千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《廬山英文導(dǎo)游詞最新》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《廬山英文導(dǎo)游詞最新》。
第一篇:廬山英文導(dǎo)游詞最新范文
Dear friends hello, welcome you to visit lushan. My name is high, you can call me high guide, very honored to be your tour guide. Let me accompany you swim lushan, show the charm here.
Lushan mountain is located in jiujiang south jiangxi provinces in central China, the Yangtze river in the north after Pan Yanghu. The whole mountain forest area of 302 square kilometers. The long and narrow. The whole, a total of more than 90 to hanyang peak mountain's highest peak, elevation 14734 meters. Peaks around among many lives in the valley, caves and water, terrain complex samples. Lushan mountain scenery, risks, male in strange, world famous, known as KuangLu under well reputation of guilin, specifications are 12 scenic area, 37 attractions, 230 scenery landscape. Lushan have immortal legend of lu.
Lushan mountain is a collection of scenes, wei hua, religion, education, politics, as one of the famous mountains, here is the cradle of Chinese landscape poetry. Traveled through the ages, countless letters board the lushan mountain, leave more than 4000 poems songs for the bin. We came to donglin temple, I started to introduce: generation of monk hui yuan (334-416) to build donglin temple in the mountains, created the pure land of Buddhism, make important religious resort lushan become China's feudal era. Remains of the white deer cave academy, is the center of the ancient Chinese education buckle geographical education.
On lushan mountain also assemble all kinds of style to different architectural masterpieces, including the Roman and elder brother neck type of church, east art form of Byzantine architecture, and Japanese architecture and islamic qing temple, is the essence of the lushan scenic area part. Lushan mountain not only has the beautiful natural scenery of guilin, the more a rich splendid culture connotation. Then we swim bawcock slope, plants round ` ` ` ` `
Tourists, tour end today, thank you for your visit to the world heritage.
第二篇:廬山導(dǎo)游詞
各位親愛(ài)的游客:
你們好!
我是這次“游廬山”活動(dòng)的導(dǎo)游――江海天,很高興帶大家一起游這個(gè)5A級(jí)景區(qū)。大家有不明白的盡管部我。請(qǐng)各位注意以下事項(xiàng):一、由于游人眾多,游客們一定要緊跟導(dǎo)游,以免走散;二、有事先要告訴我,不要擅自行動(dòng)。
我們先到這個(gè)20世紀(jì)初開(kāi)辟的錦繡谷。這里因四季花開(kāi),猶如錦繡而得名,“邂逅五湖乘興往,相邀錦繡谷中春?!笔峭醢彩诖肆粝碌模?qǐng)各位跟我走。這是仙人洞,當(dāng)此處云霧繚繞時(shí),洞里會(huì)增添仙氣,仿佛有仙人來(lái)臨。毛澤東主席在此留下了大家耳熟能詳?shù)摹盁o(wú)限風(fēng)光在險(xiǎn)峰?!笔瓜扇硕疵麚P(yáng)四海。
接下來(lái),我們一起來(lái)觀三疊泉。三疊泉從五老峰頂流下來(lái),潭里的水就是三疊泉水。由于泉水流淌時(shí),一些大巖石使泉水流動(dòng)方向改變,“三疊效果”就產(chǎn)生了,加上泉間的云霧,增添了一種朦朧美。
沿階梯走出三疊泉景區(qū),我們來(lái)到了含鄱口,含鄱口與漢陽(yáng)峰形成壑口,使鄱陽(yáng)湖起點(diǎn)定于此。
最后我們一起到廬山的“兩潭看”(意思是兩潭景區(qū)),它們是黃龍?zhí)逗蜑觚執(zhí)?。黃龍?zhí)斗浅S撵o,銀色瀑布沖出巖石,流入深潭,再入黃龍?zhí)丁M白?,就是黃龍?zhí)?,含上、中、下,水從五股巨石縫隙里飛揚(yáng)而下。連起黃龍?zhí)?,成了一個(gè)“飛流直下三千寸”的“小瀑布”。
光陰似箭,我們要和大家說(shuō)再見(jiàn)了。每次來(lái)廬山都會(huì)有變化,大家一定要常來(lái)看看哦!
第三篇:廬山英文導(dǎo)游詞3
Dear visitors, my name is yu-chen zhang, is jiujiang landscape travel guide. Today I lead you to visit the place is only in the "world heritage" of China cultural landscape - lushan scenic area.
Lushan mountain in jiujiang in jiangxi province in central China, the south, also known as "KuangShan", "KuangLu", lists of the Yangtze, tight in poyang lake. The whole of a total of more than 90 peaks. To hanyang peak, the highest peak either altitude 1473.4 meters, the lushan mountain scenery to "show, and the risks, the male" is famous, known as "KuangLu under well of guilin" reputation, is now main twelve landscape, 37, 230 scenery landscape. Lushan early have "lu" of fairy tales, fog day up to an average of 191 days, diffuse clouds of lushan added a lot of the beauty of the landscape charming and mysterious.
Lushan mountain is one of the birthplace of Chinese civilization, as well as a collection of scenery, culture, religion, education, politics, as one of the famous through the ages. Also has a unique quaternary glacial relics, is the theory of the quaternary glacial birthplace.
Now we can visit freely, then we'll come to here.
第四篇:廬山導(dǎo)游詞
廬山 ,又名匡山、匡廬,是中華十大名山、世界文化遺產(chǎn)、國(guó)家AAAAA級(jí)旅游景區(qū)、中國(guó)四大避暑勝地。地處江西省九江市廬山市境內(nèi),山體呈橢圓形,典型的地壘式塊段山。
廬山位于東經(jīng)115°52′~116°8′,北緯29°26′~29°41′。東偎婺源、鄱陽(yáng)湖,南靠滕王閣,西鄰京九鐵路大通脈,北枕滔滔長(zhǎng)江。長(zhǎng)約25公里,寬約10公里,綿延的90余座山峰,猶如九疊屏風(fēng),屏蔽著江西的北大門(mén),主峰漢陽(yáng)峰,海拔1474米。
廬山自古命名的山峰便有171座。群峰間散布岡嶺26座,壑谷20條,巖洞16個(gè),怪石22處。水流在河谷發(fā)育裂點(diǎn),形成許多急流與瀑布,瀑布22處,溪澗18條,湖潭14處。最為著名的三疊泉瀑布,落差達(dá)155米,有“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”之美句。
廬山以雄、奇、險(xiǎn)、秀聞名于世,具有極高的科學(xué)價(jià)值和旅游觀賞價(jià)值,素有“匡廬奇秀甲天下”之美譽(yù),與雞公山、北戴河、莫干山并稱“中國(guó)四大避暑勝地”。
廬山入選為:世界文化遺產(chǎn)、世界地質(zhì)公園、全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位、國(guó)家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū)、國(guó)家5A級(jí)旅游景區(qū)、中華十大名山、中國(guó)最美十大名山、中國(guó)四大避暑勝地、首批全國(guó)文明風(fēng)景旅游區(qū)示范點(diǎn)等榮譽(yù)稱號(hào)。
含鄱口、三疊泉、蘆林湖、五老峰、黃龍?zhí)?、好漢坡、三寶樹(shù)等均為廬山著名的風(fēng)景點(diǎn) 。
第五篇:廬山導(dǎo)游詞
各位旅客,很高興能為大家介紹旅途的美景!
含鄱口位于廬山東谷含鄙嶺中央,海拔1211米,左為五老峰,右為太乙峰。山勢(shì)高峻,怪石磷峋,形凹如口,對(duì)著鄱陽(yáng)湖,似乎要把鄱陽(yáng)湖一口吞下似的,故名含鄱口。
含鄱口西側(cè),為著名的冰川角鋒“犁頭尖”活象一塊犀利的犁頭,耕耘著茫茫云海。含鄱口對(duì)面為廬山最高峰“漢陽(yáng)峰”,北面為廬山第二高峰“大月山”,南面為廬山第三高峰“五老峰”,山麓是中國(guó)第一大淡水湖“鄱陽(yáng)湖”,湖光山色,相互比美。
含鄱嶺上有一座雕梁畫(huà)棟的方型樓臺(tái),這就是廬山觀日出的勝地“望鄱亭”。游客踏著熹微的晨光登上望鄱亭,依欄遠(yuǎn)望著呈現(xiàn)魚(yú)肚白的天際。不一會(huì)兒,一望無(wú)涯的鄱陽(yáng)湖上,拉開(kāi)了紅色的天幕,天幕上金光萬(wàn)道,紫霞升騰。輕揚(yáng)天際的密密云層,在霞光的印染下,如同一大片重重迭迭的金色金鱗。驀地,一輪旭日從煙波浩渺的湖面噴薄而出,染紅了藍(lán)天、綠水、遠(yuǎn)山、近嶺。倚亭四望,浩浩蕩蕩,胸襟頓時(shí)為之開(kāi)闊。這里是看鄱陽(yáng)湖日出的絕妙佳境,每當(dāng)晨光微曦,天水一色,一輪紅日噴薄而出,金光萬(wàn)道,絢麗多彩,景色迷人。這里也是觀看廬山云霧的佳地,游客常一飽眼福,定使你留連忘返,回味無(wú)窮。
第六篇:廬山導(dǎo)游詞
旅客朋友們,你們好!我是你們今天的導(dǎo)游高瑩麗,大家可以叫我高導(dǎo)也行。我將陪伴大家游玩今天的主要景點(diǎn)——廬山瀑布。希望大家能開(kāi)開(kāi)心心地度過(guò)這一天。
廬山瀑布?xì)v史悠久,歷代諸多文人騷客在此賦詩(shī)題詞,贊頌其壯觀雄偉,給廬山瀑布帶來(lái)了極高的聲譽(yù)。最有名的自然是唐代詩(shī)人李白的《題廬山瀑布》,已成千古絕唱。
廬山聳峙于長(zhǎng)江中下游平原與鄱陽(yáng)湖畔,多峭壁懸崖,瀑布飛瀉。余邵詩(shī)云:“長(zhǎng)江南岸鄱湖畔,拔地廬山風(fēng)景妍;峭壁陡崖飛瀑布,奇峰秀嶺繞云煙”,瀑布是廬山的一大奇觀。
瀑布最著名的應(yīng)數(shù)三疊泉,被稱為廬山第一奇觀,舊有“未到三疊泉,不算廬山客”之說(shuō)。三疊泉瀑布之水,自大月山流出,緩慢流淌一段后,再過(guò)五老峰背,經(jīng)過(guò)山川石階,折成三疊,故得名三疊泉瀑布。
站在三疊泉瀑布前的觀景石臺(tái)上舉目望去,但見(jiàn)全長(zhǎng)近百米的白練由北崖口懸注于大盤(pán)石之上,白練懸掛于空中,三疊分明,正如古人所云:“上級(jí)如飄云拖練,中級(jí)如碎石摧冰,下級(jí)如玉龍走潭?!倍谒黠w濺中,遠(yuǎn)隔十幾米仍覺(jué)濕意撲面。
現(xiàn)在大家可以去盡情的游玩了,玩完后記得到大門(mén)口集合。在景點(diǎn)不要亂扔垃圾、煙頭。祝大家玩得愉快。
第七篇:廬山的英文導(dǎo)游詞
廬山的英文導(dǎo)游詞
作為一位不辭辛勞的導(dǎo)游,往往需要進(jìn)行導(dǎo)游詞編寫(xiě)工作,導(dǎo)游詞一般是根據(jù)實(shí)際的.游覽景觀、遵照一定的游覽路線、模擬游覽活動(dòng)而創(chuàng)作的。那么一遍條理清晰的導(dǎo)游詞應(yīng)該怎么寫(xiě)呢?下面是小編為大家收集的廬山的英文導(dǎo)游詞,歡迎閱讀與收藏。
Mt. Lushan in Brief
Situated in the north of Jiangxi Province, at 115°52'-116°08E'29°26-29°41'N, it occupies an area of 302 square Kilometers, The Great Hang Yang Peak, the highest peak of the mountain, is 1,474 meters high(above sea level).
On December 6,1996, the United Nations Educational, Scientific and Cultural' Landscape in the World Heritage List and gave the following remarks; "with its peculiar style in historic remains, which is melted with remarkable natural beauty, Mt Lushan has formed a highly- aesthetically-valued cultural view closely relevant to the sprit of the Chinese people and their cultural life"
The mountain boasts in its mighty peaks. Roaring waterf-alls. Mysterious cloudsand mists. Philosophical religions. An ancient academy, numerous remains of ice age and many western-styled villas. It was among the first Key Scenic Districts of China and was one of the districts bestowed the titles "forty Best Scenic Districts of China" National Exemplary Q-villized, scenic and Historic Interest District", "National Geopark of China", "AAAA-rated Tourism District" and etc.
Situated in the southern part of Jiujiang City, Jiangxi Province, Lushan Mountain is on the bank of Poyang Lake (1). It is one of China's famous mountains and covers an area of 300 square kilometers. It was included in the UNESCO world heritage list in 1996.
The mountain is a well-known scenic area, summer resort and sanitaria. There are imposing and magnificent peaks, unique waterf-alls, and historical sites as well as a changing sea of clouds and a warm and comfortable climate.
Dahanyang Peak, the highest peak of the mountain, rises 1,474 meters above sea level. The main scenic spots on the mountain include the Peak of the Five Old Men, Three-Step Spring, Hanpo Pass, Lulin Lake, Great Tianchi Lake, Flowerpath, Ruqin Lake, Jingxiu Valley, Immortal's Cavern, Lesser Tianchi Lake, Donglin Temple.
Guling Town, the center of the scenic area, is a unique city on the mountain. At an altitude of 1,167 meters, it is surrounded on three sides by mountains. To its north is Scissors Pass. A mountain highway leads to the various scenic spots from the city. The 1,211-meter-high Hanpo palies between the Peak of the Five Old Men and Jiuqi Peak.
Poyang Lake is in the south of Hanpo Peak and its extensive surf-ace is dotted with thousands of boats. Hanpo Pavilion is an ideal place to view the sunrise. To the east of Three-Step Spring is the Peak of the Five Old Men where a waterf-all cascades from rock to rock in a total drop of 300 meters. West of Guling is the Flowerpath where the noted poet of the Tang Dynasty, Bai Juyi, wrote poems expressing his admiration of the peach blossoms. Donglin Temple(2) on the northwest slope of the mountain is the birthplace of the Pure Land Sect of Buddhism. White Deer Cave(3) Academy is in a valley at the foot of the Peak of the Five Old Men and was one of the earliest institutes of higher learning in ancient China. The Greater and Lesser Tianchi Lakes are beautiful scenic spots on the mountain and contain water all the year round. The Greater Tianchi Lake is an ideal place to view a sunset and enjoy the Yangtze River while the Lesser Tianchi Lake is a good place to enjoy the beauty of the Poyang Lake.
Trees surround Lushan Museum on the northern bank of Lulin Lake; it houses ancient Chinese bronzes, pottery from different historical periods, calligraphic works from Tang Dynasty and paintings from Ming and Qing dynasties. The Lushan Botanical Gardens are in a valley to the east of the Mountain. At an altitude of 1,000 to 1,300 meters, they are sub-highland botanical gardens and were founded in 1934. The gardens cover an area of three square kilometers, grow more than 3,400 kinds of plants and preserve 100,000 plant samples.
第八篇:廬山導(dǎo)游詞
各位旅客朋友們,大家好!我是你們的韓導(dǎo)游。今天,我們將要去早已被列入《世界遺產(chǎn)名錄》的廬山去游玩,我相信你們一定很期待吧!
我們現(xiàn)在來(lái)到了錦繡谷。錦繡谷長(zhǎng)約1。5公里,是廬山的著名風(fēng)景點(diǎn)。這兒四季花都開(kāi),猶如錦繡,所以叫錦繡谷。小朋友們,你們有沒(méi)有學(xué)過(guò)北宋詩(shī)人王安石的這首詩(shī):“還家一笑即芳晨,好與名山作主人。邂逅五湖乘興往,相邀錦繡谷中春?!?/p>
這邊就是黃龍?zhí)?。黃龍?zhí)队纳铎o謐,古木掩映在峽谷間,一道水流順石而下,銀色瀑布就被沖擊進(jìn)暗綠色的深潭,是不是非常的好玩?若是有興趣,可以拍照留戀,但是千萬(wàn)不要掉進(jìn)去,如果掉了進(jìn)去,可沒(méi)人能救你!
那里就是仙人洞。洞高、深各約10米,深處有清泉滴下,稱“一滴泉”。洞壁有“洞天玉液”等石刻題詞。洞中央“純陽(yáng)殿”內(nèi)置呂洞賓石像,傳說(shuō)八仙中的劍仙就是在此處修道成仙的呢!大家一定都知道毛澤東主席的這句話:“天生一個(gè)仙人洞,無(wú)限風(fēng)光在險(xiǎn)峰?!本褪沁@句話讓仙人洞名揚(yáng)四海,讓廬山舉世聞名。
……
好了,廬山的大部分景點(diǎn)都游完了,你們的心情一定很愉快吧!別忘了,我們是牛刀小試公司的旅游團(tuán),下次一定要再來(lái)游玩喲,一定要哦!GOOD―BYE!