千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《云南麗江導(dǎo)游詞》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《云南麗江導(dǎo)游詞》。
第一篇:云南麗江導(dǎo)游詞
各位朋友,歡迎來(lái)到中國(guó)的威尼斯麗江古城。
麗江古城坐落在玉龍雪山下麗江壩子的中部,全城面積達(dá)3.8平方公里,常住人口約3萬(wàn)人,其中納西族超過(guò)16900人。因?yàn)橹車(chē)嗌江h(huán)繞,城中碧水瀅瀅,宛如一方碧玉大硯而取名為大研鎮(zhèn)。它是中國(guó)歷史文化名城中唯一沒(méi)有城墻的古城,以四周個(gè)的高山為天然屏障。據(jù)說(shuō)這是因?yàn)辂惤酪u統(tǒng)治者姓木,筑城墻勢(shì)必如木字加框,而成困字,木氏土司因忌諱而不設(shè)城墻。古城是一座風(fēng)景秀麗、歷史悠久和文化燦爛的名城,也是中國(guó)罕見(jiàn)的保存最為完整、最具納西族風(fēng)格的古代城鎮(zhèn)。麗江古城的納西名稱(chēng)叫依西芝,意思為金沙江江灣中的集鎮(zhèn),又叫鞏本芝,意思為倉(cāng)庫(kù)集鎮(zhèn),由此可以知道它是以從事經(jīng)濟(jì)貿(mào)易發(fā)展起來(lái)的。導(dǎo)游帶團(tuán)軟件
古城始建于南宋后期,距今約有800年的歷史了。歷代均為滇西北的政治、軍事重鎮(zhèn)和納西、漢、藏等各民族經(jīng)濟(jì)文化交往的樞紐。元初,忽必烈南征大理,革囊渡江進(jìn)入麗江,曾在古城一帶駐軍整訓(xùn),至今仍留下許多相關(guān)的納西語(yǔ)地名。明初,古城街道建設(shè)和集市貿(mào)易已初具規(guī)模,明末時(shí)已呈現(xiàn)出繁榮景象。中國(guó)明代著名旅行家徐霞客曾在麗江游記中寫(xiě)道宮室之麗,擬于王者,民居群落,瓦屋櫛(zhi)比,這是對(duì)當(dāng)年麗江古城之繁盛景觀(guān)的真實(shí)寫(xiě)照。由于古城處于滇川藏交通要沖,是歷史茶馬古道的重鎮(zhèn)。自清代以來(lái),商旅云集,各路馬幫往來(lái)不斷,成為重要的貿(mào)易中轉(zhuǎn)站。麗江古城,因?yàn)榧辛思{西文化的精華,并完整地保留了宋元以來(lái)形成的歷史風(fēng)貌,1986年被國(guó)務(wù)院列為國(guó)家歷史文化名城,1997年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列為世界文化遺產(chǎn)。說(shuō)到這里,各位也許會(huì)問(wèn),游覽麗江古城主要觀(guān)賞些什么呢?我們可以登高覽勝、臨河就水,可以走街入院、還可以入市過(guò)橋,一覽古城布局。
各位朋友,我們現(xiàn)在已經(jīng)來(lái)到了古城的入口處。古城的布局可以說(shuō)是以水為脈,隨勢(shì)自然。玉河水在這里分為西河、中河、東河,在古城里再分成更多的支流走街過(guò)巷,穿墻進(jìn)屋。如果哪位朋友仔古城中迷失了方向,請(qǐng)記?。喉?biāo)?,逆水而出?/p>
下面就請(qǐng)各位跟我沿西河畔的新華街進(jìn)入古城吧!
古城布局中的三山為屏、一川相連,水系利用中的三河穿城、家家流水、街道布局中經(jīng)絡(luò)設(shè)置和曲、幽、窄、達(dá)的風(fēng)格,建筑物的依山就水、錯(cuò)落有致的設(shè)計(jì)藝術(shù)在中國(guó)現(xiàn)存古城中是極為罕見(jiàn)的,是納西族先民根據(jù)民族傳統(tǒng)和環(huán)境再創(chuàng)造的結(jié)果。
各位朋友,四方街到了。
四方街的位置在古城的中心,是由整齊繁華的鋪面圍成的一塊大約400平方米的露天梯形集市小廣場(chǎng)。據(jù)說(shuō)是木氏土司讓人仿照他的印章,用五花石鋪就的,取權(quán)鎮(zhèn)四方之意當(dāng)年在廣場(chǎng)周?chē)?,聚集了?shù)十家商號(hào)和店鋪。形形色色的貨物通過(guò)茶馬古道從四面八方匯集到這里,又從這里流到四面八方。是茶馬古道造就了四方街的輝煌,使麗江古城成為滇西北茶馬古道上的重要集鎮(zhèn)。
古城的大街小巷,全是用紅色角礫石塊鋪成,晴不揚(yáng)塵,雨不積水。經(jīng)歷無(wú)數(shù)人年年月月的步履磨蝕,光滑潔凈,大雨過(guò)后,呈現(xiàn)出五彩斑紋,當(dāng)?shù)厝藗兎Q(chēng)之為五花石。
四方街上,仍保留著古代利用河水清洗街道的裝置,可以定期清洗街道,保持古城潔凈,十分省力。在四方街西側(cè)的西河上設(shè)有活動(dòng)閘門(mén),利用西河與東河的高差放水沖洗集市和街面,居民也喜歡用水桶汲水沖洗門(mén)前的五花石街道。導(dǎo)游帶團(tuán)軟件
四方街西側(cè)的制高點(diǎn)是科貢坊,是風(fēng)格獨(dú)特的三層門(mén)樓,原來(lái)是為這個(gè)小巷里楊家一門(mén)三舉而建的。從清朝的雍正元年實(shí)行改土歸流到清末廢除科舉的180年的歷史里,麗江先后出了六十幾位舉人和7位進(jìn)士。一門(mén)三舉在文化發(fā)達(dá)的中原地區(qū)不足為奇,可在麗江這樣一個(gè)長(zhǎng)期由土司統(tǒng)治的邊疆少數(shù)民族地區(qū),卻是一樁具有轟動(dòng)效應(yīng)的大喜事,于是官府和民眾捐資在這里建了這個(gè)科貢坊。
麗江古城建筑最奇的是城市建設(shè)個(gè)規(guī)劃師們巧妙的調(diào)用了清澈的玉泉水。當(dāng)汩汩的泉水流至城頭的雙石橋下時(shí)。人們將泉水分作三叉,分別穿街過(guò)巷,就像人體的經(jīng)脈一樣。泉水流遍全城千家萬(wàn)戶(hù),造就了家家門(mén)前流泉水,戶(hù)戶(hù)垂柳拂屋檐的特有風(fēng)采。水,不僅使大研古鎮(zhèn)不斷注入新生的朝氣,也成為了大研古鎮(zhèn)的佳妙美景。
城中有水必有橋。一石跨渠,即成一家,水繞民家,自然處處橋通道路。麗江古城既是一座古城,又是一座橋城。麗江古城有石拱橋、石板橋等各類(lèi)橋梁三百多座。古道,小橋,流水,人家構(gòu)成了麗江古城恬靜的居住環(huán)境。這些都為中國(guó)的威尼斯增添了一份古樸的壯麗。
各位朋友,我們下面要去游覽的地方是木府,木府是麗江古城文化的大觀(guān)園。
納西族木氏土司歷經(jīng)元明清3代22世470年,歷史上稱(chēng)其為知詩(shī)書(shū),好禮守儀。木府原系麗江世襲土司木氏衙署,徐霞客曾嘆木府宮室之麗,擬于王者。木府歷經(jīng)戰(zhàn)亂動(dòng)蕩的損毀,于1998年春重建,并在府內(nèi)設(shè)立了古城博物院。
修復(fù)重建的木府占地46畝,坐西向東,沿中軸線(xiàn)依地勢(shì)建有天雨流芳木牌坊,忠義坊、儀門(mén)、前議事廳、萬(wàn)卷樓、護(hù)法殿、光碧樓、玉音樓、三清殿等15幢,大大小小共計(jì)162間,衙內(nèi)掛有幾代皇帝欽賜的十一塊匾額,上書(shū)忠義、誠(chéng)心報(bào)國(guó)等。木府分前后兩院,從儀門(mén)進(jìn)去有議事廳、萬(wàn)卷樓、護(hù)法殿。這里是前院,也就是正院;而玉花園及碧光樓、語(yǔ)音樓、三清殿等則是后院。
木牌坊上大書(shū)的天雨流芳四字,是納西語(yǔ)讀書(shū)去的諧音,體現(xiàn)了納西民族推崇知識(shí)的熱情。
忠義牌坊又叫石牌坊,這座雕刻精湛的石雕建筑遠(yuǎn)近聞名,民間有大理三塔寺,麗江石牌坊的說(shuō)法。
議事廳端莊宏偉,是土司議政的地方。
光碧樓是后花園門(mén)樓,歷史上稱(chēng)它為稱(chēng)甲滇西
玉音樓是土司們接圣旨和歌舞宴會(huì)的地方。
三清殿是木氏土司推崇道家的產(chǎn)物。
木府是一座輝煌的建筑藝術(shù)園林,它充分反映了明代中原建筑的風(fēng)采,同時(shí)保留了唐宋中原建筑中的古樸粗獷。
游覽麗江古城,不應(yīng)錯(cuò)過(guò)的是取聆聽(tīng)下納西古樂(lè)。納西古樂(lè)這一被國(guó)外稱(chēng)為在中國(guó)各地已經(jīng)失傳的音樂(lè),它由《白沙細(xì)樂(lè)》和《麗江洞經(jīng)音樂(lè)》兩部分組成,它的珍貴之處在于它奇跡般的保留了一些早已失傳的唐宋以來(lái)詞曲音樂(lè)。納西古樂(lè)經(jīng)過(guò)數(shù)百年的發(fā)展變化,形成了漢族和納西族音樂(lè)相融合的獨(dú)特風(fēng)格,具有濃厚的民族民間色彩。住在麗江古城,夜晚最美好的安排莫過(guò)于去聆聽(tīng)下納西古樂(lè)。
游到這里,各位對(duì)古城可算是一飽眼福了,剩下的時(shí)間就留給各位自由活動(dòng)。希望大家能夠玩的開(kāi)心,吃的舒心,睡得安心。謝謝大家!
第二篇:麗江古城英語(yǔ)導(dǎo)游詞3
Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am very glad to be with you the happy time together! My name is zhang. You can call me a guide.
Please come with me. Here is the old town of lijiang. I'll give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.
第三篇:云南麗江導(dǎo)游詞
玉龍雪山是麗江最著名的景點(diǎn)之一,也是納西民族心中的神山,一共13座山峰連綿起伏,似銀龍飛舞,因此得名。景區(qū)內(nèi)可以直接乘坐索道上山,輕松欣賞高海拔冰川的瑰麗,是很多游客來(lái)此游玩的亮點(diǎn)。
雪山概述
玉龍雪山以“險(xiǎn)、奇、美、秀”著稱(chēng)。從山腳到山頂,有亞熱帶、溫帶、寒帶等多級(jí)景觀(guān)逐級(jí)。山腳的甘海子,是一片遼闊的牧場(chǎng),春夏之際,草甸上龍膽蘭、杜鵑盛放,在這里遠(yuǎn)望,玉龍群峰歷歷在目。海拔3200多米的云杉坪,更是納西青年男女心中的圣地。這里是一片幽靜的草甸,四周古木參天藤蘿密布,環(huán)境幽靜。玉龍十三峰下發(fā)育有19條現(xiàn)代海洋性冰川,遠(yuǎn)望如一片瀑布懸掛于扇子陡下方,在陽(yáng)光的照耀下,泛著銀光。游人可乘坐大索道抵達(dá)4506米的高度后,沿著山間棧道近距離觀(guān)賞冰川和主峰的雄姿。
玩法
玉龍雪山分設(shè)三條索道,分別是大索道、云杉坪索道和牦牛坪索道,三條索道分別位于玉龍雪山的不同位置。乘坐索道上山,可從各個(gè)不同角度觀(guān)賞并游玩玉龍雪山,大多數(shù)游人會(huì)選擇大索道上山。如果選擇了大索道,基本上就沒(méi)有時(shí)間游玩另外兩條索道了,還需注意選擇,合理安排游玩時(shí)間。
大索道
景區(qū)最受歡迎的索道,將游人從位于甘海子的索道下站運(yùn)送到海拔4506米的冰川公園。下了索道,沿著冰川上鋪設(shè)的木質(zhì)棧道,可一直行進(jìn)到海拔4680米的最高處,近距離感受雪山和冰川的魅力。大索道票價(jià)180元,如遇大風(fēng)天氣,可能會(huì)停運(yùn),具體請(qǐng)留意官方消息。
云杉坪索道
索道下站位于雪山腳下白水河畔,乘坐景區(qū)環(huán)保巴士可達(dá)。乘坐云杉坪索道可抵達(dá)海拔3240米的云杉坪,這里是遠(yuǎn)觀(guān)玉龍雪山群峰的絕佳位置。
牦牛坪索道
牦牛坪是位于玉龍雪山另一側(cè)面的一塊大草坪,距離云杉坪約15公里。登上牦牛坪,可以從另一角度觀(guān)賞玉龍雪山。
第四篇:麗江古城英文導(dǎo)游詞
Hello everyone, welcome to Lijiang. I am your guide. Today we are going to visit the ancient city of Lijiang. Lets start with me!
Lijiang Ancient City is located in Lijiang City, Yunnan Province, southwestern China. Lijiang Ancient City, also known as Dayan Town, is located in the middle of Lijiang Dam. Lijiang Ancient City is an ancient city with no wall, smooth and clean bluestone road, completely hand-built civil houses, nowhere The little bridge that is not running water. The ancient city of Lijiang is a small city with a human touch. In the bright sunlight, there will always be elderly Naxi elderly who walk slowly. They will walk slowly. They ignore and ignore the eyes behind them. The streets of the ancient city of Lijiang are built along the mountains and the water, mostly covered with red conglomerate. The rainy season will not be muddy, and the dry season will not fly ash.
Everyone can see that Mufu is now in front of us. Mufu is an ancient building in the ancient city. It was originally the residence of Lijiang Tuya Yamen in the Ming Dynasty. It was the political and cultural center of Lijiang at that time. "There is the Forbidden City in the north and the Mufu in the south."
The flowing water bridge, suddenly saw a wooden stele stand standing between the residents of the earth and shingle roof, stepped into the vermilion Mufu gate, and it was suddenly bright, a magnificent palace was towering on an open ground, and the white marble base was beautifully carved.
Lijiang, a leisurely city, we can stop on the stone road covered with moss, see the red lanterns hanging on the eaves of the old house, we can bask in the afternoon sun on a bench in the small courtyard, one meter Sunshine, a bay of spring water, a blue tile, and magnificent momentum make people feel like they are in the palace.
第五篇:云南麗江導(dǎo)游詞
云南麗江古城位于中國(guó)西南部云南省的云南麗江市,由于云南麗江古城四面青山環(huán)繞,綠水縈回,形似一塊碧玉的大硯,古時(shí),“硯”通“研”,所以云南麗江古城又叫大研古鎮(zhèn),云南麗江古城坐落于云南麗江壩的中部,與四川的閬中古城、山西的平遙古城、安徽的歙縣并稱(chēng)為“保存最為完好的四大古城之一,是中國(guó)歷史文化名城中兩個(gè)沒(méi)有圍墻的古城之一,據(jù)說(shuō)是因?yàn)樵颇消惤酪u的土司姓木,筑城勢(shì)必如木字加框而成“困”字之故。
云南麗江納西語(yǔ)稱(chēng)為“依古堆”意為“金沙江轉(zhuǎn)彎的地方”又叫“鞏本”意為“有糧食的村寨,而云南麗江古城被稱(chēng)為“鞏本芝”。“鞏本”為倉(cāng)廩,”芝”即、集市,意思是“有糧食的村寨集市”。云南麗江古城始建于宋末元初(公元13世紀(jì)后期)距今已經(jīng)有800年的歷史。歷代均為滇西北的政治、軍事重鎮(zhèn)和納西、漢、藏等各民族的經(jīng)濟(jì)文化交往的樞紐和經(jīng)濟(jì)貿(mào)易集散之地。古城地處云貴高原,海拔2400余米,屬低緯度高原季風(fēng)氣候,年平均溫度攝氏12.6度,年均降雨量950毫米,雨量充沛,夏無(wú)酷暑,冬無(wú)嚴(yán)寒,四季如春,氣候宜人。古城面積為3.8平方公里,常住人口3萬(wàn)人。其中,納西族人口占絕大多數(shù)。古城民居多為“三房一照壁,四合五天井,走馬轉(zhuǎn)角樓”的建筑形式。瓦屋樓房鱗次櫛比,既突出結(jié)構(gòu)布局,又追求雕繪裝飾,外拙內(nèi)秀,玲瓏精巧,被中外專(zhuān)家譽(yù)為“民居博物館”。云南麗江古城文物古跡眾多,文化底蘊(yùn)十分豐富。是我國(guó)保存最完整,最具有民族風(fēng)格的古代城鎮(zhèn)。1986年被評(píng)為歷史文化名城;1997年12月4日,云南麗江大研古城、白沙、束河古鎮(zhèn)古建筑群被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入《世界文化遺產(chǎn)》目錄。2001年至2009年相繼被評(píng)為全國(guó)文明風(fēng)景旅游示范點(diǎn)、“中國(guó)最令人向往的10個(gè)城市”、“2006年中國(guó)十大最佳品牌建設(shè)案例”。“全國(guó)文明風(fēng)景旅游區(qū)”2011年被評(píng)為全國(guó)5A風(fēng)景區(qū)。主要景點(diǎn)有:大水車(chē)、酒吧一條街、四方街、科貢坊、大石橋、萬(wàn)古樓、關(guān)門(mén)口、木府為代表,具有小橋流水人家的高原氣質(zhì)。是來(lái)云南麗江旅游的必到之地。
第六篇:麗江古城英文導(dǎo)游詞
Hello everyone! Welcome everyone to visit and play in the ancient city of Lijiang known as the "World Heritage".
With the lingering jade spring water, we came to the ancient city of Lijiang known as "Plateau Gusu" and "Oriental Venice". The ancient city of Lijiang is also called Dayan Town. It is one of the four best preserved ancient cities and the only one without walls. why? It is said that the oldest surname of the ruler in Lijiang was "wood". If the "wood" was framed, it became "sleepy", so no wall was built for the ancient city.
An ancient city was formed in the late Southern Song Dynasty. It has a long cultural history of more than 800 years. It covers an area of 3.8 square kilometers and has a resident population of about 30,000 people. It became a national historical and cultural city in 1986, and was included in the world cultural heritage in 1997. In addition to the characteristics of "little bridges, flowing water, and others" in the ancient city of Lijiang, the ancient city of Lijiang is also unique in the location of the ancient city, the layout of streets and houses, and the Naxi houses.
Look! This is a pair of waterwheels. Some people call it a "son-mother waterwheel" and some people call it a "lover waterwheel". At the bottom right of it is President Jiang Zemins inscription.
Look! The old Naxi man, wearing a traditional blue national costume and a red army cap, was taking a leisurely walk! Waving to us.
Cool! It turned out to be the spring water sprayed from the water dragon column behind him. The dragon is a pipe of water. The wooden buildings in the ancient city are most afraid of fire, but water can overcome the fire. This water dragon column indicates that the ancient city is not allowed to catch fire. For thousands of years, people here have guarded this beautiful ancient city. Visitors are also invited to take care of the ancient city, do not throw litter, and protect the environment.
There is also a special custom in the ancient city of Lijiang, that is to put river lights. It is said that the river lantern is an ancient custom. It is said that every night, the dragon king of Heilongtan will tour the ancient city along the river and put a river lantern, which not only protects the safety of the ancient city, but also enables himself and his family to be protected by the dragon king, and In the coming days, good luck and wishful thinking come true. After listening to this legend, lets quickly put a river lantern on and make a wish!
Now, we have come to the most famous street in Lijiang Old Town-Sifang Street. This square street is staggered like a cobweb, with one exit for each of southeast, northwest. The ground of the street is paved with colorful stones, and it is very strong. When you step on it with your feet, you will make a very clear sound. Sifang Street is very prosperous, and the inns on the street are not the same. If you go around the inn a few times, you will definitely know the difference between these inns.
Visitors, there are beautiful sceneries everywhere in Lijiang Old Town. I can’t say enough, I hope you will like these sceneries. Everyone is welcome to come again next time! Goodbye!