千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《幸福的終點(diǎn)站觀后感》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《幸福的終點(diǎn)站觀后感》。
第一篇:幸福終點(diǎn)站觀后感
這個(gè)星期看的《幸福終點(diǎn)站》,帶給了我不一樣的感受。
蘇聯(lián)解體,維克多所在國家卡岡日亞失去政權(quán),他為了完成父親收集報(bào)紙上所有人物的簽名的遺愿(此時(shí)還剩最后一個(gè)人在美國紐約),來到美國紐約,卻被扣留在機(jī)場9個(gè)月,失去了擁有簽證的權(quán)利,只能靠推車,刷墻,當(dāng)月老,以此來獲得口糧。通過看雙語詞典來學(xué)習(xí)英語。光頭負(fù)責(zé)人是大反派,阻礙他與女主相戀。女主是另一個(gè)人的情人,也是空姐,習(xí)慣了漂浮不定的生活,錯(cuò)把愛情當(dāng)作激情,從而沉迷于當(dāng)?shù)谌邿o法自拔,失去了女性的尊嚴(yán)。第一次相遇,男主扶起了摔倒在地的女主,并告訴她哪里可以領(lǐng)取高跟鞋。第二次相遇,男主打招呼卻被忽視,看到女主和另一個(gè)男人親吻。第三次相遇,他目擊女主在給男人打電話,卑微邀請(qǐng)卻遭到拒絕,他安慰她,并遞給她紙巾,她邀請(qǐng)他吃飯,他無法表明處境,拒絕了她。第四次相遇,他設(shè)計(jì)好遇見她,邀請(qǐng)她吃飯,他們?nèi)拥袅怂膫骱魴C(jī),感情升華,約定下一次見面。第五次相遇,此后,光頭大反派出場,告訴女主男主沒機(jī)會(huì)說出的真相,女主感到受到欺騙,去質(zhì)問男主,了解男主的神秘罐頭中的父親的故事,感情升溫。第六次相遇,男主國家解放,女主通過男人使男主得以入境,代價(jià)卻是留在男人身邊。第七次相遇,男主眼睜睜看女主與男人一起離開。第八次相遇,男主在美國又遇到了女主,流蕩在他們眼中的是淡淡的釋然與懷念,雖然不能在一起,但這段美好的經(jīng)歷卻能溫馨地生長在二人的心中。結(jié)局并不重要。相遇就是結(jié)局。
有的時(shí)候,我們過分關(guān)注最后的結(jié)局,而失去了對(duì)過程的分析,其實(shí)經(jīng)歷才是最重要的東西,史鐵生曾有過一段愛情,最后卻因自己意外患上雙腿殘疾而戛然而止。當(dāng)友人問他是否后悔選擇離開另一半時(shí),他毫不猶豫地說:“不?!庇谒?,這是一片朦朧的溫馨與寂寥,即使已經(jīng)離他而去,卻也永遠(yuǎn)留在了他的心間,日后回想時(shí),臉上想必也會(huì)洋溢著幸福的微笑吧。
?我認(rèn)為這部電影與史鐵生的故事有異曲同工之妙。最后引用電影中的一句話,愿所有心懷執(zhí)念的人學(xué)會(huì)去諒解,去放下。
“你沒有如期歸來,而這正是離別的意義?!?/p>
第二篇:幸福終點(diǎn)站英文觀后感
This is an American love movie launched by Dreamworks. After watching it for too long, many details in the movie have become blurred, but the situation of the protagonist in the movie is still fresh in my mind.
The story takes place in the 1980s, and victor, the protagonist, is an Eastern European. In order to fulfill his father's wish, he took a plane to the United States alone with simple luggage, and all his misadventures happened at the airport where his flight landed -- Kennedy International Airport.
As soon as he got off the plane, he planned to take a taxi out of the airport and go straight to the bar to look for people according to the address information left by his father. But the airport staff stopped him. The customs officer patiently explained to him in English that his passport information was invalid, and the government had not yet issued measures to deal with him, so he could not be released. But he could not understand English and could only explain his purpose to them using a few words he knew. But the customs officer did not understand his mother tongue and shrugged his shoulders. He learned from the airport television news that his country's government had been overthrown in a coup and that the new government had not yet been recognized by the international community. He felt at that moment that all the information that had previously identified him was nullified -- that he was a man without a country.
With no language to communicate, almost no identity information, no money and only simple luggage, food is the biggest problem at the airport where that person is coming and going. By watching other passengers, he discovered that he could get a small amount of coins by taking the scattered luggage cart back to the designated spot, which could hopefully solve his food problem. Using their own hands to transform the airport's abandoned toilet, so that they have a temporary shelter. While using his wisdom and hands to solve the basic problems of life, he actively communicated with the airport staff repeatedly in order to fulfill his father's wish. It was in this not too large closed terminal building that he experienced life in all its forms.
第三篇:幸福終點(diǎn)站觀后感
遇見男主維克多時(shí),艾米莉亞并沒有和那個(gè)男人了斷。她還在等待,等待他能離開原本的家庭,給自己一個(gè)完整的家。
直到維克多一次又一次地出現(xiàn)在自己身邊,默默陪伴著自己,逗自己開心時(shí),艾米莉亞才幡然醒悟:“原來人生不止一種選擇,我也可以擁有一段普通又簡單,不用藏起來的感情?!?/p>
于是,在維克多的多次邀請(qǐng)下,她終于答應(yīng)和他共進(jìn)晚餐。兩個(gè)人在機(jī)場的餐廳里,享受著美食和美酒,一切都是那么美好。
因?yàn)榫S克多,艾米莉亞終于鼓起勇氣,離開了那個(gè)依戀多年的男人。她扔掉那個(gè)隨時(shí)等待對(duì)方來電的手機(jī),把對(duì)方所有的聯(lián)系方式刪除,想從此和維克多單純地在一起。
可是,那么多年的感情,又豈是說忘就忘呢?
維克多是個(gè)好男人,可他始終不是艾米莉亞愛的人。艾米莉亞之所以會(huì)答應(yīng)和他交往,是因他能給艾米莉亞一種新鮮的生活方式。那種不需要忍受別人眼光,自由地談戀愛的生活方式。
可當(dāng)兩個(gè)人真的開始交往后,艾米莉亞才發(fā)現(xiàn),她還是忘不了之前的感情。
所以當(dāng)維克多的簽證生效,可以返回國家時(shí)。艾米莉亞還是離開了維克多,重新回到了當(dāng)初那個(gè)男人身邊。
結(jié)局時(shí),艾米莉亞望著傷心的維克多說:“一切都是命運(yùn)?!?/p>
兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),艾米莉亞還是回到了原點(diǎn)。原本她可以和維克多一起幸福地生活,可她偏偏還要再回去當(dāng)那個(gè)第三者。
她的偏執(zhí),或許才是她所有悲劇的源頭,
在生活中,有很多人像艾米莉亞一樣,明明知道自己做第三者是錯(cuò)的,可是卻始終不愿意走出來。
她們以為自己終有一天能收獲幸福,但其實(shí),通往幸福的道路只有一條,那就是在道德的底線之上爭取自己愛情。其它那些不被道德所允許的感情,只不過是在滿足自己不切實(shí)際的幻想。
走得多了,也就離幸福越來越遠(yuǎn)了。
像艾米莉亞這種女人,在感情上的悲劇,是注定的。