千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《導(dǎo)游詞結(jié)束語(yǔ)英文(范文五篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《導(dǎo)游詞結(jié)束語(yǔ)英文(范文五篇)》。
第一篇:經(jīng)典導(dǎo)游詞結(jié)束語(yǔ)
西湖舊稱武林水、錢塘湖、西子湖,宋代始稱西湖。它以其秀麗的湖光山色和眾多的名勝古跡而聞名中外,是我國(guó)著名的旅游勝地。下面我們將進(jìn)入白堤,白堤和蘇堤是由我國(guó)古代大詩(shī)人白居易和蘇東坡在杭州為官時(shí)主持建造,后人為了紀(jì)念他們,所以分別取名白堤和蘇堤。白堤上有一座非常有名的橋叫做斷橋,傳說許仙和白娘子曾在此相遇。
現(xiàn)在我們看到的就是西湖,湖面南北長(zhǎng)3.3公里,東西寬2.8公里。蘇堤和白堤將湖面分成里湖、外湖、岳湖、西里湖和小南湖五個(gè)部分。在南宋時(shí)期那時(shí)的人們就選出了西湖十景,包括蘇堤春曉、曲苑風(fēng)荷、平湖秋月、斷橋殘雪、柳浪聞鶯、花港觀魚、雷峰夕照、雙峰插云、南屏晚鐘、三潭印月。西湖的美在于晴中見瀲滟,雨中顯空蒙。無論雨雪晴陰,在落霞、煙霧下都能成景;在春花,秋月,夏荷,冬雪中各具美態(tài)。
今天的西湖一日游到此為止,希望大家下次再來,再見!
第二篇:經(jīng)典導(dǎo)游詞結(jié)束語(yǔ)
今天,我們參觀的這一段長(zhǎng)城,修筑在八達(dá)嶺上,高大堅(jiān)固,是用巨大的條石和城磚筑成的。城墻頂上鋪著方磚,十分平整,像很寬的馬路,在古代五六匹馬可以并行。城墻外沿是成排兩米多高的城墻,外延上有著數(shù)不清的t望口和射門。城墻上,每隔三百多米就有一座屯兵的堡壘。打仗的時(shí)候,兩座堡壘之間可以相互呼應(yīng)。
單看這數(shù)不清的條石,一塊就有兩三千斤重。那時(shí),沒有火車、汽車,也沒有起重機(jī),勞動(dòng)人民就是靠著無數(shù)肩膀、無數(shù)的雙手一步步、一塊塊地將這些條石抬上這雄偉、陡峭的山嶺的。多少勞動(dòng)人民的血汗和智慧才凝聚成前不見頭、后不見尾的萬里長(zhǎng)城啊!
長(zhǎng)城,用“舉世無雙,獨(dú)一無二”來形容它,一點(diǎn)也不過分。今天,就讓我們懷著“不到長(zhǎng)城等上它?!鳖I(lǐng)略它的雄偉、壯觀。
第三篇:英語(yǔ)導(dǎo)游詞結(jié)束語(yǔ)
On the four walls inside the pavilion, colorful murals are painted, the theme of which is the images of 16 Arhats and 2 Ming Dynasty Emperors, which are the earliest subjects of Buddhism.
On he murals, 2 m high Arhats with 3 heads and 4 arms are extremely lifelike and Ming Emperors on the four walls are full of power and grandeur.
On the upper part of the murals, there are mountains, forest, cloud and river, while on the lower part, there are paintings of secular themes with vivid and natural lines, which embody the superb the skill and arts of painting of ancient Buddhism in China.
第四篇:英文導(dǎo)游詞結(jié)尾
Owing to lack of time, today's visit is over now.
Thanks for your cooperation.
I do hope you enjoyed today's tour.
Have a good rest.
See you tommorrow.
Thanks for your cooperation.
Today is the last day of the tour.
We spent a happy days together.
I do hope the tour is rewarding and enjoyable.
Wish you pleasant journey home and good health.
I introduced over, hope you all have a happy trip
第五篇:英文導(dǎo)游詞結(jié)尾參考
After 20 years of development and construction, the Tianzhu Mountain is thedevelopment of the eight scenic areas, open six scenic spots and touristfacilities has greatly improved the visibility and Tianzhu Mountain growingreputation, Tianzhu Mountain to the number of tourists has increased, the homeand about 800,000 passengers.
Tianzhu Mountain is no longer Mr.
Yu described a "lonely Tianzhu Mountain", the tourism economy of our countyand enriching Buried Hill County of the pillar industries.