千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《不達(dá)拉宮導(dǎo)游詞100字(范文五篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《不達(dá)拉宮導(dǎo)游詞100字(范文五篇)》。
第一篇:0字導(dǎo)游詞
各位游客:
大家好!歡迎來(lái)到民俗樂(lè)園來(lái)玩。我是你們的小導(dǎo)游吳浩洋,請(qǐng)多多關(guān)照。好了,現(xiàn)在我們將進(jìn)入民俗樂(lè)園轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),請(qǐng)跟著我來(lái)!
在民俗樂(lè)園里有許多好玩的東西:有淘氣堡.有猴子爬竿.有釣金魚(yú).還有激流勇進(jìn)......在釣魚(yú)的游戲中考的是耐心和速度。我們先把魚(yú)餌放到魚(yú)鉤上,然后把魚(yú)鉤放進(jìn)魚(yú)池里等金魚(yú)上鉤。金魚(yú)上鉤之后就馬上把魚(yú)鉤拉上去就吊住了。在淘氣堡里有球湖.有爬網(wǎng).有滑滑梯和大炮槍.還有吐球孔和吸球孔。
各位游客朋友們,今天的旅程就到這里,請(qǐng)大家早點(diǎn)休息,養(yǎng)精蓄銳,準(zhǔn)備明天的旅程。
第二篇:布達(dá)拉宮導(dǎo)游詞
尊敬的各位游客,大家好!今天由我來(lái)帶領(lǐng)大家參觀(guān)世界著名的布達(dá)拉宮。我姓強(qiáng),大家叫我強(qiáng)導(dǎo)游就可以了,參觀(guān)的時(shí)候如果有什么事情可以告訴我,我會(huì)盡力幫助大家。
我們站在雄偉壯麗的布達(dá)拉宮腳下,抬頭仰望,110多米高的布達(dá)拉宮倚山而建,大家的心情非常激動(dòng),爭(zhēng)先恐后地沿著即陡峭又光滑的石級(jí)往上走。首先,迎接大家的是宮殿前一個(gè)寬闊的`長(zhǎng)方形平臺(tái),這個(gè)平臺(tái)可以供大家休息,再往前走就進(jìn)入了宮殿。宮殿里面有許多幅壁畫(huà),這些壁畫(huà)內(nèi)容豐富多彩,令人拍案叫絕,讓人贊嘆不已。宮殿里還有金色的菩薩,它們姿態(tài)不一、神態(tài)各異,沒(méi)有那兩尊是相同的。最引人注目的當(dāng)然要數(shù)唐朝文成公主的塑像,一股敬意油然而生,是她為藏漢人民搭起了友誼的橋梁,促使藏漢人民和睦相處,贏(yíng)得了藏漢人民的尊敬和敬仰。
參觀(guān)完宮殿,我們就登上了布達(dá)拉宮宮頂,可以看見(jiàn)拉薩市的全景:整齊的樓房,寬敞的馬路;在貼著山頂?shù)陌自朴骋r下,湛藍(lán)的天空顯得越發(fā)純凈明潔;腳下的拉薩河靜靜地流淌著,給人畫(huà)一般的美感。
各位游客,今天的布達(dá)拉宮之游到此結(jié)束,相信這是一次既愉快又難忘的旅程,歡迎大家再次游玩美麗的布達(dá)拉宮!再見(jiàn)!
第三篇:0字導(dǎo)游詞
大家好,我叫小邢,今天,有我來(lái)帶大家去奉化的一座公園——中山公園。
中山工園,位于錦屏山,始建于1915年,已經(jīng)有909年歷史了。
走進(jìn)大門(mén),現(xiàn)在面前這座亭子叫作“仰山亭”,這里是老人們的天地,許多老人在這聊天,唱越劇,拉二胡,其樂(lè)融融。
往上走100米,就到了“荷花亭”,顧明思義,在亭子邊有一座池塘,池塘邊有幾朵荷花,荷花中間有一條活蹦亂跳的“鯉魚(yú)”,在旁邊還有一只懶洋洋的“烏龜”正在噴水,你們看,還有許多小鯉魚(yú)呢!
再往上走,就到了中正圖書(shū)館,館里有書(shū)畫(huà)展,里面的圖書(shū)是由各界人士捐贈(zèng)的。
今天的旅程就到這了,下次在帶你們往電視塔走走,謝謝大家。
第四篇:布達(dá)拉宮導(dǎo)游詞
各位游客:
大家好!
我叫孟慶澤,今天就讓我?guī)ьI(lǐng)大家游覽西藏名勝――布達(dá)拉宮。
布達(dá)拉宮高高地聳立在西藏首府拉薩城外的紅山頂上,是世界第二大宮殿。1961年的時(shí)候,布達(dá)拉宮被列為世界遺產(chǎn)名錄之一。
布達(dá)拉宮的總面積有十萬(wàn)多平方米,站在它對(duì)面的山上眺望,依然可以看得清清楚楚。布達(dá)拉宮一共有一千間宮殿,其中最有名的是白宮和紅宮。白宮以白色的圍墻而出名,是喇嘛的起居室;而紅宮是喇嘛念經(jīng)修行的地方。
現(xiàn)在幾乎每天都有成千上萬(wàn)的人來(lái)參觀(guān)朝拜。你以為布達(dá)拉宮在古時(shí)候也一直被炒得這么火爆呀?那可就大錯(cuò)特錯(cuò)啦!因?yàn)樵诠艜r(shí)候,這里可不是旅游景點(diǎn),也不是一般人能來(lái)的地方,而是西藏的喇嘛和統(tǒng)治者居住的地方。
相傳唐朝的時(shí)候,為了迎接文成公主進(jìn)藏,當(dāng)時(shí)的吐蕃贊普(國(guó)王)松贊干布修建了布達(dá)拉宮用來(lái)居住和辦理朝政。
由于文成公主進(jìn)藏帶來(lái)的很多中原文化,其中還有佛教,給吐蕃帶來(lái)了很多幫助和進(jìn)步,人們就在這里為文成公主和松贊干布修建了金像紀(jì)念他們??墒?,佛教也引起了吐蕃一些貴族的反對(duì),甚至引起了“滅佛”的災(zāi)難。反對(duì)佛教的人沖進(jìn)布達(dá)拉宮,將文成公主和松贊干布的.金像搗毀,將整個(gè)宮殿搞得亂七八糟。在松贊干布建立的土蕃王朝覆滅之后,整座布達(dá)拉宮又陷于戰(zhàn)火之中,還遭遇過(guò)雷擊,最終被毀壞了。它也一度淪為普通寺廟。
一直到五世__的時(shí)候才重建布達(dá)拉宮,從此,布達(dá)拉宮就作為歷代__喇嘛生活起居和從事政治活動(dòng)的場(chǎng)所,以后布達(dá)拉宮又多次增修與改建,終于具有了今天的規(guī)模。
下面大家可以自由參觀(guān)游覽了。在游覽的時(shí)候要注意保護(hù)遺產(chǎn)、愛(ài)護(hù)公物,并尊重喇嘛的習(xí)慣。我的解說(shuō)就到這里,謝謝!
第五篇:布達(dá)拉宮英文導(dǎo)游詞
The Red Palace was constructed after the death of the Fifth Dalai Lama.
The center of the complicated Red Palace is the Great West Hall, which records the Great Fifth Dalai Lama's life by its fine murals.
The scene of his visit to Emperor Shunzhi in Beijing in 1652 is extraordinarily vivid.
It also has finely carved columns and brackets.
The hall has four additional chapels.
The West Chapel houses three gold stupas of the Fifth, Tenth and Twelfth Dalai Lamas'.
Their mummified and perfumed bodies are well kept in those stupas.
Among the three, the Fifth Dalai Lama's stupa is the biggest, which is made of sandalwood, wrapped in gold foil and decorated with thousands of diamonds, pearls, agates and others gems.
The stupa, with a height of 14.
86 meters (49 feet), spends more than 3,700 kilograms of gold.
The North Chapel contains statues of Sakyamuni, Dalai Lamas and Medicine Buddha, and stupas of the Eighth, Ninth and Eleventh Dalai Lamas.
Against the wall is Tanjur (Beijing edition), a most important Tibetan Buddhist sutra sent to the Seventh Dalai Lama by Emperor Yongzheng.
In the East Chapel a two meters (6.
5 feet) high statue of Tsong Khapa, the founder of Gelugpa which is Dalai Lama's lineage, is enshrined and worshipped.
In addition, about 70 famous adepts in Tibetan Buddhism surround him.
The South Chapel is where a silver statue of Padmasambhava and 8 bronze statues of his reincarnations are enshrined.
On the floor above, there is a gallery which has a collection of 698 murals, portraying Buddhas, Bodhisattvas, Dalai Lamas and great adepts and narrating jataka stories and significant Tibetan historic events.
West of the Great West Hall locates the Thirteenth Dalai Lama's stupa hall.
Since he was regarded as great as the Great Fifth, people started to build his stupa after his death in the fall of 1933.
Taking three years, the stupa is comparable with the Great Fifth's stupa.
It is 14 meters (46 feet) in height, coated with a ton (2200 pounds) of gold foils.
In front of it is a mandala made of more than 200,000 pearls and other gems.
Murals in the hall tell important events in his life, including his visit with Emperor Guangxu.
The highest hall of Potala was built in 1690.
It used to be the holy shrine of Chinese Emperors.
Dalai Lamas would come here with his officials and high lamas to show their respects to the central government annually before.