千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《青海湖英語導游詞》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《青海湖英語導游詞》。
第一篇:青海湖導游詞英語介紹
Qinghai Lake is the largest inland lake and the largest salt lake in China.It is vast, ethereal and magnificent. It is a huge mirror given by nature toQinghai Plateau.
In ancient times, Qinghai Lake was called "Xihai", also known as "Xianshui"or "Xianhai". In Tibetan, it is called "cuowenbo", which means "Blue Lake"; inMongolian, it is called "kukunuoer", which means "blue ocean". As the area ofQinghai Lake belonged to the pastoral area of the Beihe people in the earlydays, it was also called "Beihe Qiang sea", and it was also called "Xianhai" inthe Han Dynasty. It was renamed "Qinghai" from the Northern Wei Dynasty.
Qinghai Lake covers an area of 4456 square kilometers, with a circumferenceof more than 360 kilometers, more than twice the size of the famous Taihu Lake.The lake is long from east to west, narrow from north to South and slightlyoval. At first glance, it looks like a big poplar leaf. The average water depthof Qinghai Lake is more than 19 meters, the maximum water depth is 28 meters,and the water storage capacity reaches 105 billion cubic meters. The elevationof the lake is 3260 meters, higher than the two Dongyue mountains, Mount Tai.Because of the high terrain here, the climate is very cool. Even in the hotsummer, the daily average temperature is only 15 ℃, which is an ideal summerresort.
Qinghai Lake is located in the northeast of Qinghai Plateau. It has vastterritory, vast grassland, numerous rivers, rich water and grass, and quietenvironment. The lake is surrounded by four towering mountains: Datong mountainin the north, Riyue mountain in the East, Nanshan Mountain in Qinghai in theSouth and rubber mountain in the West. The four mountains are all between 3600and 5000 meters above sea level. Looking around, it is like four high naturalbarriers, which tightly encircle the Qinghai Lake. From the foot of the mountainto the lakeside, there is a vast, flat and boundless grassland, while the vastand blue Qinghai Lake is like a huge jade plate embedded between the mountainsand grasslands, forming a magnificent scenery of mountains, lakes andgrasslands.
The scenery of Qinghai Lake is quite different in different seasons. Insummer and autumn, when the majestic mountains around and the vast grassland onthe West Bank are dressed in green, the Qinghai Lake has beautiful mountains,clear waters, clear sky and beautiful scenery. The vast rolling thousand milegrassland is like a thick green carpet. The colorful wild flowers decorate thegreen carpet like brocade and satin. Countless cattle, sheep and fat horses arelike colorful pearls spilling over the grassland. Large areas of neat andpicturesque farmland beside the lake are rolling with wheat waves, andcauliflower is golden and fragrant; The Qinghai Lake, with its vast expanse ofblue waves and the same color of water and sky, is like a glass slurry ripplinggently. In the cold winter, when the cold current comes, the surroundingmountains and grasslands become withered and yellow, sometimes with a thicklayer of silver. In November every year, Qinghai Lake begins to freeze. The vastand clear surface of the lake is covered with ice, jade and silver. It is like ahuge mirror, shining in the sun and shining all day long.
Qinghai Lake is famous for its abundant yellow croaker and rich in fishresources. It is worth mentioning that the ice fish produced here are morefamous. Every ice season, after the Qinghai Lake is frozen, people drill holeson the ice to catch fish. Under the temptation of sunlight or light, theunderwater fish will automatically jump out of the ice hole, catch and cook. Ittastes delicious.
Haixin mountain and bird island in Qinghai Lake are both touristattractions. Haixin mountain, also known as Longju Island, covers an area ofabout 1 square kilometer. Rocky island, beautiful scenery, since ancient timesto produce Longju famous. The famous bird island is located in the west ofQinghai Lake, near Buha River, the largest river in the lake. Its area is only0.5 square kilometers, but there are more than 100000 migratory birds in springand summer. In order to protect the bird resources on the island, there are alsospecial agencies responsible for bird research and protection.
There are vast natural pastures, fertile fields and rich mineral resourceson the Bank of Qinghai Lake. It is snowy in winter, rainy in summer and autumn,abundant in water and rainfall, which has good conditions for the development ofanimal husbandry and agriculture. As early as in ancient times, it was animportant place for horses, cattle, sheep and other livestock. The horsesproduced in the area of Qinghai Lake were very famous in the spring and Autumnperiod and the Warring States period. They were called "Qin horses" at thattime. The ancient famous book of songs once described the majestic and goodgallop of "Qin horse". Later, in the Sui and Tang Dynasties, the horses producedhere developed into unique good horses after mating with "Wusun horse" and"Xuehan horse". It is not only famous for its charisma, but also for its abilityto fight.
Qinghai Lake is surrounded by flat terrain, fertile land, agriculturalproduction also has broad prospects. While giving priority to the development ofanimal husbandry, the local people have also planned to open up forage and feedbases, set up state farms, and develop crop production based on oil and feed. Inthe desolate and lonely grassland of the past, they have successively built anumber of new towns, such as Daotanghe, and then set up a number of factoriesand mines, including coal, building materials, mechanical repair, furprocessing, and so on Ethnic products, etc.
第二篇:青海導游詞
倒淌河位于青海省日月山西側(cè)的倒淌河鎮(zhèn),東 起日月山,西止青海湖,一脈清凌凌的水,靜靜地,悄悄地,溫柔地流淌著,蜿蜒四十多公里。不見滔滔,不聞嘩嘩,象雨中的一束彩虹,象夜空中一條流動的星河,清冽淡泊,透明晶瑩,涓涓綿長,這便是倒淌河,一條從東往西流的河。
在黃土高原與青藏高原的分界線上有一座日月山,唐朝文成公主與吐蕃贊普松贊干布聯(lián)姻,正是由此向南經(jīng)唐蕃古道進入的,途經(jīng)“天下河水皆向東,唯有此溪向西流”的倒淌河。
第三篇:青海導游詞
大家好:
青海自然風光雄奇壯美,具有青藏高原特色。距今六,七千年前,古代先民們就繁衍生息在這片土地上。斗轉(zhuǎn)星移,滄桑變換。以古墓群,古寺廟,古巖畫,古城堡為特征的名勝古跡眾多。漢,藏,回,蒙古,土,哈薩克,撒拉等民族都有著悠久的歷史和優(yōu)秀的文化傳統(tǒng),保持著獨特的,豐富多彩的民族風情和習俗。青海旅游資源豐富,類型繁多。
青海湖是中國最大的內(nèi)陸咸水湖,面積4,573平方公里,湖面高出海平面3,260米,是泰山頂峰的2倍。湖水最深處為32米。湖中有鳥島,海心山,海西山,三槐石和沙島。可供游客游覽。鳥島在青海湖的西部,面積約1平方公里每年春季有約10萬只從中國南方和東南亞以及印度半島飛來的十多種候鳥在這里繁衍生息甚為壯觀,其集群繁殖密度之大,為亞洲罕見。
孟達林區(qū)在循化撒拉族自治縣境內(nèi),為國家級自然保護區(qū)。林區(qū)內(nèi)古木參天,芳草沒膝,山花爛漫,鳥雀啾啾,溪水潺潺。生長社熱帶,亞熱帶與溫帶植物540余種,被稱為“青海高原的西雙版納”。位于群山環(huán)抱中的“天池”,面積20公頃,景色秀麗,氣候宜人。
長江、黃河均發(fā)源于青海境內(nèi)。長江源頭景色秀麗,幾十米高的冰塔林聳入晴空,綿亙數(shù)十里,婉如座做水晶峰巒,千資百態(tài)。黃河源頭風光宜人,水草豐美,湖泊,小溪星羅棋布,甚為壯觀。黃河上游落差大水流急,適于探險性漂流。江河源頭是探險,考察勝地,在這里你會領(lǐng)略到那袒露無遺而又神秘莫測的大自然之酶。
黃河源 “萬丈鹽橋”是格爾木至敦煌的一段從達布遜湖上穿過的公路,15―18米的鹽蓋構(gòu)成天然的“鹽橋”2公里,折合市制可達萬丈,因此人們稱它“萬丈鹽橋”。橋上路面光潔平坦,山色湖光相映,景致很美,堪稱舉世無雙。
都蘭縣境內(nèi)有巴隆國際狩獵場,這里山巒起伏,草木茂盛,是野生動物理想的棲息場所。凡青海當?shù)氐囊吧鷦游铮@里幾乎都有。獵場面積4,400公頃。
阿尼瑪卿山、昆侖山、新青峰是青海對外開放的三座山峰,平均海拔5,000米以上,冰峰峻峭,氣勢不凡吸引著眾多登山愛好者。
青海是一個美麗而神奇的地方,是您旅游觀光的勝地。青海境內(nèi)更多的具有高原特色的旅游資源尚待進一步開發(fā)利用。