千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《云南麗江導(dǎo)游詞》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《云南麗江導(dǎo)游詞》。
第一篇:云南麗江導(dǎo)游詞
大家好,歡迎大家來到麗江古城,我是你們的導(dǎo)游小趙。今天,大家可以跟隨著我去麗江古城。在云南麗江,流傳著這樣一首詩:無限風(fēng)光在麗江,麗江古城在東方,歷經(jīng)九百年不毀,麗江風(fēng)景數(shù)它美。這是夸贊麗江古城風(fēng)光美、歷史久?,F(xiàn)在,我就帶你們走進(jìn)這麗江古城去看一看吧!
百聞不如一見,現(xiàn)在我們就來到了仙境般的麗江古城。麗江古城依山傍水,以紅色角礫巖鋪就,雨季不會泥濘,旱季不會飛灰,石上花紋圖案自然雅致,與整個環(huán)境相得益彰,到處都顯示著一種恰到好處的美。游客們,現(xiàn)在我們就一起進(jìn)去看看吧!注意不要亂扔垃圾并注意安全。
我們現(xiàn)在就來到了麗江古城有名的“三眼井”,它從高到低分三級地勢流淌,周圍用石條分別砌成三到圍欄。第一眼井日常飲用,第二眼井洗菜,第三眼井洗衣。因三眼井依地勢而成,下塘水不會污染上塘水,既節(jié)約又環(huán)保。
當(dāng)夜晚降臨,月亮清亮地俯視著古城。古城的過道邊上掛滿紅燈籠的酒吧和店鋪,大家可以挑選靠窗的座位,細(xì)細(xì)體會它的意境。這時,被歲月磨得全無棱角的青石板,此時此刻似乎也有了生命。
有一種“迷失”叫麗江。當(dāng)你來過一次后,它的美景會讓你一輩子懷念。大家永遠(yuǎn)要記得麗江古城九百年歷史磨滑的石板路,古城店鋪里的民族服飾和工藝品,酒吧一條街難以忘懷的一夜……所有的一切都值得珍藏!游客們,感謝大家的到來,美麗的麗江古城歡迎大家下次再來。
第二篇:云南麗江導(dǎo)游詞
今天我們來到風(fēng)景秀麗的云南麗江古城。麗江古城位于玉龍雪山腳下,麗江古城的一大特點是沒有城墻。請問各位游客,您見過那座古城沒有城墻呢?恐怕沒有吧。這就是麗江古城的最大特點。原來,因為麗江古城的首領(lǐng)姓木,他想,木圍上就圍墻不就是困了。他覺得這個字不吉利。就不要圍墻了??赡苡械娜艘獑柫耍绻麤]有圍墻,可能就會受到異族的侵略了。到那時沒有防范措施怎么辦?這個不用擔(dān)心,麗江古城是四面環(huán)山,山又很高。可以將山當(dāng)作最大的圍墻。所以不用擔(dān)心異族的攻擊。
現(xiàn)在,我們看到麗江古城的兩座大風(fēng)車,他們叫母子輪。大的是媽媽,小的是兒子,怎么樣,形象吧?我們在向前走,這個廣場就是四方街了。四方街是一條歷史悠久的街道。它可是茶馬古道的必經(jīng)之路。在這我們順便講講茶馬古道的故事。茶馬古道是一條運鹽巴,茶葉的道路,它從香格里拉一直到西藏。因為路上很危險,運輸?shù)年犖橛纸?jīng)常遇險或被異族的人搶了貨物殺害。所以,至今還有很多人記得他們。
再往前走,這座八角寶塔型的建筑就是麗江古城的木府。它是麗江首領(lǐng)居住的地方,所以人們現(xiàn)在一直還保留著。麗江古城的景點很多,一定要細(xì)細(xì)游覽。
第三篇:麗江古城英文導(dǎo)游詞
Hello everyone, I am a tour guide from Lijiang Old Town, everyone can call me Rui Zi. In the process of traveling, please do not throw garbage, scribble, or do any dangerous actions... I wish you a happy journey!
Everyone will follow my pace. Look, this is our first stop-the gate of Lijiang Ancient City. In front of the gate are colorful flowers. Everyone can have a license for nostalgia. Next to the flowers are two big waterwheels. Listen, the big waterwheels are welcoming everyone with a bang! When you walk into the gate of Lijiang Ancient City, you can see two artworks. Everyone must think that these two artworks are carved! In fact, it was made by two living people with makeup, everyone can go and license them!
Attention, keep up with my footsteps and dont leave behind! We are at the second stop. Look, this ancient alley is shrouded in sunlight, and it looks like there is no end. The alley road is paved with bluestone slabs. Due to its ancient age, the alley is smoothed by people. Please be careful not to slip. On both sides of the alley is a dazzling array of shops with all kinds of things, such as puppets, jewelry, clothes...you can buy them, keep them for commemoration, or give them to others and your family.
Look at everyone, the fourth stop is here, this is our "Xiaoqiao Liushuirenjia". The water here flows down from the Jade Dragon Snow Mountain. It is clear and bottomy, and the ice is cold. You can try it by hand, but you must pay attention to safety! There is a small bridge on the small river. On both sides of the bridge are comfortable inns and restaurants. The environment of the restaurant is very good. The stairs are made of wood. If you are tired, you can sing, drink tea and chat upstairs. Trouble will run out of Jiuxiaoyun.
Everyone is keeping up, we are on Sifang Street. Look, how busy Sifang Street is! They lit a torch and were dancing happily, tourists, you can also go dancing! Feel their enthusiasm.
Then, where we are now is the famous Dongba wishing bell, it is said that the wish is very spiritual here! Let’s make a wish!
第四篇:云南麗江導(dǎo)游詞
大家好!今天來,我懷著愉快的心情,以當(dāng)?shù)刂魅说纳矸?,歡迎遠(yuǎn)道而來的客人到我們迪慶旅游、參觀、考察,祝愿各位能在這里度過一段美好的時光!
各位啟程來迪慶之前,一定已經(jīng)聽說我們中甸、迪慶的一些傳聞。要不然,各位怎么地不顧路途遙遠(yuǎn),翻山越令,跨江過河,跋涉千里,來迪慶觀光探奇呢?俗話說:“百聞不如一見”,現(xiàn)在,各位已身臨其境,就要親眼看看我們迪慶了。
首先,我要謝謝各位的光臨,并用藏語向各位貴賓表示歡迎:“香格里拉!”聽了我的藏語歡迎詞,您可能會感到莫名其妙,怎么地用這句洋涇浜來歡迎我們呢?且慢,這正是我要告訴各位的,“香格里拉”是我們藏族的語言,意思是“老朋友,您來了”!即高興地與您打招呼歡迎您,各位懂了這個意思,高興吧?讓我再說一遍“香格里拉”!“老朋友,您來了!歡迎您”!
然而“香格里拉”在英語里卻是另外的意思,“Shangri―la”即世外桃源。真是無巧不成書啊,我們的迪慶就是一個真正的Shangri―la,世外桃源,人間仙境!要弄清這點,還得從英語一詞Shangri―la的來源開始。1933年,英國著名小說家詹姆斯?希爾頓(James Hilton)寫了一本小說《失去的地平線》(LOST HORIZON)。開始了這樣一個故事:
一位名叫威的英國外交官與他的三個朋友乘坐了一架被劫持的飛機(jī)往世界屋脊。在飛行過程中,汽油燒盡,最后被迫降落在一個冰天雪地的銀裝世界之中。他們知道確切的位置,彈盡糧絕,走投無路。在絕望時刻,他們遇上進(jìn)山挖黃連、貝母的藏族人。這些好心的藏族人見他們身處絕境,便接濟(jì)他們,領(lǐng)他們來到家中,使他們有了安身之處,他們脫離險境,來到了藏民的居住地,第二天醒來,睜眼四看,驚奇的發(fā)現(xiàn),這是個多么美麗神奇的世外桃源啊!雪山環(huán)抱、土地肥沃、陽光明媚、民風(fēng)淳樸,人與自然和諧共生。在藏民的幫助下,他們踏上歸程。當(dāng)他們再想回來看看時,卻再也無法找到確切地點了,只記得他們經(jīng)常聽到藏民說的一句話:“香格里拉”。
《失去的地平線》一書中就把這個地方叫做“香格里拉”。并對這個地方的環(huán)境作了精彩的描寫:南部藏區(qū)是一個永恒、和平、寧靜之地。那里有四面雪山環(huán)繞的草原,陽光燦爛,空氣新鮮,有高深莫測的xxx,神圣靜謐的湖水,輝煌神秘的寺廟,淳樸善良的康巴藏族。一切都如人們夢想中的伊甸園,生命在此可以得到永生……此書出世,轟動世界,吸引千千萬萬的讀者,英語詞典里于是有香格里拉(Shangri―la)一詞。
第五篇:云南麗江導(dǎo)游詞
各位游客朋友們,大家好!
歡迎大家來到麗江,我是本次旅行的導(dǎo)游。
麗江有聞名于世界的麗江古城,麗江古城建于宋末元初,至今已有八百多年的歷史了。走進(jìn)麗江,麗江古城的街道用五花石鋪砌而成,寬度剛好可以通過兩匹負(fù)重的馬,這里是我國古代有名的“南方絲綢之路”和川滇藏茶馬古道的重要通道?,F(xiàn)在,在城內(nèi)還設(shè)有當(dāng)?shù)厝说臒崆楸硌荨胞惤Ч徘椤?,展現(xiàn)出了麗江人民的熱情和麗江的歷史。
麗江除了麗江古城外還有距麗江古城外西北十五公里處的玉龍雪山,它由北向南綿延近五十公里,有十三個山峰,猶如一條銀鱗閃爍的玉龍在蜿蜒飛騰,主峰扇子陡,海拔五千五百九十六米,為長江南灣第一峰,被譽為地球上最溫暖的雪山。
麗江還有許多迷人的景觀:有驚心動魄的虎跳峽;有萬里長江第一灣;有三江并流的奇觀;還有母系氏族的最后樂園-―瀘沽湖及其神秘的摩梭人,還有聞名遐邇的世外桃園――香格里拉。
麗江的山美水美人更美,希望大家能在麗江度過一個愉快的旅行!
第六篇:麗江英語導(dǎo)游詞
麗江英語導(dǎo)游詞
Hello everyone, my name is hong, are you the lijiang tour guide, I hope you have fun in the tour.
I told you so much, everybody also saw so many, but is coming into the city, how didn't see the gate? Actually is invisible to the guests, this is also the one of the ancient city of lijiang, can't see the gate, could not see the wall, because there is no ancient city walls and gates, because the head of the naxi nationality name is "wood" if built walls and gates became "trapped" word, so ancient city without walls, also does not have the gates.
Into the old town of lijiang, see the square street. Square street, like the spider web, southeast of the northwest each have a way to it. Sifang street was paved by the multicolored, heels, on a multicolored sounds don't have a new idea, the sound is ringing, somewhat like the sound of a bell. Sifang street is the center of the city square, natural adornment beautiful and distinctive, even the inn is very beautiful. Sifang street inn is located in the center of the lijiang ancient city square street plaza, has a unique environmental advantages. Inn garden Bridges, lush flowers and trees, inherited the naxi ethnic aesthetic temperament and interest, one thousand years is harmony, harmonious concept of natural life. Inn each room design is unique, you can walk in the square street, absolutely no two rooms are the same.
The old town of lijiang have to put the light! Lijiang has a very special custom, is light. Put the lamp is old town of lijiang river of an ancient custom. It is said that each night, the dragon king of ying tan will follow the ancient city of jade river cruise, put a river light points to the dragon king the lighting, not only can protect the ancient city of peace, can make oneself and family get the dragon king bless and luck, success in the coming days. This legend. Put a river light, make a wish.
In many parts of lijiang is very beautiful, said also said not net, I hope you have a chance to be touring. This time you have fun? The answer is yes!!!! The chance next time I will take you to see the scenery of the ancient city of lijiang again!