亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        旅游歡迎詞(合集)

        發(fā)布時間:2022-06-06 17:53:53

        • 文檔來源:用戶上傳
        • 文檔格式:WORD文檔
        • 文檔分類:歡迎詞
        • 點擊下載本文

        千文網小編為你整理了多篇相關的《旅游歡迎詞(合集)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網還可以找到更多《旅游歡迎詞(合集)》。

        第一篇:旅游節(jié)開幕式歡迎詞

        旅游節(jié)開幕式歡迎詞

        (**年*月*日)

        尊敬的各位領導、各位嘉賓,

        女士們、先生們,

        新聞界的朋友們:

        草長鶯飛四月豐陽春意盎然,雄奇秀險巍巍天竺魅力無限。在這個鳥語花香、山水換妝的仲春時節(jié),我們迎來了第二屆中國秦嶺生態(tài)旅游節(jié)暨天竺山國家森林公園開園活動開幕式在我縣隆重舉行,這是全省全市乃至我縣旅游界的一件大事。在此,我代表縣上四套班子和45萬人民對各級領導、各界朋友親臨我縣參加活動表示熱烈的歡迎!向第二屆中國秦嶺生態(tài)旅游節(jié)的開幕和天竺山國家森林公園活動儀式的舉辦表示衷心的祝賀!

        **縣位于陜西東南部,地處秦嶺南麓,屬長江流域漢江水系,境內旅游資源十分豐富,資源種類齊全,集生態(tài)旅游、體驗民俗、休閑娛樂、科研考古、問道探險等于一體,各具特色,極具吸引力,形成了以國家級森林公園天竺山為軸心的鶻嶺山系旅游資源分布區(qū)、以省級風景名勝區(qū)月亮洞為龍頭的金錢河百里旅游資源分布區(qū)、以漫川古鎮(zhèn)為載體的人文旅游資源分布區(qū)的三大旅游資源區(qū)。天竺山景區(qū)位于**縣城東南部30公里處,總面積50.8平方公里,海拔2073.98米,景內山勢陡峭,風光秀麗,景色宜人,既有伴山之雄偉,又有武當之靈秀,其山險、峰秀、地特、林茂的獨特生態(tài)資源,道佛交替、源遠流長的人文景觀弛名省內外,

        12008年被國家批準為國家級森林公園。

        近年來,我們搶抓關天經濟區(qū)、西安一小時經濟圈和交通區(qū)位諸多優(yōu)勢,及時確立并實施“旅游活縣”戰(zhàn)略,堅持政府主導、市場運作、梯次開發(fā)、精品帶動的工作思路,舉全縣之力打造天竺山國家森林公園精品景區(qū),加快景區(qū)基礎設施建設,完善旅游服務體系,培育旅游文化,開發(fā)旅游產品,旅游要素不斷豐富,目前,天竺山國家森林公園已成為秦嶺生態(tài)旅游區(qū)的一顆璀璨明珠,今天我們相約大秦嶺,走進天竺山,身臨天竺感受神奇美妙的自然風光,共賞天竺美景、同謀旅游發(fā)展,讓我們攜起手來為秦嶺生態(tài)旅游的發(fā)展貢獻力量。同時,希望各級領導、各界朋友關注**,了解**,走進**,積極參與**旅游事業(yè)的發(fā)展。

        最后,衷心祝愿第二屆中國秦嶺生態(tài)旅游節(jié)圓滿成功!恭祝各位領導、各位嘉賓、各界朋友在山期間身體安康,心情愉快!

        第二篇:英文導游歡迎詞

        Welcome to my hometown Jilin city. And I am the tour guide of China National Tourism Administration you can call me Vera. or Miss Zhang , and on my left hand is our driver Mrs. Li he have more than 20 year driving experiences, he will keep our safe.

        There is a sentence in China as the saying goes regards: Construct such that the same boat spends for a century. Today we will be: Repair same car dealer's for a century. Everybody knows each other well from not being acquainted for to meeting in all of us being gone to from different place ride in in the same vehicle with a destination, this is really one kind of very marvellous and fine as well preordained relationship , lets us carry this fine preordained relationship through to the end so right away.That Little meng first here wish everybody trip to Dalian happy, hope we Dalian good mountain, good water, good tourist guide, good driver bring a portion to a portion good state of mind, make everybody with face to face Dalian expectation and long for but come with face to face Dalian satisfied and linger around but return to. Bless everybody Shu eating in Dalian finally

        第三篇:英文導游歡迎詞

        [daxiong precious hall]daxiong precious hall was also called large buddha hall ,it is the main building in xiantong temple and also the center of the whole temple. in the hall is worshipped the horizontal buddha of the third generation . daxiong was the honorific title of sakyamuni, saying he was “a warrior fearing nothing ” the hall was built in the architectural form with the wood structure as primary part and the upper four ca-shaped roofs and lower four extending corridors as secondary ,with 108 wood columns supporting the whole large hall and the walls having only the function of shielding off the wind and resisting the cold ,when you enter the hall ,you will feel that it is very spacious .this hall occupies a land of 1.2 mu and is the largest daxiong precious hall in xutai mountain ,it is also the place for holding grand buddhist activities in the temple .this is the first feature of xiantong temple ccomplete wood structure.

        [beamless hall]beamless hall is a white complete-brick architectural structure .it was built by completely laying up bricks without use of beams and hence its name “beamless hall ” ,it looks like a european cstyle building in appearance and was painted white .white represents pureness in the west ,while symbolizes the buddhist pure land and boundless brightness here .since this hall is mot supported by beams and columns ,the weight of hall top is borne by the thick and heavy wall bodies on four sides ,to form a sharp contrast with form of emulating wood structure ,and the brick-laid round columns and dipper clike arches and carved extending raves embody tyhttps://p.9136.com/1cbined chinese and west styles .the whole large hall seems to have 7 rooms when you are looking externally ,but actually it has only 3 rooms . it looks like having two floors when you are looking outdoors but ,internally , it is a one-storeyed building ,the interior of the hall adapted the form of internal dipper clike arch ,which is reduced floor by floor to form a roof style of natural vault .this large hall was built in the thirty cseventh year of wanly period , ming dynasty and has a history of nearly 400 years till now .this is the second feature of xiantong temple-architecture of complete brick structure .in the middle of hall is worshipped lushena buddha ,the body statue of the ancestor of buddha and stands duohao buddha pagoda ,the thirteen cstoreyed wood pagoda of ming dynasty, which is also the only wood pagoda in wutai mountain .beamless hall was also caked “seven-place and nine-meeting hall”, which means that sakyamuni has taught scriptures in seven places for 9 times ,therefore ,it looks like having seven rooms.[thousand alms cbowl wenshu hall the wenshu with one thousand alms bowls ,one thousand hands and one thousand sakyas worshipped in thousand alms cbowl hall may be rated a rare rush in the casting history .it was cast in the ninth year of wanly period ,ming dynasty through designing and financing fund s by hanshan himself ,a grand master of the age .

        第四篇:導游工作總結范文

        一、以導游為榮,以工作為樂

        根據旅行社的安排,作為導游員的我,帶團是我的首要任務。這幾年,帶過的旅游團隊數量已經記不清了,留在我感覺里的——忙和樂。剛叢云上飛下來,又從水上漂過去。才聽罷火車的汽笛聲,又聞見了汽車的馬達響。才聽罷東北的二人轉,又嘗到了新疆的哈密瓜。才欣賞桂林山水的秀美,又看到“大漠孤煙”的壯闊。夏令營孩子們歡快的歌聲,夕陽紅老人們幸福的笑臉,盛世北京和諧的音符。還有華西村人美好的藍圖,南街村人不懈的追求……。這一切經常在我眼前浮現,是我深深的感受到了我工作的意義所在,從心里熱愛導游這一工作。

        二、學理論、學知識

        從業(yè)多年來,我一直嚴格要求自己,作為一個國內專業(yè)導游人員,我時刻牢記著熱愛祖國、熱愛人民、熱愛祖國幾千年的優(yōu)秀文化,認真學習黨的各項政治政策、經濟政策、學習黨在新的歷史時期的主要理論,用來武裝自己的頭腦,在思想上緊跟形勢,努力是自己成為具有優(yōu)秀道德品質,高尚職業(yè)情操、遵紀守法,盡職盡責的導游員。積極參加省市旅游局組織的培訓班,認真學習導游知識、導游業(yè)務。業(yè)余時間細心學習《漢語言文學知識》、歷史地理文化知識、《心理學》、《公共關系學》、《政策法規(guī)》,認真閱讀相關的經濟知識、社會知識、旅游知識,在學習中堅持勤動眼,大量的閱讀有關景區(qū)、景點的資料和有關風光民情的書籍。勤動手,把讀到看到的相關資料、甲篇名作、經典名句都分類整理,以豐富自己的學識,增加自己的見聞。

        三、學技能、多實踐

        導游工作是一個知識密集型和高智能的服務工作,除了要求導游員要有廣博的知識外,還需要導游人員具備高超的技能,如講解能力、組織能力、人際關系能力、分析能力、解決問題能力。而講解能力是首當其沖的,常言說“大好河山有多美,全憑導游一張嘴”。游客出游,“求知”是愿望之一,而我們導游就起著傳播知識信息、傳遞審美觀念、播灑中華文明的重任,因此導游語言必須科學、規(guī)范,傳遞的信息必須正確無誤,這樣更能夠吸引游客的注意,滿足游客的“求知”愿望,我們才會得到游客的尊重和敬佩,這是順利完成旅游計劃的重要前提。

        其次,整個旅游活動是一個有組織的,需要和飯店、賓館、景點、交通等相關的企業(yè)和個人來打交道,它牽扯到社會生活的方方面面,因此上,要求我們導游員要有相當的組織能力和協調能力。再其旅游活動的主體是人,而人的構成又是復雜的,旅游者來自不同的社會階層,從事著不同的職業(yè),文化層次高低不等,性別年齡各不相同,興趣愛好因人而異,身體狀況不盡相同。這就要求我們導游員必須學會處理人際關系,學會善于和各種人打交道。在旅游過程中各種各樣的情況都有可能出現,個各種各樣的問題可能隨時發(fā)生,這就要求我們要學會獨立分析的能力和獨立解決問題的能力。

        在實際工作中,我十分注重留心學習,在實踐中不斷的總結和提高自己的業(yè)務水平。時時提醒自己“勤動口”,向專家請教先進的經驗和方法,向同事學習、向民間學習、向旅游著學習,以豐富自己的學識?!扒趧油取?,常言說,讀萬卷書,不如行萬里,勤跑、多動增加自己的閱歷,在實踐中鞏固學到的知識。“勤動眼”,大量的閱讀有關旅游方面的書籍、查閱有關風光、風情、民俗的資料?!扒趧邮帧保圻^千遍,不如手過一遍,把看到的、聽到的、學到的知識和方法,經驗和技巧都動手一一記錄下來?!扒趧幽X”,在動口、動腿、動眼、動手的基礎上,善于動腦,把學到、收集到、看到的名作甲篇、知識經驗都分類整理,結合自身的特點,取精去糟,最終形成自己的風格和作風。也就是說,在工作實踐中逐步的總結,不斷的提高自己的業(yè)務技能和服務水平。

        四、幾點帶團的方法

        1、掌握好游覽的節(jié)奏

        孫子曰:“水無常形,兵無常式”,這一點運用到帶團工作中也是十分的確切。在帶團過程中,我們導游員除了豐富的知識,生動形象的語言來為游客作好講解服務外,更要學會掌握和控制旅游過程中的節(jié)奏問題。因為旅游者的年齡、體質不同,情趣愛好不同,情緒不同,一個人一天會有多種情緒的變化,做為導游員要隨時掌握游客的這些現象,在實施旅游計劃中要作到“有張有弛,勞逸結合”,根據團隊的實際情況安排有彈性的活動日程,努力是旅游過程既豐富多彩,又松緊相宜,讓游客在輕松愉快的活動中獲得最大限度的滿意的、美的享受。

        “有急有緩,快慢相宜”,在具體的旅游過程中,要視具體情況控制好游覽的時間、速度,根據游客的年齡構成,對老年人要走的慢一些,講的慢一些,盡量減少劇烈活動的項目,要學會適合老年人的習慣語言,交流方法。對待年輕人,可以走的快一些,講的節(jié)奏快一些,適當的安排一些年輕人喜愛的活動項目。對待青少年,在游覽的過程中要注意寓教與樂,要更多的把旅游和學知識結合起來,同時適當的安排一些適合青少年的娛樂活動??傊瑢в螁T就是旅游活動的“導演”根據不同的團隊,從實際情況出發(fā),安排好、組織好旅游活動,是旅游者獲得樂趣和享受,這才是一次成功的導游活動。

        2、處理好幾個關系

        即強弱關系、多數與少數的關系、勞逸關系。在實踐中我們都知道,一個旅游團隊,它的人員組成是比較復雜的,有身體好的,精力充沛的,希望速度快一些,活動量大一些,而年老體弱的則希望從容輕松,不愿意太緊張、太勞累。這時我們就要根據實際情況分別予以對待,按照旅游者的體質、年齡劃分成相應的小團體,講明白游覽的路徑、集合的地點、時間,全陪導游和地接導游互相配合,或前后或穿梭在各小團隊之間,對年老體弱的要重點照顧。這樣既尊重了旅游者的愿望,又是他們各得其所,各取所樂。在游覽過程中經常會出現對日程安排意見不一致的現象,這是由于旅游者審美觀點、興趣愛好不盡相同所造成的,是一種正?,F象。

        一般情況下本著求同存異的原則,尋找大家都喜歡、樂意的共同點,形成統(tǒng)一的選擇,這是最理想的解決方法。如果共同點不容易找到,則要實事求是的給游客說明情況,請團隊領隊或德高望重的人物進行協調,尋找合理而可能的變通辦法,動員意見不同的各方相互作出讓步,本著少數配合多數的原則是旅游活動繼續(xù)順利的進行。當然在旅游過程中處理好勞逸關系也是十分重要的,疲于奔命,象行軍拉練一樣的旅游會使游客的產生不愉快的情緒,必定回影響旅游者的游興。我們要合理安排日程,兼顧游覽、娛樂、購物、休息,力爭讓游客在各方面都得到滿足,從而游客對旅游服務工作的滿意度。作為導游員,在帶團過程中處理好了這幾個關系,就能帶出一個和諧歡樂的旅游團隊,成功的完成一次旅游活動。

        3、多溝通、交朋友

        溝通要從了解做起,旅游者的性格大致分為兩大類:外向型、內向型。外向型的活潑、愛交際、喜講話、多點子、熱心腸,另一面又急躁、好動、好勝、散漫,這類人好溝通,但不穩(wěn)定。內向型的穩(wěn)重、冷靜、有主見、情緒穩(wěn)定,另一面少言、孤傲、憂郁,這類人不易溝通,但卻很重感情,一但認可你不會輕易改變。作為導游要通過觀察、交流了解游客,正確的區(qū)分客人的性格類型,采用靈活的方法,因人而異,適時適宜的進行溝通,隨時觀察游客的情緒變化,及時調整策略方法,始終保持和諧歡樂的團隊氣氛。在旅游活動中,導游和旅游者不僅是服務與被服務的關系,更是合作伙伴,只有游客的通力合作,旅游活動才能順利進行并達到良好的效果。

        為此,一個很好的方法就是導游和游客真誠的交朋友。交朋友要從尊重對方做起,把主動服務、真誠服務、熱心服務、周到服務貫徹始終,從小事做起,與細微處顯真誠。和游客交朋友,要有一顆平常的心態(tài)和包容的心態(tài),和游客建立平等的關系,不能厚此薄彼。導游員和游客相處時不要爭強好勝,滿足一時的虛榮,作嘴巴上的勝利者,要保持融洽的氣氛,建立“君子”式的朋友關系。

        以上是我從事導游服務工作實踐中的一點體會,總結出來,以便在以后的工作中進一步的改進和完善。今后仍要不斷的學習旅游知識,努力提高自己的業(yè)務技能,提高為游客服務的水平,為旅游業(yè)的發(fā)展作出自己的貢獻。

        第五篇:英文導游歡迎詞

        Ladies and gentlemen:

        Welcome to xxx May I introduce my Chinese colleagues to you This is Mrxxx from (China International Travel Service). He will travel with you throughout the trip in China. This is Mr xxx ,our driver. His bus number is xxx. My name is xxx. I am from CITS.My job is to smooth your way,care for your welfare, try my best to answer your questions, and be your guide/interest during your stay in xx. If you have any special interest, please tell your tour leader and s/he will let us know. We`ll try our best to make your stay in xx a pleasant one. We highly appreciate your understanding and co-operation.

        網址:http://puma08.com/jhzc/hyc/546806.html

        聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。