千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《開(kāi)幕式歡迎詞(范文四篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《開(kāi)幕式歡迎詞(范文四篇)》。
第一篇:開(kāi)幕式歡迎詞
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位嘉賓、老師們、同學(xué)們、家長(zhǎng)先生們:
大家好!
輕歌曼舞吟唱社會(huì)和諧樂(lè)章,揮毫潑墨抒寫(xiě)教育華美詩(shī)篇。經(jīng)過(guò)三個(gè)多月的籌備,“xx房產(chǎn)”杯大型書(shū)畫(huà)展,今天在體育場(chǎng)如期開(kāi)幕了。我謹(jǐn)代表主辦方xx附小、xx學(xué)校6000余名師生,對(duì)光臨指導(dǎo)書(shū)畫(huà)展的各位領(lǐng)導(dǎo)、所有嘉賓、家長(zhǎng)先生們表示熱烈地歡迎!對(duì)為本次書(shū)畫(huà)展傾情奉獻(xiàn)的xx房產(chǎn)有限公司、xx縣老中年書(shū)畫(huà)研究會(huì)、文軒出版?zhèn)髅接邢薰緓x分公司、中國(guó)瀘州老窖股份有限公司、眉山市美術(shù)家協(xié)會(huì)、眉山國(guó)畫(huà)院、四川省政協(xié)書(shū)畫(huà)院,四川省翰苑文化藝術(shù)研究中心,為本次書(shū)畫(huà)展獻(xiàn)出心血之作的46位書(shū)畫(huà)家,為本次書(shū)畫(huà)展提供幫助的各位收藏家以及長(zhǎng)期以來(lái)理解、關(guān)心、支持我們兩所學(xué)校發(fā)展的各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)、學(xué)生家長(zhǎng)、社會(huì)各界朋友,表示衷心地感謝!并致最崇高的敬禮!
多年來(lái),xx附小、xx學(xué)校認(rèn)真貫徹黨的教育方針,樹(shù)立科學(xué)的育人觀,不斷深化課程改革。本次書(shū)畫(huà)展就是對(duì)學(xué)?!叭姘l(fā)展,學(xué)有特長(zhǎng)”這一辦學(xué)理念的一次驗(yàn)證,就是對(duì)學(xué)生綜合素養(yǎng)的一次檢閱。這是兩校師生交給社會(huì)的一份素質(zhì)測(cè)試答卷。這份答卷是“合格”、“良好”還是“優(yōu)秀”?請(qǐng)大家評(píng)判。
書(shū)畫(huà)展,“學(xué)校搭臺(tái)、企業(yè)參與、名家獻(xiàn)藝、師生展示”,這是學(xué)校整合社會(huì)資源,開(kāi)門(mén)辦學(xué),品質(zhì)辦學(xué)的一次嘗試,我們期望這種嘗試能夠助推學(xué)校文化的積淀,提升辦學(xué)的品位。
“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,我們堅(jiān)信,只要全校師生攜起手來(lái),和衷共濟(jì),站在新的更高的起點(diǎn)上,學(xué)校就一定會(huì)“還能更精彩”!
謝謝大家!
第二篇:開(kāi)幕式歡迎詞
各位父老鄉(xiāng)親:
大家好!
近年來(lái),在市委、市政府的正確領(lǐng)導(dǎo)下,xx鎮(zhèn)農(nóng)村工作緊緊圍繞農(nóng)民增收這個(gè)中心任務(wù),深化改革,擴(kuò)大開(kāi)放,開(kāi)拓創(chuàng)新,加快發(fā)展,安海鎮(zhèn)經(jīng)濟(jì)持續(xù)快速增長(zhǎng),農(nóng)民收入連續(xù)幾年以較大幅度遞增,崇尚文明、富而思樂(lè)成為xx鎮(zhèn)農(nóng)民的新追求。在各級(jí)黨委、政府的關(guān)心和支持下,xx鎮(zhèn)農(nóng)村的精神文化生活也在不斷豐富,基礎(chǔ)設(shè)施不斷完善。
步入新世紀(jì)的xx更加強(qiáng)烈地迸發(fā)出與時(shí)俱進(jìn)的勇氣和智慧,舉鎮(zhèn)上下呈現(xiàn)出開(kāi)拓創(chuàng)新的宏大氣象。為貫徹落實(shí)中共中央關(guān)于解決“三農(nóng)”問(wèn)題的有關(guān)精神,活躍農(nóng)村文化生活,繁榮農(nóng)村書(shū)畫(huà)藝術(shù),促進(jìn)xx赤店龍山書(shū)畫(huà)院的形成與發(fā)展。由xx市文化體育局、xx市文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)、xx鎮(zhèn)人民政府聯(lián)合主辦,xx市文化館、xx鎮(zhèn)文化體育服務(wù)中心具體承辦,xx市書(shū)法協(xié)會(huì)、xx市美術(shù)協(xié)會(huì)聯(lián)合協(xié)辦的xx市首屆(xx)農(nóng)民書(shū)畫(huà)節(jié)今天開(kāi)幕了。
首屆農(nóng)民書(shū)畫(huà)節(jié)得到各級(jí)黨委、政府和有關(guān)部門(mén)的高度重視和大力貫徹,基層文化工作者和基層群眾對(duì)農(nóng)民書(shū)畫(huà)節(jié)表現(xiàn)出極大的熱情,社會(huì)各方形成合力,文化參與和文化創(chuàng)造空前踴躍。在更廣泛的領(lǐng)域和更深入的層面充分調(diào)動(dòng)文化工作者的積極性,共同建設(shè)先進(jìn)文化,進(jìn)一步推動(dòng)文化創(chuàng)新的和文化繁榮。廣大文藝工作者堅(jiān)持“二為”方向和“雙百”方針,深入生活,深入群眾,在與廣大人民群眾的水乳交融中激發(fā)藝術(shù)靈感與沖動(dòng),創(chuàng)作出一批思想性藝術(shù)性統(tǒng)一、深受廣大群眾歡迎的符合人民群眾審美需求的優(yōu)秀作品。
xx鎮(zhèn)政府將以此為契機(jī),繼續(xù)把繁榮發(fā)展文化事業(yè)作為文化工作的第一要?jiǎng)?wù),積極實(shí)施精品戰(zhàn)略,大力發(fā)展先進(jìn)文化,支持健康有益文化,努力改造落后文化,堅(jiān)持抵制腐朽文化。著眼于全市文化發(fā)展的前沿,不斷推進(jìn)文化工作的創(chuàng)新。牢牢把握先進(jìn)文化的前進(jìn)方向,大力弘揚(yáng)和培育民族精神,發(fā)展面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來(lái)的,民族的科學(xué)的大眾的社會(huì)主義文化,以不斷豐富xx鎮(zhèn)農(nóng)民群眾的的精神世界,增強(qiáng)xx鎮(zhèn)農(nóng)民群眾的的精神力量。
祝
廣大文藝工作者身體健康,祝我們的文化事業(yè)繁榮興旺!
謝謝大家!
第三篇:卡塔爾國(guó)王在開(kāi)幕式上致歡迎詞
Doha, November 9th, 2001. In the Name of God, The Most Compassionate, The Most Merciful
Your Excellencies,
Ladies and Gentlemen,
We are happy to receive you here in Qatar at the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization, which is one of the most important international organizations established in the last century.
The convening of your conference in Doha at this juncture in particular has regional and international significance. Moreover, it opens for us many horizons to work for the consolidation of the world trade order by developing the fundamentals on which world trade must be based and elaborating the requirements needed so as to contribute more effectively to opening the gates of a world in which prosperity and stability prevail, and which enjoys communication and amity.
The multilateral trade system has, undoubtedly, contributed to the growth of world economy. It has also extended aid to a number of developing countries to boost their economic and social development, specially in the last two decades. However, the benefits were not uniformly spread, and have bypassed many developing countries. This can be seen if we look at income distribution across the world, which is still skewed in favour of the few in an unacceptable manner. 80% of the world population consume only 15% of the resources of the world, while the other 20% consume about 85% of those resources.
If it is our goal that the WTO should be the engine which drives the wheel of economic development in the world, it must take full account of the needs and expectations of developing countries, the populations of which represent the great majority of the worlds population. To achieve that, ministers must work to and an effective mechanism within the WTO which can provide a realistic prospect for these countries, particularly the least developed ones, to contribute to developing fhe fundamentals of the trade system, and its interpretation within a context that fully takes info account the economic, social and technical parameters of these countries, which would in turn help fhem derive real benefits from this system in future.
This conference is a favourable opportunity to welcome morethan one billion people representing new members of the Organization, which is a significant step on the path to making it a global Organization.
The convening of this conference in the Arab region is a reminder of the regions historic interest in trade, which goes back to several centuries before and after Islam, which was reflected in commercial exchanges both within and beyond the region itself or across the then existing civilizations in Europe, Africa and Asia. This deeply rooted historical commercial background of the Arab countries can serve, as well as benefit from, the world trade order. This Conference gives the State of Qatar the opportunity to introduce itself and show that its economic system is open and flexible, falling in line with the overall objectives of the World Trade Organization as characterised by freedom of trade exchange, guaranteeing of the prerequisites of fair competition and encouragement of foreign investments.
As for foreign investments, the State of Qatar attaches great importance to attracting them by providing a favourable climate and enacting encouraging, flexible conditions for overseas participation in the country.
Ladies and Gentlemen,
Your responsibility today is great. The Fourth WTO Ministerial Conference coincides with a difficult period where several countries have seen their economies undergoing recession and slow down. You will be the focus of attention until a ministerial declaration satisfactory to all parties is issued; a declaration launching a fresh round of trade negotiations in Doha that reinforces confidence in the Organization, gives a strong impetus to trade exchanges, and at the same time gives a badly needed stimulus to the world economy.
The world is looking forward to a new round that would give prominence to development, consolidate the principles of justice and equity in the multilateral trade system, and open wide the doors of every market for the commodities of less developed countries and contribute to the flourishing of their economies.
In view of the many opportunities provided by this conference, we hope that you would do your utmost to make it a success by adopting resolutions which will give the WTO future programs aimed primarily at establishing dialogue of nations and peoples and consolidating the wworld trade order into one leading to peace and stability and securing prosperity for all.
A successful meeting will be the best possible demonstration that all nations, rich and poor alike, are working together for a better and more just world. It will show that cooperation and mutual understanding are the way to solve our problems.
May the peace and mercy of God be upon you.
第四篇:招聘會(huì)開(kāi)幕式歡迎詞
招聘會(huì)開(kāi)幕式歡迎詞
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位來(lái)賓、各位朋友:
大家上午好!值招聘會(huì)開(kāi)幕之際,我謹(jǐn)代表黃河水利職業(yè)技術(shù)學(xué)院,像今天出席開(kāi)幕儀式的領(lǐng)導(dǎo)、嘉賓和所有朋友表示衷心的感謝和熱烈的歡迎!
我們黃河水利職業(yè)技術(shù)學(xué)院自成立以來(lái),一直受到部局領(lǐng)導(dǎo)、屬地各級(jí)政府和社會(huì)各界朋友的關(guān)心和支持。正是有了這些關(guān)心和支持,我們黃河水院才能發(fā)展至今,在各個(gè)行業(yè)就業(yè)情況都取得良好的成效。在此,我代表黃河水院師生向所有關(guān)心和支持我們的朋友表示最誠(chéng)摯的謝意!
我們黃河水院發(fā)展至今,一直秉承著守城;求新;創(chuàng)業(yè);修能的校訓(xùn),以教育人的宗旨,培養(yǎng)各種對(duì)企業(yè),對(duì)社會(huì)有用的人才。我們黃河水院順應(yīng)時(shí)代的要求,不斷提高人才的適應(yīng)能力以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展對(duì)人才的要求。
今天,我很高興的看到我們招聘會(huì)能夠順利舉行!在此,我真誠(chéng)的感謝為他付出的各位領(lǐng)導(dǎo)和工作人員。也真誠(chéng)的期盼,在未來(lái)的日子里,各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)和社會(huì)各界朋友,特別是部局領(lǐng)導(dǎo)、屬地各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)和朋友,能一如既往的關(guān)心和支持我們。