千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《不達拉宮導(dǎo)游詞350(推薦6篇)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《不達拉宮導(dǎo)游詞350(推薦6篇)》。
第一篇:布達拉宮英文導(dǎo)游詞
In 641, after marrying Princess Wencheng, Songtsen Gampo decided to build a grand palace to accommodate her and let his descendants remember the event.
However, the original palace was destroyed due to a lightening strike and succeeding warfare during Landama's reign.
In seventeenth century under the reign of the Fifth Dalai Lama, Potala was rebuilt.
The Thirteenth Dalai Lama expanded it to today's scale.
The monastery-like palace, reclining against and capping Red Hill, was the religious and political center of old Tibet and the winter palace of Dalai Lamas.
The palace is more than 117 meters (384 feet) in height and 360 (1180 feet) in width, occupying a building space of 90 thousand square meters.
Potala is composed of White Palace and Red Palace.
The former is for secular use while the later is for religious.
第二篇:布達拉宮導(dǎo)游詞
各位游客:
大家好!我是布達拉宮的導(dǎo)游,今天的天氣格外晴朗,我的心情也格外晴朗,希望大家游完布達拉宮也會有一個格外晴朗的心情。
布達拉宮是一座規(guī)模宏大的宮堡式建筑群。
同時,它也是拉薩的重要標(biāo)志。
各位游客:現(xiàn)在我們就已經(jīng)到了布達拉宮的腳下,不過我們第一個要去的地方是白宮,白宮也是布達拉宮的冬宮。
白宮橫貫兩翼,非常壯觀。
有各種殿堂長廊,擺設(shè)精美,布置華麗,墻上繪有與佛教有關(guān)的繪畫,多出名家之手。
白宮里黃金嵌間,布局嚴(yán)謹(jǐn),錯落有致,體現(xiàn)了西藏建筑工匠高超技藝。
后來,兩次毀于災(zāi)害兵火。
白宮里還配以彩色壁畫,金碧輝煌。
白宮占地面積10余平方米,房屋數(shù)千間。
好了,各位游客,你們可以自由活動了,不過你們不要亂扔垃圾要注意保護環(huán)境。
各位游客,剛才帶領(lǐng)你們游覽了白宮,感覺怎么樣?現(xiàn)在,我再帶領(lǐng)你們?nèi)ジ恋募t宮。
紅宮建筑在3700多米的海拔之上,氣勢雄偉,有橫空之感,氣貫蒼穹之勢,堅實敦厚的花崗石墻體,松茸平展的白瑪草墻領(lǐng),金碧輝煌的金頂,具有強烈裝飾效果的巨大鎏金寶瓶。
紅宮還有一些附屬建筑,包括山上的朗杰札倉、僧官學(xué)校、僧舍、東西庭院和山下的雪老城及西藏地方政府的馬基康、雪巴列空、印經(jīng)院以及監(jiān)獄、馬廄和紅宮后面的龍王潭等。
各位游客,紅宮是不是比白宮跟令人難忘呢?你們可以在這里照一張照片留作紀(jì)念。
各位游客,現(xiàn)在已經(jīng)夕陽西下了,明天繼續(xù)跟你們開心的旅游,祝你們今夜做一個好夢。
第三篇:布達拉宮的導(dǎo)游詞
女士們,先生們,大家好!我姓應(yīng),大家可以叫我應(yīng)導(dǎo),也可以叫我小應(yīng)。注意哦!不是老鷹的鷹,是應(yīng)該的應(yīng)哦!歡迎大家的到來,但不歡迎想不開的`人,你知道為什么嗎?對了,因為布達拉宮太高了,注樓高117米,看似13層實際是9層,是藏族建筑藝術(shù)的代表。想不開的人可沒人給你準(zhǔn)備降落傘哦!要高空飛翔,后果自負哦。
從正面看,一面國旗迎風(fēng)招展,大家猜這里有多少間房間?猜不出來吧!有一千多間房間。同時,這里也有許多世界珍品。注意安全!請大家?guī)Ш眯『ⅲ駝t會迷路的哦!
讓我講講它的歷史吧。吐番王朝滅亡后,它幾乎全被毀,只有二座佛堂幸免于難,到1959年,國務(wù)院終于注意到了它……幸好,經(jīng)過大量的資金投入和維修,今日終于重見輝煌。
…….
好了,要跟大家說再見的時候了,祝大家回去一路平安!
第四篇:布達拉宮的導(dǎo)游詞
布達拉宮始建于公元7世紀(jì)藏王松贊干布時期距今已有132019年的歷史。
唐初,松贊干布迎娶尼泊爾赤尊公主為妻,為夸耀后世,在當(dāng)時的紅山上建九層樓宮殿一千間,取名布達拉宮以居公主。據(jù)史料記載,紅山內(nèi)外圍城三重,松贊干布和文成公主宮殿之間有一道銀銅合制的橋相連。布達拉宮東門外有松贊干布的跑馬場。當(dāng)由松贊干布建立的吐蕃王朝毀滅之時,布達拉宮的大部分毀于戰(zhàn)火。
明末,在蒙古固始漢的武力支持下,五世建立葛丹頗章王朝。公元1645年,開始重建布達拉宮,五世由葛丹章宮移居白宮頂上的日光殿,1690年,在第巴桑杰嘉錯的主持下,修改紅殿五世靈塔殿,1693年竣工。以后經(jīng)歷代喇嘛的擴建,才達到今日的規(guī)模。
布達拉宮外觀13層,高110米,自山腳向上,直至山頂。由東部的白宮(喇嘛居住的地方),中部的'紅宮(佛殿及歷代喇嘛靈塔殿)組成。紅宮前面有一白色高聳的墻面為曬佛臺,在佛教的節(jié)日用來懸掛大幅佛像掛毯。堅固華麗的結(jié)構(gòu)造型布達拉宮整體為石木結(jié)構(gòu)宮殿外墻厚達2~5米,基礎(chǔ)直接埋入巖層。墻身全部用花崗巖砌筑,高達數(shù)十米,每隔一段距離,中間灌注鐵汁,進行加固,提高了墻體抗震能力,堅固穩(wěn)定。
屋頂和窗檐用木制結(jié)構(gòu),飛檐外挑,屋角翹起,銅瓦鎏金,用鎏金經(jīng)幢,寶瓶,摩蝎魚和金翅烏做,脊飾。閃亮的屋頂采用歇山式和攢尖式,具有漢代建筑風(fēng)格。屋檐下的墻面裝飾有鎏金銅飾,形象都是佛教法器式八寶,有濃重的藏傳佛教色彩。柱身和粱仿上布滿了鮮艷的彩畫和華麗的雕飾。內(nèi)部廊道交錯,殿堂雜陳,空間曲折莫測,置身其中,步入神秘世界。
第五篇:布達拉宮英文導(dǎo)游詞
The Red Palace was constructed after the death of the Fifth Dalai Lama.
The center of the complicated Red Palace is the Great West Hall, which records the Great Fifth Dalai Lama's life by its fine murals.
The scene of his visit to Emperor Shunzhi in Beijing in 1652 is extraordinarily vivid.
It also has finely carved columns and brackets.
The hall has four additional chapels.
The West Chapel houses three gold stupas of the Fifth, Tenth and Twelfth Dalai Lamas'.
Their mummified and perfumed bodies are well kept in those stupas.
Among the three, the Fifth Dalai Lama's stupa is the biggest, which is made of sandalwood, wrapped in gold foil and decorated with thousands of diamonds, pearls, agates and others gems.
The stupa, with a height of 14.
86 meters (49 feet), spends more than 3,700 kilograms of gold.
The North Chapel contains statues of Sakyamuni, Dalai Lamas and Medicine Buddha, and stupas of the Eighth, Ninth and Eleventh Dalai Lamas.
Against the wall is Tanjur (Beijing edition), a most important Tibetan Buddhist sutra sent to the Seventh Dalai Lama by Emperor Yongzheng.
In the East Chapel a two meters (6.
5 feet) high statue of Tsong Khapa, the founder of Gelugpa which is Dalai Lama's lineage, is enshrined and worshipped.
In addition, about 70 famous adepts in Tibetan Buddhism surround him.
The South Chapel is where a silver statue of Padmasambhava and 8 bronze statues of his reincarnations are enshrined.
On the floor above, there is a gallery which has a collection of 698 murals, portraying Buddhas, Bodhisattvas, Dalai Lamas and great adepts and narrating jataka stories and significant Tibetan historic events.
West of the Great West Hall locates the Thirteenth Dalai Lama's stupa hall.
Since he was regarded as great as the Great Fifth, people started to build his stupa after his death in the fall of 1933.
Taking three years, the stupa is comparable with the Great Fifth's stupa.
It is 14 meters (46 feet) in height, coated with a ton (2200 pounds) of gold foils.
In front of it is a mandala made of more than 200,000 pearls and other gems.
Murals in the hall tell important events in his life, including his visit with Emperor Guangxu.
The highest hall of Potala was built in 1690.
It used to be the holy shrine of Chinese Emperors.
Dalai Lamas would come here with his officials and high lamas to show their respects to the central government annually before.
第六篇:布達拉宮導(dǎo)游詞300字
大家好,我是這次的小導(dǎo)游。我姓藍,大家可以叫我小藍,希望在我的陪同下大家能渡過這愉快的一天。
我們這次是要去看世界著名的文化遺產(chǎn)――布達拉宮。下面請由我介紹一下布達拉宮。
布達拉宮位于拉薩市中心,是世界著名的文化遺產(chǎn)。
我們現(xiàn)在步行來到了拉薩最寬闊最漂亮的北京中路。大家往下看,我們已經(jīng)站在了鋪著長方形花崗巖的北京中路上。大家看布達拉宮是不是只見一片青綠的草坪后面,橫著有一堵高而堅固的圍墻呢?圍墻后面便是紅山及其山頂上的雄偉宮殿。因為底部和東西兩岸則為白色,所以人們稱作白宮。中間頂部是褐紅色,人們稱作紅宮。一排一排的窗口四處都涂滿了黑色,白、紅、黑、這三種顏色是不是很漂亮呢?
好了,今天就游覽到這,明天我們再來游覽布達拉宮的其它地方。