阿坡這七座巖。
第五篇:廣東七星巖的導(dǎo)游詞
各位團(tuán)友,大家好!歡迎大家參加我們青年旅行社的這次肇慶游兩天團(tuán)。
今天有幸陪同大家一起參觀,我很高興,望各位能夠一起共度美好的時(shí)光。首先,自我介紹一下。我是這次行程的導(dǎo)游,我叫_X,大家可以叫我明仔或朱仔就行了。 下面,我就來(lái)講一講大家最關(guān)心的行程,看看我們都要去哪些好玩地方玩。我們這次是游覽肇慶,肇慶是國(guó)家級(jí)歷史文化名城,首批中國(guó)優(yōu)秀旅游城市。以七星巖、鼎湖山組成的星湖風(fēng)景名勝區(qū)是國(guó)家首批重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū),也是全國(guó)首批十大文明風(fēng)景旅游示范點(diǎn)之一。我們今天第一站首先要去的就是七星巖、七星巖,湖水面積達(dá) 530公頃,七座挺拔的巖峰,狀如天上北斗七星。湖中有山、山中有洞、洞中有河,被譽(yù)為“嶺南第一奇觀”。有“嶺南第一奇觀”美稱的七星巖位于肇慶市區(qū)北郊。
七座形態(tài)各異的峻峭石灰?guī)r屹立湖上,其布局形似天上北斗七星,故名“七星巖”。分別命名為閬風(fēng)巖、玉屏巖、石室?guī)r、天柱巖、蟾蜍巖、仙掌巖、阿坡巖。七星巖由五湖、六崗、七巖、八洞組成。列峙如北斗的七座巖峰鑲嵌在六點(diǎn)五平方公里碧波蕩漾的湖面上,構(gòu)成了如詩(shī)如畫(huà)般的景觀;東有仙女觀佛、千年古廟(出米洞);西有波海朝暉;南有牌坊夜色、亞洲第一音樂(lè)噴泉;北有阿波涌泉(雙源洞)、東方禪林(五百羅漢島);中有玉屏疊翠、狀元留芳、水月巖云、石室藏奇、千年詩(shī)廊、天柱摘星、仙掌秋風(fēng)等景點(diǎn),讓人留連忘返。 七星巖以集“桂林之山,杭州之水”而聞名海內(nèi)外。七星巖坐落在城區(qū)中心,背靠北嶺山脈。因七座奇峰列峙如北斗星,故得名。
七星巖的來(lái)歷傳說(shuō)很多,有說(shuō)七星巖的七座山峰是女?huà)z補(bǔ)天時(shí)留下的七塊靈石;有說(shuō)是天上七仙女羨慕人間、獨(dú)愛(ài)肇慶而下凡不歸,等等。 七星巖的開(kāi)辟,始于唐代初年,此后歷代皆有開(kāi)發(fā)建設(shè)。新中國(guó)成立后,通過(guò)理山治水,園林綠化,修葺古跡,增添新景,建設(shè)旅游設(shè)施,使七星巖更添迷人風(fēng)韻。1982年成為國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)的第一批國(guó)家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū)。 七星巖風(fēng)景區(qū)由閬風(fēng)、玉屏、石室、天柱、蟾蜍、仙掌、阿坡等七座奇峰以及東湖、青蓮湖、中心湖、波海湖、內(nèi)湖等五個(gè)大湖組成。整個(gè)景區(qū)山環(huán)水繞,亭樓閣榭,波光巖影,渾為一體,自然風(fēng)光絕佳,向有“嶺南第一奇觀”、“人間仙景”、“天然山水盆景”之美譽(yù)。千多年來(lái)不知傾倒了多少名人墨客,留下了不計(jì)其數(shù)的詩(shī)文?!敖璧梦骱蝗Γ脐?yáng)朔七堆山;堤邊添上絲絲柳,畫(huà)幅長(zhǎng)留天地間?!比~劍英委員長(zhǎng)的詩(shī)句高度概括了七星巖風(fēng)景的詩(shī)情畫(huà)意。