千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《黃鶴樓導(dǎo)游詞英文(推薦6篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《黃鶴樓導(dǎo)游詞英文(推薦6篇)》。
第一篇:黃鶴樓導(dǎo)游詞英文完整版
Bordering on the Yangtze River and crouching on the top of the Snake Hill, the Yellow Crane Tower is one of the three most famous towers on the south bank of the Yangtze River. (the other two are Yueyang Tower in Hunan and Tengwang Tower in Jiangxi)
First built in 223 AD, the tower has a history of over 1700 years. It is not only an important scenic spot, but also a symbol of “piping times of peace“ in people‘s minds. Scholars in the past dynasties wrote hundreds of poems and scores of writings in praise of the magnificent Yellow Crane Tower. The legend about the tower has become a bright pearl of the Chinese literature.
Rebuilt in 1985, the Yellow Crane Tower Park occupies a hilly area and consists of towers, pavilions and corridors, forming an architecture complex and a garden complex of man--made and natural scenery. It has become the symbol of Wuhan for its long history, its magnificent outlook and its imposing architectural style.
第二篇:英語(yǔ)黃鶴樓導(dǎo)游詞
很高興能在這風(fēng)和日麗的陽(yáng)春三月陪同您一起暢游江南名樓――黃鶴樓。我將竭盡所能為您提供全面周到的導(dǎo)游服務(wù),祝大家玩的開(kāi)心。
黃鶴樓被中國(guó)歷代詩(shī)人吟詩(shī)誦贊,一直享有天下絕景的美譽(yù),與湖南的岳陽(yáng)樓,江西的滕王閣并稱(chēng)為“江南三大名樓”,且以其歷史之悠久,樓姿之雄偉而居三樓之首,享有“天下絕景”的美譽(yù)。
大家都知道,大自然中的鶴有很多種類(lèi),有白鶴,灰鶴,丹頂鶴,黑頸鶴等等,但是沒(méi)有黃鶴,那么,武漢的老百姓為什么給自己家鄉(xiāng)的標(biāo)志性建筑起名叫黃鶴樓呢?這個(gè)美麗的名稱(chēng)來(lái)自一段美麗的神化傳說(shuō)。
很久以前,有一個(gè)姓辛的人在黃鵠山頭賣(mài)酒度日。一天,有位衣衫襤褸的老道蹣跚而來(lái),向他討酒喝,辛氏的生意雖本小利微,但為人忠實(shí)善良,樂(lè)善好施。他見(jiàn)老道非??蓱z,就慷慨答應(yīng)。酒足飯飽后,老道非常感激辛氏。后來(lái),老道每日必來(lái),辛氏就有求必應(yīng)。不知不覺(jué)一年過(guò)去了。有一天,老道又來(lái)到酒店,辛氏一見(jiàn),急忙準(zhǔn)備酒菜招待老道,老道急忙攔住,說(shuō)今天我不喝酒,我是來(lái)向你告別的。又說(shuō)每日飲酒,無(wú)以為謝,但我會(huì)畫(huà)畫(huà),我給你的酒店畫(huà)一幅畫(huà)作紀(jì)念。說(shuō)完,老道拾起地上的橘子皮,在墻上畫(huà)了起來(lái),不一會(huì)兒就畫(huà)好了一只鶴,由于橘子皮的顏色是黃色,所以這只鶴也是黃色的。
畫(huà)完后,老道對(duì)辛氏說(shuō):只要你拍手相招,黃鶴便會(huì)下來(lái),為酒客跳舞助興。辛氏一聽(tīng),非常高興,他立即去看老道畫(huà)好的鶴,覺(jué)得栩栩如生,非常漂亮。他轉(zhuǎn)身要向老道表示謝意,感謝老道給他的酒店畫(huà)了那么好的一幅畫(huà),可是老道已不知去向。第二天,酒店來(lái)了客人,他想起老道的話(huà),拍手一試,果然那只黃鶴一躍而下,引頸高歌鳴,翩翩起舞,舞畢又跳回墻上,客人十分高興。消息傳開(kāi)后,吸引了武漢三鎮(zhèn)的老百姓和遠(yuǎn)近的游人,都來(lái)店中看黃鶴起舞。從此酒店生意興隆,辛氏因此發(fā)了財(cái)。十年后的一天,老道又出現(xiàn)在酒店,辛氏一見(jiàn),十分高興,拉著老道說(shuō),你一去十年,我多方打聽(tīng)你的下落,不知去向。今天你回來(lái)了,請(qǐng)你再也不要離開(kāi)。
等辛氏講完,老道對(duì)辛氏說(shuō):不知十年來(lái)你所掙的錢(qián),還清了我的酒債了沒(méi)有?辛氏急忙說(shuō):非常感謝,在你留下的黃鶴的幫助下,我現(xiàn)在非常富有。老道一聽(tīng),哈哈大笑,并取下身上所帶的鐵笛,對(duì)著墻上的黃鶴吹起一首奇妙的曲調(diào),黃鶴聞聲而起,隨著笛聲唱歌跳舞。一曲吹完,只見(jiàn)老道跨上黃鶴,黃鶴載著老道飛走了,此后老道再也沒(méi)有回來(lái)過(guò)。武漢三鎮(zhèn)的老百姓十分想念這只給他們帶來(lái)幸福吉祥的仙鶴,紛紛建議辛氏在酒店旁建一座樓閣,供奉老道和黃鶴,以資紀(jì)念。同時(shí)也為云游四方的老道和黃鶴指引方向,希望他們?cè)琰c(diǎn)回來(lái)。辛氏接受大家的建議,將多年積攢的錢(qián)拿出來(lái)在酒店旁蓋起了一座高樓,他有感于黃鶴幫他致富,于是取名為黃鶴樓。千百年來(lái),這個(gè)故事廣為傳頌,成為黃鶴樓因仙得名最有影響的傳說(shuō)。
黃鶴樓始建于三國(guó)吳黃武二年,即公元223年,至今約有一千七百多年的歷史,其間屢毀屢建,不絕于世。這是因?yàn)辄S鶴樓已經(jīng)不是一般意義上的名勝建筑,它反映了一個(gè)時(shí)代的興衰。自從清同治十年,即公元1884年黃鶴樓被毀后,人們一直企盼著黃鶴樓重現(xiàn)江城,但一直未能如愿,直到改革開(kāi)放后,黃鶴樓才得以重建,這充分反映了我國(guó)綜合國(guó)力的提高。今天我們參觀的黃鶴樓是以清代黃鶴樓為藍(lán)本,于1981年動(dòng)工修建,1984年建成的,離最后一座黃鶴樓被毀的時(shí)間整整有一百年。
黃鶴樓所在的蛇山,是由東西排列而首尾相連的七座山組成,自西而東為黃鵠山,殷家山,黃龍山,高觀山,大觀山,棋盤(pán)山,西山,全長(zhǎng)二千余米,因其形同伏蛇,故名蛇山。黃鶴樓建在黃鵠山頂,在古漢語(yǔ)中,“鵠”、“鶴”二字通用,故又稱(chēng)黃鶴山,黃鶴山上的樓閣,當(dāng)然就叫黃鶴樓。但是人們更愿意接受因仙得名的傳說(shuō)。
為了使大家更好地觀賞黃鶴樓我用五個(gè)字來(lái)概括黃鶴樓的特點(diǎn):高、奇、險(xiǎn)、美、妙。高就高在山高樓更高,上刺青天與云霞比翼;奇就奇在神仙跨鶴,神話(huà)流傳;險(xiǎn)就險(xiǎn)在臨江而立,下臨無(wú)地;美就美在登樓遠(yuǎn)眺,武漢風(fēng)光盡收眼底;妙就在妙文人墨客,軼事流傳。
好,現(xiàn)在我們已經(jīng)來(lái)到了黃鶴樓公園。黃鶴樓公園是由主樓、配亭、軒廊、牌坊、古肆商業(yè)街等組成。主樓凈高51.4米,共五層,外形類(lèi)方正,四望如一。每邊長(zhǎng)35米,72根大柱拔地而起,60個(gè)翹角飛檐凌空,博采歷樓之長(zhǎng),匯北雄南秀之風(fēng)。金黃色的琉璃屋面古樸富麗,紅葫蘆形寶頂入夜閃閃發(fā)光,各層均具有濃厚的詩(shī)情畫(huà)意。下面我們就一起進(jìn)主樓看一看吧。
我們現(xiàn)在所在的位置是黃鶴樓的一樓大廳。大廳寬22米,長(zhǎng)14米,您看這些古香古色的大柱,周長(zhǎng)有兩米,它們直通頂層可以說(shuō)是整棟樓的擎天柱。迎面的這副“白云黃鶴圖”,高9米,寬6米,畫(huà)面上黃鶴樓居中聳立,上方一仙者騎者黃鶴,吹者鐵笛似離似歸,下面人們載歌載舞,整副畫(huà)面洋溢著浪漫神奇的氣氛。畫(huà)兩側(cè)柱子上還掛者清末重臣張之洞的一副名聯(lián):
大廳名聯(lián)后是一巨幅雕屏,上繪歷史上黃鶴樓的造型,技藝高超,又古色古香,堪稱(chēng)藝術(shù)精品。
好,請(qǐng)大家隨我繼續(xù)向上參觀。我們現(xiàn)在所在的地方并非二樓,而是一樓與二樓的夾層,俗稱(chēng)跑馬廊。這樣的跑馬廊每二層之間都有,大家可以算一下,黃鶴樓本有五層,再加上每?jī)蓪又g的跑馬廊,內(nèi)部一共就有九層,因此,黃鶴樓又有了外五內(nèi)九的建筑結(jié)構(gòu)。這里陳列著一些歷史的名人字畫(huà),大家可以欣賞一下。
大家看,二樓中陳列著唐宋元明清和現(xiàn)代六座黃鶴樓模型。他們各自代表了其處各自時(shí)代的建筑風(fēng)格。您瞧,這座唐朝的黃鶴樓,一樓和城相連,外看只有兩層,整體結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)潔粗獷,給人一種古樸雄渾的感覺(jué)。再看一下宋代的樓,由樓、臺(tái)、軒、廊四部分構(gòu)成,每層翹首重檐,飛達(dá)四敞,展現(xiàn)了宋代精致雋逸的藝術(shù)風(fēng)格。元代的形式延續(xù)了宋代的風(fēng)格,明代則依然是兩層。大家再看,這里還有一些布蓬之類(lèi)的東西,您知道這是什么用的嗎?沒(méi)錯(cuò),這就是咱們古時(shí)人們用的遮陽(yáng)傘。請(qǐng)看這邊清朝的黃鶴樓,它分三層,第一層有12個(gè)檐,代表著一天12個(gè)時(shí)辰,第二層十二個(gè)檐,代表一年有12個(gè)月,第三層的二十四個(gè)檐則代表一年24個(gè)節(jié)氣。能將中國(guó)傳統(tǒng)的天文歷法文化融入其中,是它的最神奇之處了,遺憾的是在1884年的夏天也就是清光緒十年,它被雷火擊毀了。最后一座就是現(xiàn)在的黃鶴樓了,它以清代黃鶴樓為基本,于1984年重修,既不失黃鶴樓傳統(tǒng)的獨(dú)特造型,又比歷代的樓更加雄偉壯觀。
請(qǐng)大家扶好樓梯隨我到三樓。這里是一副名為“文人薈粹”的陶版瓷畫(huà)。畫(huà)面人物神態(tài)各異,栩栩如生,再現(xiàn)了歷代文人墨客來(lái)此吟詩(shī)作賦的情景。您看,中間那位黃袍加身的正是唐代大詩(shī)人崔顥。相傳有一年,崔顥慕名來(lái)到黃鶴樓,他游覽后即興賦了一首詩(shī):
故人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。
這首詩(shī)意境美妙,是描寫(xiě)黃鶴樓的一首不可多得的好詩(shī)??墒怯捎谔拼?shī)人很多,崔顥名氣又不大,因此,詩(shī)雖好,但無(wú)人賞識(shí)。又一年,詩(shī)仙李白來(lái)到黃鶴樓,當(dāng)?shù)乩习傩找?jiàn)詩(shī)仙來(lái)此,十分高興,紛紛要求李白為黃鶴樓寫(xiě)一首詩(shī)。李白游覽后覺(jué)得黃鶴樓傳說(shuō)奇特,風(fēng)景優(yōu)美,于是詩(shī)興大發(fā),答應(yīng)寫(xiě)詩(shī)。人們準(zhǔn)備好文房四寶,李白飽蘸濃墨,凝神屏氣,提筆欲寫(xiě),可就在這時(shí),他一抬頭,看到了墻上崔顥的詩(shī),他當(dāng)場(chǎng)就愣住,搖搖頭,擱筆不寫(xiě)。圍觀的人們不知何故,紛紛詢(xún)問(wèn)為什么,只見(jiàn)李白嘆了口氣,吟出一首打油詩(shī):
一拳打碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲。眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭!
吟完,擱筆而去。由于李白的推崇,崔顥的詩(shī)名聲大振,黃鶴樓也隨著崔顥的詩(shī)名傳四方。
四樓是黃鶴樓的文化活動(dòng)場(chǎng)所,陳列了當(dāng)代書(shū)畫(huà)名家游覽本樓的即興之作,這里還專(zhuān)門(mén)備下了文房四寶,若是哪位游客有興趣,不妨在此一顯身手。
現(xiàn)在我們來(lái)到了黃鶴樓五樓的觀景臺(tái)?!坝F千里目,更上一層樓”,在這里我們首先看到的是這幅名為“江天浩瀚”的組畫(huà),它面積達(dá)90平方米,在全樓壁畫(huà)中是最大的。它由10幅彩畫(huà)組成,正面墻上的三幅是組畫(huà)的中心,第一幅由上而下記載了遠(yuǎn)古的長(zhǎng)江文化演替發(fā)展的過(guò)程。第二幅是在石綠底色上用金線(xiàn)描出的水浪占據(jù)了全部畫(huà)面,使人似乎站到了長(zhǎng)江的一個(gè)橫斷面上,感受著急流東去的波濤。第三幅反映的是三國(guó)以后黃鶴樓產(chǎn)生和興廢的過(guò)程。其它七幅,畫(huà)在額枋上,分別是:長(zhǎng)江源流,上游瀑布,三峽風(fēng)光,廬山奇景,太湖風(fēng)光,江流入海和滄海橫流。
現(xiàn)在再讓我們到西邊觀賞武漢三鎮(zhèn)的美景吧。眼前是滾滾東去的長(zhǎng)江和使天塹變通途的長(zhǎng)江大橋,還有對(duì)面龜山上高聳入云的電視塔,富麗堂皇的晴川飯店,如彩虹跨江的晴川橋……黃鶴樓像一位老者,穩(wěn)坐于蛇山之巔見(jiàn)證了武漢滄桑的歷史和日新月異的今天,更以期待的目光展望著繁榮昌盛的未來(lái)。
好了,黃鶴樓之行就快開(kāi)要結(jié)束了,希望我的講解能夠給您留下美好的回憶,不足之處還請(qǐng)您多多包涵。歡迎您下次來(lái)到江城,還來(lái)這里坐坐。祝大家旅途愉快,一路順風(fēng)!
第三篇:湖南岳陽(yáng)樓英文導(dǎo)游詞
湖南岳陽(yáng)樓英文導(dǎo)游詞
岳陽(yáng)樓位于湖南省岳陽(yáng)市古城西門(mén)城墻之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳陽(yáng)天下樓”之美譽(yù),與湖北武昌黃鶴樓、江西南昌滕王閣并稱(chēng)為“江南三大名樓”。1988年1月被國(guó)務(wù)院確定為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。以下是小編帶來(lái)的湖南岳陽(yáng)樓英文導(dǎo)游詞,希望對(duì)你有幫助。
Good morning! Ladies and gentlemen:
Today we will go and visit the Yueyang Tower, Yueyang Tower lies in the west of Yueyang city, nearby the Dongting Lake, it is listed as three famous towers in the south of Yangtze River, together with Yellow Crane Tower at Wuhan, Hubei province and Tengwang Tower at Nanchang, Jiangxi province.
Yueyang Tower was originally built for soldiers to rest on and watch out. In the Three kingdoms Period, Lusu, General of Wu State, trained his soldiers here and then rebuilt it as a tower to review his troops.
In the forth year (716 A.C) of Kaiyuan of Tang Dynasty, General Zhangshuo was dispatched to defend at yuezhou and he rebuilt it into a Tower named South Tower, and then Yueyang Tower. In the forth year (1044 A.C) of Qingli of Song Dynasty, Teng Zijing was stationed at Baling Jun, the ancient name of Yueyang city. In the second year, he had the Yueyang Tower repaired and had poems by previous poets inscribed on the walls of the Tower. Fan Zhongyan, a great artist and poet, was invited to write the well-known poem about Yueyang Tower, in his essay which entitled《 A Panegyric of the Yueyang Tower》, the two sentences Fan writes :“ Be the first to worry about the troubles across the land, the last to enjoy universal happiness” have for thousands of years been a well-quoted dictum and made the tower even better known then before.
The architectural style of Yueyang Tower is quite unique. The main tower is 21.35 meters high with 4 columns, 3 stories, flying eave, helmet roof and wood construction, the helmet-roof of such a large dimension is a rarity among the ancient architectures in China.
Entering the tower, you"ll pass the famous couplet: "Dongting is the water of the world, Yueyang is the tower of the world." Moving on, there is a platform (Dianjiang tai) that once functioned as the training ground for the navy of Three-Kingdom period general Lusu. To its south is the Huaifu Pavilion in memory of Dufu (712-770AD), who was the famous poet during the Tang dynasty and wrote the famous poem <> and later died in the city. Stepping out of the Xiaoxiang Door, the Saint Plum Pavilion (Xianmei ting) and the Three Drunkards Pavilion (Sanzui ting) can be seen standing on two sides. In the garden to the north of the tower is the tomb of Xiaoqiao, the wife of Zhouyu, another famous Three-Kingdom general.
第四篇:英語(yǔ)黃鶴樓導(dǎo)游詞
黃鶴樓是著名的歷史文化古跡,也是武漢的標(biāo)志。它座落在長(zhǎng)江大橋武昌橋頭處,背靠蛇山,俯臨長(zhǎng)江。
黃鶴樓是一座雄偉高大的建筑。它己經(jīng)破壞后又重建了,凝聚了勞動(dòng)人民的智慧和心血。我們現(xiàn)在所看到的黃鶴樓,是八十年代重建的仿古建筑。它主層高五層,紅瓦,黃瓦。黃色凡人琉璃瓦在陽(yáng)光的照射下金壁輝煌。每層樓檐的四角都掛著金色的銅鈴,在微風(fēng)的吹拂下,發(fā)出一陣陣悅耳的響聲,仿佛向人們?cè)V說(shuō)著黃鶴樓的變遷。黃鶴樓的大門(mén)是兩只站立的黃鶴,它是民間傳說(shuō)中黃鶴樓故事的象征。
走進(jìn)一樓大廳,映入眼簾的是一幅大壁畫(huà)。上面畫(huà)著一只展翅高飛的黃鶴,還有各個(gè)時(shí)期的著名詩(shī)人為黃鶴樓提的詩(shī)詞,最著名的是崔穎寫(xiě)的《黃鶴樓》:“昔人已乘黃鶴去……”這首詩(shī)至今還被人們廣為呤誦。
黃鶴樓是旅游的好景點(diǎn),也是武漢的驕傲!
第五篇:黃鶴樓導(dǎo)游詞英文
Hello, Yellow Crane Tower. First of all, welcome to our beautiful rivercity Wuhan,
Next, I will provide you with tour guide service. Here I welcome you withthe most enthusiastic smile and introduce myself to you with the most sincerewords. I'm __, a tour guide from __X travel agency. You can call me guide X, Youcan also call me Xiao X. of course, on behalf of our __X travel company, I alsowelcome you to visit the Yellow Crane Tower, one of the three famous buildingsin the south of the Yangtze River. I hope you will have a good time and have agood time under my guidance. Next, please visit with me. Our tour route is fromthe south gate, past the goose shaped stele. To the crane. Cui Hao wrote poemson the wall. Finally, the pen shelf arrives at the main tower of Yellow CraneTower. Well, now please follow me to start today's "Yellow Crane Tour"!
Yellow Crane Tower is a famous historical spot at home and abroad. It isthe landmark building of Wuhan City, known as the "thoroughfare of nineprovinces". Whether you are cruising on the Yangtze River or passing the BeijingGuangzhou railway, you can see this famous building towering over the snakemountain. It can be said that the unique geographical location, together withthe poems, poems, couplets and plaques left by the literati of the pastdynasties, has created this famous cultural building with the beauty ofmountains and rivers and the beauty of humanities. Since ancient times, it hasenjoyed the reputation of "the first building in the world". The Yellow CraneTower was first built in 223 A.D. in the second year of Wu and Huang dynastiesin the Three Kingdoms. It has a history of more than 1700 years since Sun Quanbuilt a military post on the mountain. Now, the Yellow Crane Tower is based onthe Yellow Crane Tower in the Qing Dynasty. It was rebuilt in 1981 and completedin 1985. You see, the main building of the Yellow Crane Tower is 51.4 metershigh, with yellow tiles and red columns, resplendent and resplendent, and allthe buildings are cast with reinforced concrete. It does not lose thetraditional unique shape of the Yellow Crane Tower, and is more magnificent thanthe Yellow Crane Tower of previous dynasties. Therefore, it enjoys thereputation of "the world's best scenery". When you come to the Yellow CraneTower, you may have a question: why is this loft named Yellow Crane tower? Don'tworry, let's take this question to the first floor hall, and then listen to meslowly. Perhaps the most eye-catching painting in the hall is the painting ofwhite clouds and yellow cranes, which is 9 meters high and 6 meters wide. It isinlaid with 756 colored bricks. The Yellow Crane Tower stands in the middle,with a fairy riding on the Yellow Crane and playing the jade flute above. Itseems to leave and return. The people below are singing and dancing, sending offand welcoming the immortal riding on the yellow crane. The whole painting isfull of romantic and magical atmosphere, Why do people in Wuhan call thelandmark building in their hometown Yellow Crane Tower?
This beautiful name comes from a beautiful apotheosis legend. In the MingDynasty, it was recorded in the report of repaying one's kindness that an oldTaoist named Xin he drank wine for half a year in a tavern, but he didn't pay acent. When he left, he drew a yellow crane on the wall with the orange peel onthe ground, and told Xinhe that as long as you clap your hands, the yellow cranewill come down and dance to cheer the drinkers. Since then, Xinhe's Tavernbusiness has been booming because of the crane. In order to be grateful to LaoDao, Xin he built a high building in situ, named "Yellow Crane Tower". Forhundreds of years, this story has been widely spread in China, and has becomethe most influential legend of the Yellow Crane Tower.
OK, please follow me up. Our current location is not the second floor, butthe mezzanine between the first floor and the second floor, commonly known asthe horse racing gallery. There are such horse racing corridors between everytwo floors. You can calculate that the Yellow Crane Tower originally has fivefloors. In addition, the horse racing corridor between every two floors has atotal of nine floors inside. Therefore, the Yellow Crane Tower has a buildingstructure of five floors outside and nine floors inside. Here are somehistorical celebrities' calligraphy and paintings. You can enjoy them. As youcan see, there are six models of Yellow Crane Tower in Tang, song, yuan, Ming,Qing Dynasties and modern times on the second floor. They each represent thearchitectural styles of their own times. You see, the Yellow Crane Tower of theTang Dynasty is connected with the city on the first floor and has only twofloors on the outside. The overall structure is simple and rough, giving peoplea sense of simplicity and vigor.
Take another look at the Song Dynasty building, which is composed of fourparts: building, terrace, porch and corridor. Each floor has a double eaves,which shows the delicate and meaningful artistic style of the Song Dynasty. Theform of the Yuan Dynasty continued the style of the Song Dynasty, while the MingDynasty was still two-tier. If you look at it again, there are some clothawnings and other things. Do you know what they are for? Yes, they are theumbrellas used by people in ancient times. Look at the Yellow Crane Tower of theQing Dynasty. It is divided into three levels, which refer to the time of theday. Good location. People and people. There are 12 eaves on the first floor,representing 12 hours of a day, 12 eaves on the second floor, representing 12months of a year, and 24 eaves on the third floor, representing 24 solar termsof a year. It's the most amazing thing that Chinese traditional astronomy andcalendar culture can be integrated into it. Unfortunately, in the summer of1884, that is, the 10th year of Guangxu reign of the Qing Dynasty, the Qingbuilding was burned to ashes because of the loss of the house at the foot of themountain. The last one is now the Yellow Crane Tower. It is based on the YellowCrane Tower of the Qing Dynasty. It was rebuilt in 1984. It not only has theunique traditional shape of the Yellow Crane Tower, but also is more magnificentthan the buildings of previous dynasties. Third floor hall to taste itshumanistic theme. A group of large-scale ceramic murals, a collection of peopleand culture, is displayed in the hall, which reproduces the scene of famousfigures in history coming to the Yellow Crane Tower to recite poems and Fu. Thefourth floor is the cultural activity place of the Yellow Crane Tower,displaying the impromptu works of famous contemporary calligraphers and paintersvisiting the building. There are also four treasures of the study speciallyprepared here. If any tourists are interested, they might as well show theirskills here. Now we come to the viewing platform on the fifth floor of theYellow Crane Tower.
The first picture we see here is a group of paintings called "the vastnessof the river and the sky", which covers an area of 90 square meters and is thelargest among the murals in the whole building. It consists of 10 colorpaintings. The three on the front wall are the center of the group of paintings.The first one records the process of the ancient Yangtze River culture from topto bottom. The second is the water waves depicted with gold lines on the stonegreen background, occupying the whole picture. It seems that people stand on across section of the Yangtze River and feel the waves rushing eastward. Thethird one reflects the process of the Yellow Crane Tower's emergence, rise andfall after the Three Kingdoms period. The other seven, painted on the e Fang,are: the source of the Yangtze River, the waterfalls in the upper reaches, thescenery of the Three Gorges, the wonders of Lushan, the scenery of Taihu Lake,the river flowing into the sea and the vicissitudes of the sea. The good timealways makes people feel so short. Our trip to the Yellow Crane Tower is overhere.
In the course of this trip, there are still many things I should do well inmy work, but I can only say to you - thank you, thank you for your strongsupport and help.
If we are destined to meet again next year, I would like to provide youwith better service. Finally, I wish you good health and all the best! Thankyou, goodbye!
第六篇:武漢黃鶴樓英文導(dǎo)游詞
武漢黃鶴樓英文導(dǎo)游詞范文
Now we are on the way to Yellow Crane Tower. Yellow Crane Tower, located on Snake Hill in Wuchang, is one of the "Three Famous Towers in the south of Yangtze River
According to the history, the yellow crane tower was first built in 223AD during the three-kingdom period. At the beginning , the tower was originally used for military to observe the enemy’s activity. When the war finished, the tower gradually became a scenic attraction where people can appreciate the view of the city as well as the lake. In ancient time, many literati visited this place, and sometimes even put down poems for it . Such as Cuihao in Tang Dynasty, he wrote a famous poem which was name YELLO CRANE TOWER, and another famous poet LiBai, whose poems affected the whole dynasty in his time, also visited this beautiful place many times. In this place he once saw off his friend, another poet MengHaoran, and wrote a famous poem for it to show his emotion. From then on, the yellow crane tower was well known throughout china
Over the centuries the tower had been destroyed by wars for many times, but its popularity with Chinese ensured that it was always rebuilt. The current tower was completed in 1985 and its design derived from a picture of Qing dynasty. It stands 51.4meters high and has 5 floors .The appearance of the tower is the same regardless of the direction it is viewed from. The tower has 60 upturned eaves layer upon layer, covered with yellow glazed tiles and supported with 72 huge pillars. The exports comment that it is an authentic reproduction of both the exterior and interior design, with the exception of the addition of air-conditioner and an elevator. Since ancient time, the yellow crane tower has been regarded as the symbol of Wuhan.
Now we are standing in front of the tower. With yellow upturned eaves, each floor seems to have been designed to resemble a yellow crane spreading its wings to fly. Let’s enter the hall on the first floor. On the wall, there is a nine-meter (about 30 feet) long and six-meter (about 20 feet) wide painted porcelain瓷制的 picture which depicts描畫(huà) clouds, rivers and cranes to represent a romantic mood in the heaven. Do you know why we call the tower YELLOW CRANE TOWER? The answer lies in the picture. Have you noticed that, in the picture there is a Taoist who played a flute笛 and rode a crane gliding滑翔 through the sky? It is a story about kindness and rewarding.