千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《青海湖導(dǎo)游詞200字(合集)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《青海湖導(dǎo)游詞200字(合集)》。
第一篇:青海湖導(dǎo)游詞300字作文
放暑假了,我們一家到青海湖玩。
一路上,看見(jiàn)綠色的草原上牛羊成群,就像圖畫(huà)中的一樣??斓角嗪:r(shí),只見(jiàn)一大片一大片金燦燦的油菜花,特別漂亮,成群的蜜蜂在花叢中飛,嚇得小朋友們大叫,可好笑了!
到了青海湖,我看見(jiàn)藍(lán)綠色的湖水和天邊都連了起來(lái),看不見(jiàn)邊,像大海,太美了!爸爸告訴我:“你看著像大海,其實(shí)這是一個(gè)湖,只是它比較大,知道了吧?”正陶醉著,突然刮起了大風(fēng),只見(jiàn)烏云從西邊快速擁了過(guò)來(lái),一霎那間沙土飛揚(yáng),烏云密布,緊接著下起了大雨,湖水被吹起了大浪,嚇得湖邊的人全都躲進(jìn)了車?yán)铮h(yuǎn)遠(yuǎn)看去,湖水變成了灰色。過(guò)了一會(huì)兒,風(fēng)小了,雨小了,我們打著傘走了出來(lái),外面真冷,媽媽把冬天的衣服都給我們穿上了。又過(guò)了一會(huì)兒,雨慢慢停了,風(fēng)把烏云從西邊慢慢吹到東邊去了,湖水一點(diǎn)一點(diǎn)恢復(fù)了美麗的藍(lán)綠色。太陽(yáng)出來(lái)了,曬著真熱,我們又脫得只剩下夏天的衣服,爸爸說(shuō):“這就是高原的特點(diǎn),天氣非常多變?!蔽矣X(jué)得太有意思了,一會(huì)兒冬天,一會(huì)兒夏天,真長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)!
美麗的青海湖,你真讓人驚奇啊!
第二篇:青海湖導(dǎo)游詞英語(yǔ)介紹
Dear guests
Hard work all the way!
Now, you have reached the destination of this trip: Zhangjiajie. My name is__X. I'm a professional tour guide of X__ travel agency. The license number isX__. The city tourism complaint telephone number is 8380193. It's a great honorto be your guide today. I will serve you wholeheartedly and spend a wonderfultrip in Zhangjiajie.
Zhangjiajie City, located in the heart of Wuling mountains in the northwestof Hunan Province, covers an area of 9563 square kilometers with a totalpopulation of 1552000. Zhangjiajie is a multi-ethnic area, with 19 ethnicminorities with Tujia as the main body reaching 1118400, accounting for 72.06%of the city's total population, including 980000 Tujia, 108000 Bai and 26900Miao (according to the statistics at the end of 1998).
Zhangjiajie belongs to the monsoon humid climate of the middle subtropicalmountain prototype, with an average temperature of 16.8 degrees Celsius, anaverage annual rainfall of 1400 mm, a frost free period of 258 days, an averagetemperature of 28 degrees Celsius in summer and 5.1 degrees Celsius in coldmonths. It can be said that there is no severe cold in winter, no severe heat insummer and pleasant temperature in four seasons. It is the most suitable placefor human beings to live.
Please look back: Tianmen Mountain is famous all over the world. I believeyou still remember the magnificent scene of the world aerobatics Grand Prix inDecember 1999 when the plane passed through Tianmen cave.
The river we see now is called Lishui river. It originates from Badagongmountain in Sangzhi County, marshal Helong's hometown. It passes through cliffgorge for hundreds of kilometers and flows into 800 Li Dongting Lake. It is theless polluted and most beautiful "ecological river" among the four major riversin Hunan Province. The first domestic unpowered rubber boat tourism rafting islocated in Maoyan River, which is the most splendid in the upper part of the LiRiver.
The initial formation of the modern geomorphic framework of Zhangjiajie wasabout 100 million years ago in the Yanshan Himalayan period of the Mesozoic andCenozoic. Located between the uplift area of Yunnan Guizhou Plateau and thesubsidence area of Dongting Lake, the uncanny workmanship of nature has createdspectacular canyons, turbulent rivers, isolated stone peaks, deep karst cavesand mysterious underground Yinhe river for us. The first stop of our trip,Wulingyuan scenic spot in Zhangjiajie, is a classic work of nature'sorogeny.
Now, I will briefly introduce the development history of ZhangjiajieCity.
Zhangjiajie used to be called Dayong instead of Zhangjiajie. It is the seatof ancient Yongguo. According to historical records, "Yong is the name of acountry. "Zuo Zhuan" in the 16th year of Wengong (611 BC), Chu destroyed Yong Sothere is a saying that "Dayong, ancient Yongguo is also".
As early as in the late primitive society, the ancestors began to breed onboth sides of the Lishui river. In the period of Yao and Shun, "Shun put his joyin Chongshan to change Nanman", so there was a saying of "Nanman" in Chinesehistory. The mountain standing side by side with Tianmen Mountain is Chongshan.After the establishment of the Qin Dynasty, the first emperor of the Qin Dynastydivided the world into 36 counties, and Dayong was assigned to Qianzhong County,which is now Yuanling County. Later, Liu Bang, the emperor of the Han Dynasty,assigned Dayong to Wuling county (now Changde City) and changed it to ChongxianCounty; In the sixth year of Wu Yong'an in the Three Kingdoms period (263),Songliang mountain, which is now Tianmen Mountain, suffered a landslide, whichdestroyed half of the mountain and created a world wonder, a huge cave throughthe mountain. Sun Xiu, king of Wu, regarded it as an auspicious omen. He changedSongliang mountain to Tianmen Mountain and divided Wuling County into TianmenCounty, which was in charge of four counties, so as to enhance the politicalstatus of Tianmen Mountain. In the long history of 1720 years, Dayong waspromoted and abolished several times, and went through more than 30 times ofconstruction and reform. In the early 1980s, due to the discovery of a rarenatural wonder of sandstone peak forest in the northern mountains of DayongCounty, the world was shocked.
So there was a series of big moves by the government:
In September 1982, the first National Forest Park in China was established,which filled the gap that there was no national park in China;
In February 1985, the former Central Committee of the Communist Party ofChina inscribed for Wulingyuan;
In May 1985, the State Council approved the withdrawal of Dayong county andthe establishment of Dayong city (county level);
In May 1988, the State Council approved the promotion of Dayong city to aprefecture level city with jurisdiction over Yongding District, WulingyuanDistrict, Cili County and Sangzhi County;
In August 1988, Wulingyuan was listed in the second batch of 40 nationalkey scenic spots;
On December 24, 1992, Wulingyuan was listed in the world heritage list byUNESCO;
In April 1994, the State Council approved the change of Dayong city toZhangjiajie City;
In March 1995, he personally inspected Zhangjiajie and positioned it forits future development: "building Zhangjiajie into a famous tourist attractionat home and abroad.".
So far, Zhangjiajie has finally completed the long span of time and space,and finally walked out of Xiangxi, Hunan, the whole country and the world fromthe "boudoir".
In order to achieve Jiang's goal as soon as possible, Zhangjiajie City hasformulated the "tourism driven" development strategy, which has been affirmed byHunan provincial Party committee and government. It is clear that Zhangjiajieshould regard tourism as the leading industry of the city's economic developmentand the pillar industry of enriching the people and strengthening the city.
Since the establishment of the National Forest Park in 1982, after nearly20 years of development, Zhangjiajie's leading industry position has beenfurther clarified. Since the establishment of the city, the city has received16.8 million domestic and foreign tourists, including 400000 overseas tourists,with a tourism income of 3 billion yuan. In 1999, the city received 3.27 milliondomestic and foreign tourists, with a total tourism income of 950 million yuan,ranking second in the province. The proportion of tourism income to GDPincreased from 2.34% in 1989 to 16.9% in 1999. Tourism has become a leadingindustry driving the city's economic and social development and plays anincreasingly important role in the development of tourism in the whole provinceand even the whole country. The structure of the three industries was adjustedfrom 47:18:35 in 1989 to 27.0:26.4:46.6 in 1999. The leading position of thetertiary industry is more prominent and the economic structure tends to bereasonable. It has initially built a large tourism environment pattern withairports, customs, railway stations, high-grade highways, modern communications,star hotels, universities and technical secondary schools, advanced medical andhealth facilities, national folk culture exhibition base, and constantlyexpanding and improving functions. At present, Zhangjiajie railway station hasopened passenger trains with more than 10 large and medium-sized cities inChina. Zhangjiajie airport has opened flights to more than 20 large andmedium-sized cities in China, and charter flights to Hong Kong, Macao andBangkok have been opened. The city has more than 400 hotels (including more than20 star rated hotels), with a total of 40000 beds. There are 52 travel agenciesin the city, including 5 international agencies and 47 domestic agencies. Thetourism industry has 18000 employees, initially forming a supporting servicefacility integrating "food, housing, transportation, tourism, entertainment andshopping". At the same time, we have successfully received a large number ofParty and foreign heads of state and international friends, and successfullyheld several international forest protection festivals and world aerobaticscompetitions, thus winning the reputation of Zhangjiajie and expanding itspopularity. Zhangjiajie tourism is becoming mature.
第三篇:青海景點(diǎn)導(dǎo)游詞
塔爾寺始建于公元1379年,距今已有600多年的歷史,占地面積600余畝,寺院建筑分布于蓮花山的一溝兩面坡上,殿宇高低錯(cuò)落,交相輝映,氣勢(shì)壯觀。位于寺中心的大金瓦殿,綠墻金瓦,燦爛輝煌,是該寺的主建筑,它與小金瓦殿(護(hù)法神殿),大經(jīng)堂,彌勒殿,釋迦殿,依詁殿,文殊菩薩殿,祈年殿(花寺),大拉讓宮(吉祥宮),四大經(jīng)院(顯宗經(jīng)院,密宗經(jīng)院,醫(yī)明經(jīng)院,十輪經(jīng)院)和酥油花院,跳神舞院,活佛府邸,如來(lái)八塔,菩提塔,過(guò)門(mén)塔,時(shí)輪塔,每年舉行的佛事活動(dòng)“四大法會(huì)”更是熱鬧非凡,游人如潮。
塔爾寺位于湟中縣城魯少爾鎮(zhèn)的蓮花山山坳,是青海省和中國(guó)西北地區(qū)的佛教中心和黃教的圣地,也是中國(guó)黃教――喇嘛宗教格魯派的六大寺院之一。整座寺依山疊砌、蜿蜒起伏、錯(cuò)落有致、氣勢(shì)磅礴,寺內(nèi)古樹(shù)參天,佛塔林立,景色壯麗非凡。
塔爾寺內(nèi)收藏有大量鎏金銅佛像、銅佛像、金銀燈、金書(shū)藏經(jīng)、木刻板藏經(jīng)、法器、靈首塔、御賜匾額、壁畫(huà)、堆繡等文物。其中壁畫(huà)與堆繡、酥油花被譽(yù)為塔爾寺三絕。壁畫(huà)多以礦物顏料畫(huà)在布幔上,內(nèi)容主要為經(jīng)變、時(shí)輪、佛等。堆繡是用各色綢緞、羊皮、棉花等在布幔上堆繡成佛、菩薩、天王、羅漢、尊者、花卉、鳥(niǎo)獸等圖案。
第四篇:青海湖導(dǎo)游詞200字
大家好,我是你們的導(dǎo)游,很高興為大家服務(wù)!在旅途中,我給大家一些溫馨提示:1、跟緊隊(duì)伍,切勿走散。2、請(qǐng)勿破壞景物。
現(xiàn)在,我們來(lái)到了舉世聞名的青海湖。青海湖是我國(guó)最大的咸水湖,占地面積4583平方公里,呈青藍(lán)色,這就是它的別名“措溫布”的由來(lái)(措溫布的寓意是青色的海)。青海湖四面環(huán)山:東面的日月山,西面的橡皮山,南面的青海南山,北面的大通山。這四座大山抵擋了來(lái)自四面八方的塵土。
更多的驚喜,還在后面呢!
繞過(guò)一部分青海湖,就來(lái)到青海湖鳥(niǎo)島。鳥(niǎo)島是一個(gè)“鳥(niǎo)類王國(guó)”,這里的鳥(niǎo)多得令人眼花繚亂:有灰白身子的銀鷗,有小巧玲瓏的斑頭雁,有黑色長(zhǎng)腳的鸕鶿,有翱翔于天際的鷹。。。。。每年的春、夏季,數(shù)不清的鳥(niǎo)兒從遠(yuǎn)方飛來(lái),鳥(niǎo)島上便充斥著鳥(niǎo)兒的“哇哇”聲。
告別鳥(niǎo)島,我們來(lái)到金銀灘。金銀灘上長(zhǎng)著金露梅和銀露梅,因此得名。
今天的旅行到此為止,請(qǐng)各位游客回酒店休息,明天再會(huì)!
第五篇:青海導(dǎo)游詞
倒淌河位于青海省日月山西側(cè)的倒淌河鎮(zhèn),東 起日月山,西止青海湖,一脈清凌凌的水,靜靜地,悄悄地,溫柔地流淌著,蜿蜒四十多公里。不見(jiàn)滔滔,不聞嘩嘩,象雨中的一束彩虹,象夜空中一條流動(dòng)的星河,清冽淡泊,透明晶瑩,涓涓綿長(zhǎng),這便是倒淌河,一條從東往西流的河。
在黃土高原與青藏高原的分界線上有一座日月山,唐朝文成公主與吐蕃贊普松贊干布聯(lián)姻,正是由此向南經(jīng)唐蕃古道進(jìn)入的,途經(jīng)“天下河水皆向東,唯有此溪向西流”的倒淌河。