千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《總統(tǒng)府介紹導(dǎo)游詞(范文2篇)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《總統(tǒng)府介紹導(dǎo)游詞(范文2篇)》。
第一篇:總統(tǒng)府英文導(dǎo)游詞
總統(tǒng)府英文導(dǎo)游詞
hello everyone:
now we will visit the famous tourist site in nanjing——the presidential palace and understand its history.
the presidential palace is located at 292 changjiang road. up to now it is over six hundred years old. it was constructed as the marquis guide’s residence and then prince han’s residence in the early years of the ming dynasty. it successively became the official residences of liangjiang viceroys in the qing dynasty. the emperors kangxi and qianlong often used here as their temporary dwelling palace when they made inspection tours of south china.
during the period of the taiping heavenly kingdom, hong xiuquan erected a large-scale heavenly king’s palace in the compound of the liangjiang viceroy’s official residence.
on 1 january 1912, dr sun yat-sen was sworn in as the provisional president here. it successively became the official residence of the jiangsu military governors, the vice-president’s office and so forth in the following fifteen years. in 1927, the nanjing nationalist government was established and here became the offices of it. after the occupation of nanjing by japanese troops in december 1937, the offices of the nationalist government served in turn as the headquarters of the 16th division of japanese troop. on 23 april 1949, nanjing was liberated. the people’s liberation army occupied the presidential palace on 24 april.
the scenic area of the presidential palace covers a space of 80000 square meters.
the presidential palace
it comprises three pieces of scenery: the former nationalist government and the presidential government in the center; the former provisional president sun yat-sen's office building, the office of the secretary general, the west garden and the general staff headquarters in the west; the executive yuan, the tao shu and lin zexu memorial temple, stable and the exhibition of the material on the liangjiang viceroy's official residence in the east.
the presidential palace has a heave historical culture, unique historical materials and beautiful natural environment with classical constructions. now it was opened to the world as the nanjing museum of modern chinese history.
now, please follow me to visit the presidential palace.
opposite to the gate of the palace across the street is the screen wall. built in 1930, the gate tower is a two-storeyed building with three arch-gates in an imitation of ancient rome style. it used to be the guardroom during the period of the republic of china.
the palace of heavenly king, surrounded by the two walls, is found right at the entrance of the gate. the area within the outer wall was called “the city of sun”, while that within the main inner wall was called “the city of the golden dragon”.there were many grand buildings within the two walls. on both sides of the main hall were gardens. the palace is newly restored, including the study, throne and imperial harem. in addition, the history of taiping heavenly kingdom is on exhibition here.
the complex in the east of the count was the yamen of governor general of multi-province. yamen is the government office in feudal china.
the building is the presidential palace. the first floor was the office of secretariat. the second floor was the president’s, vice president’s office and the secretary-general’s office. the third floor was the state conference hall, in which the most important meetings were held once two weeks.
after visiting here, please come with me to continue to visit the western side of the presidential residence.
xuyuan garden is located at the western side of the presidential residence. xuyuan garden was first built for chen li as his mansion in the ming dynasty, some 600 years ago. in 1404, the succeeded emperor zhu di made his second son zhu gaoxu the prince of han. as the prince stuck to stay in nanjing and lived here, the garden had been called xu (yuan) garden since that time.
xuyuan
the garden covers an area of 1.4 hectares, consisting of 3 parts---a small courtyard in front of the garden, he east part with a rocky hill, and the east with a vase-like water pond.
the courtyard is a bit small, but yet well worth seeing because it’s the only passage to the west garden. the outer gate of the yard used to be the place for sedan chair carriers taking the load off their shoulders for rest. on the lintel of the gate is inland a carved brick with two chinese characters “xuyuan”.
when tourists go out of the moon gate, they come to the main body of the west garden. the rocky is the first attraction when visitors enter the main body of the garden from the yard. in a chinese garden, a rocky hill, which is made of the rocks washed in taihu lake, is an artistic imitation of the nature to indicate the harmony between human and the nature.
tongyin hall
northeast to the rockery is tongyin hall. as tongyin is similar to qinyin in sound, which is the sound of ancient chinese music instrument, tongyin implies the connotation of bosom friend——zhiyin in chinese pinyin. a story goes like this.
the fangsheng pavilion, also called “mandarin duck pavilion,” has two roofs linked like two mandarin ducks sleeping with their necks together. seen from far away, the pavilion seems to be twin pavilions. the design is symbolic of faithfulness between man and woman.
the lake we looked is shaped like a porcelain vase. a vase in chinese is pronounced as “ping”, which has a number of the connotations as “peace, safety, harmony, serenity, repose, ease, or tranquility”.
the great attraction in the lake is a marble boat called unmoored boat——a miniature of the famous one in beijing’s summer palace. the boat was built in the 1746 by yin jishan, the governor-general of the multi-province, who wanted to show the reception and hospitality to emperor qianlong during the emperor’s inspection tour here. as the boat is made of marble in water, there is no need to moor it, hence the name “unmoored boat”.
unmoored boat
opposite to the boat, across the lake, lies the pavilion of ripples, which is a complex of architectures of chinese ancient style, including terrace, pavilion and bridge. and the place is wonderful for people to enjoy the scenery of full moon as well as the pleasant music on the evening of traditional chinese mid-autumn festival.
there are several interesting buildings worth lingering a while, for example, the sunset pavilion with a three-piece tablet of eastern wu emperor sun hao’s writing, the outlook pavilion with a tablet of chinese painting and carving, the imperial tablet pavilion with the handwriting of emperor qianlong. nevertheless, what the visitors long to visit most is undoubtedly the office of dr. sun yatsen. when dr. sun yatsen was elected provisional president of the republic of china in 1912 after the 1911 revolution, he had a western style office building put up near the garden where he held important meeting and met friends.
now you can go around and take photos. if you have any problems, please ask me.
第二篇:總統(tǒng)府導(dǎo)游詞
南京總統(tǒng)府除中軸線外,東西兩側(cè)還各有三四條自成一體的小軸線。總統(tǒng)府建筑群經(jīng)歷六朝、明、清、太平天國和民國等歷史時(shí)期,最終奠定建筑群現(xiàn)今的基本格局,在一次又一次擴(kuò)建、改建、重建過程中,先后產(chǎn)生了大小共八條軸線。
總統(tǒng)府建筑群的主軸線,由門樓、大堂、二堂、八字廳、會(huì)客廳、麒麟門、政務(wù)局樓、子超樓組成。建筑風(fēng)格前半部分以中式為主,后半部分則以西式居多。
門樓建于1920_年,姚彬設(shè)計(jì)。這里也是太平天國天朝宮殿的真神榮光門、清兩江總督署以及舊督軍署大門舊址。在這典型的古羅馬建筑風(fēng)格門樓前,保留了督署前石獅,并加建了照壁(后于20_年因長江路拓寬被拆除)。
門樓與大堂間的廣場由水泥條石鋪成,有些柱礎(chǔ)規(guī)律地掩于條石下。東、西朝房依舊保持清代建筑風(fēng)格,東朝房曾為督署的吏戶禮三科,西朝房曾為兵刑工三科。民國時(shí)期是衛(wèi)士室。
紅柱灰瓦、方磚鋪地的大堂建于太平天國榮光大殿原址,大堂正中懸掛孫中山手書“天下為公”橫匾。大堂后有東、西廂房各一,其后由封閉的西式通體方格毛玻璃封閉穿堂與二堂相連。穿堂東面是一清代四合院,西面是大禮堂。
二堂位置是洪秀全處理軍國大事的真神天父殿,內(nèi)有4根粗壯紅柱,拱形的北門上部是空格窗,天棚、四壁、屋頂、門窗皆為木結(jié)構(gòu),加上重檐青瓦,粗看是標(biāo)準(zhǔn)中式建筑,其北面外部卻又是典型的西式風(fēng)格,碩大的拱形門上嵌有拱心石,并飾以西式花紋。
二堂北面的拱門外廊與東、西建筑相連,正北的敞開式穿堂與一座西式平房相連,平房造型與西花廳相似,門前的彩色石子臺(tái)階呈“八”字狀展開,故稱“八字廳”,是當(dāng)年送別賓客時(shí)經(jīng)常合影留念的地方。
八字廳通入的平房建于1920_年,是馮國璋任副總統(tǒng)時(shí)期在一次大火后的廢墟上所建,后來作為內(nèi)、外賓會(huì)客室。后面又是一條中西合璧的開放式長廊,地面上的彩色磨石至今花紋鮮亮如新。
東、西所通平房都有拱門外廊,走廊中卻是一樘極具中國傳統(tǒng)的紅色雙扉木門,至今仍用門臼開啟,名曰“麒麟門”。不過,真正的麒麟門已在上世紀(jì)50年代初被拆除,地址位于紅門以北兩三米處,那里地上還留有“建康營造廠制”、“民國二十四年”的字跡。
長廊后的兩層西式樓房建于1920_年,是子超樓建成前總統(tǒng)府內(nèi)最好的辦公樓,曾作為文官處辦公樓,后來是政務(wù)局辦公樓。
中軸線的最北端,就是大名鼎鼎的子超樓,也是總統(tǒng)府內(nèi)最重要的建筑。虞炳烈設(shè)計(jì),1935年12月由魯創(chuàng)營造廠建成。這是當(dāng)時(shí)少見的高樓,中間高些,有六層;兩邊稍低,為五層,左右對稱,鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)。