千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《關(guān)于張家界玻璃橋的導(dǎo)游詞(范文5篇)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《關(guān)于張家界玻璃橋的導(dǎo)游詞(范文5篇)》。
第一篇:湖南張家界導(dǎo)游詞
張家界位于湖南省西北部,距省會長沙約400公里,是著名的世界級國家森林公園。張家界有“峰三千,水八百”之譽。數(shù)千座石峰拔地而起,淙淙溪水、蜿蜒曲折,林木花卉滿山遍野。張家界的風(fēng)光山色,具有秀麗、原始、集中、奇特、清新五個特點,堪稱“五絕”。真是“五步一個景,十步一重天”。
據(jù)地質(zhì)學(xué)家考證,2億多年前,由于地球的造山運動,形成了張家界壯觀的紅砂巖峰林和峽谷地貌,是世界罕見的“大自然迷宮”。它由于美在原始,美在神奇,美在天然,正以嫵媚的姿態(tài),笑迎四海來客!
張家界山奇水秀。它的奇峰異石,千姿百態(tài),云環(huán)霧繞,壯美絕倫。秀水飛瀑,纖塵不染,幽潭碧水,陶然而去,溪水幽幽,清澈明麗。茂密的樹林中,遍布著奇花異果。珍禽異獸活躍山林溪澗,野趣天成。地下迷宮迂回曲折,撲溯迷離,鐘乳奇石變化多端。還有極具挑戰(zhàn)性、刺激性的漂流……
張家界還是一座神奇的“森林王國”和“植物王國”。據(jù)專家考證,有木本植物、喬木樹種達93科、517種,比歐洲所有的樹種多出一倍多。被列入《中國珍稀瀕危保護植物名錄》的一級保護樹種――珙桐,專家們稱為人類的“活化石”。木材蓄量已達30多萬立方米,并逐年增加。還生長著數(shù)十種花卉和名貴中藥材。動物資源豐富,計有獸類27種,尤以野生猴群居多,常與游人嬉戲,妙趣橫生;鳥類13科、41種。漫游張家界可見到奇山異樹,聽到猿啼鳥語,仿佛陶醉在仙境之中。
張家界現(xiàn)已辟有黃獅寨、金鞭溪、腰子寨、枇杷溪、沙刀溝至袁家界5條游覽線路,供游人觀賞的景點達200多個,其中一級景點有夫妻巖、金鞭巖、南天一柱、天下第一橋等數(shù)十個。著名的夫妻巖景點,是由2座巨大的石峰自然形成一對男女頭像,遠遠地望去,那模樣酷似一對“夫妻”,頭挨頭,身貼身,相互依偎在一起,永不分離……還有那坐落在金鞭溪上游的金鞭巖,高380多米,拔地而起,形似“金鞭”,直插云霄,堪稱中國之最。
這就是迷人的張家界,它吸引了成千上萬的中外游客來此旅游,以體驗回歸大自然、返樸歸真的清新感覺。
第二篇:張家界的導(dǎo)游詞
尊敬的客人:
一路辛苦了!
此刻,您已經(jīng)到達了此行的目的地:張家界。我叫___,是___旅行社的職業(yè)導(dǎo)游,持證號碼是______號,市旅游投訴電話號碼是:8380193。今天能為大家作導(dǎo)游,十分榮幸,我將竭誠為大家服務(wù),共同度過美好的張家界之旅。
張家界市,位于湖南西北部武陵山脈的腹心地段,所轄面積9563平方公里,總?cè)丝?55.2萬,張家界是個多民族聚居區(qū),以_家族為主體的19個少數(shù)民族達111.84萬人,占全市總?cè)丝诘?2.06%,其中_家族98萬人,白族10.8萬人,苗族2.69萬人(據(jù)1998年年底統(tǒng)計)。
張家界屬中亞熱帶山原型季風(fēng)性濕潤氣候,平均氣溫16.8攝氏度,年均降雨量1400毫米,無霜期258天,暑月平均氣溫28攝氏度,寒月平均氣溫5.1攝氏度,可謂冬無嚴(yán)寒,夏無酷熱,四季氣溫宜人,是最適宜人類居住的地方。
請你們回頭一看:那就是聞名世界的天門山,相信大家對1999年12月舉行的世界特技飛行大獎賽飛機穿越天門洞那壯麗的一幕仍記憶猶新?,F(xiàn)在我們看到的這條河,叫澧水,它發(fā)源于賀龍元帥的家鄉(xiāng)桑植縣的八大公山,穿越斷崖峽谷達數(shù)百公里,流入八百里洞庭湖,是湖南四大河流中較少污染的、風(fēng)光最美的"生態(tài)河"。國內(nèi)首創(chuàng)的無動力橡皮舟旅游漂流,就在澧水上段中最精采的茅巖河。
張家界現(xiàn)代地貌骨架的初步形成,大約是在距今一億年左右的中、新生代燕山--喜山時期。由于位處云貴高原隆起區(qū)與洞庭湖沉降區(qū)之間,大自然的鬼斧神工為我們造就了壯觀的峽谷、湍急的河流、孤峭的石峰、深邃的溶洞、神出鬼沒的地下陰河。我們此行第一站--張家界武陵源風(fēng)景名勝區(qū),就是大自然造山運動的經(jīng)典之作。
下面,我就簡單地向大家介紹一下張家界市的發(fā)展史。
張家界市區(qū)以前不叫張家界,叫大庸,是古庸國所在地。史書記載:"庸,國名?!蹲髠鳌肺墓?公元前611年),楚滅庸。"故有"大庸,古庸國是也"的說法。
早在原始社會晚期,先民就已開始在澧水兩岸繁衍生息。到了堯舜時代,"舜放歡兜于崇山,以變南蠻",于是中國歷史上便有了"南蠻"一說。那座與天門山并肩而立的大山,就是崇山。秦朝建立后,秦始皇把天下劃成三十六郡,大庸劃歸黔中郡,黔中郡郡治在今沅陵縣;后來,漢高祖劉邦又把大庸劃給了武陵郡(今常德市),改充縣;三國吳永安六年(263年),嵩梁山--就是現(xiàn)在的天門山,發(fā)生了一場大山崩,崩掉了半邊山,也崩出了一個世界奇觀--一個巨大的穿山門洞。吳王孫休認(rèn)為是吉祥之兆,下旨將嵩梁山改名為天門山,并特地把武陵郡分出一部置天門郡,分管四個縣,以提升天門山的政治地位。在以后長達一千七百二十余年的歷史長河中,大庸幾度興廢,先后歷經(jīng)了三十余次建置改制。上世紀(jì)八十年代初,由于在大庸縣北部大山中,發(fā)現(xiàn)了一片奇特罕見的砂巖峰林自然奇觀,世界為之轟動。
第三篇:張家界的導(dǎo)游詞
各位團友:
大家好!一路辛苦了!歡迎各位來到風(fēng)景秀美、氣候宜人、美女如云、帥哥成林的中國優(yōu)秀旅游城市--人間仙境張家界大家可以叫我向?qū)В媸巧罡袠s幸,做個簡單的介紹,我呢是湖南張家界中國國際旅行社的專職導(dǎo)游,也是大家這次張家界之行的地接導(dǎo)游,我的名字是邵佳怡,大家可以叫邵導(dǎo) 我想朋友們應(yīng)該都是第一次來咱們張家界旅游了,非常感謝大家把第一次獻給張家界,借此機會呢,我就給大家簡單的介紹一下張家界的概況。 張家界市位于湖南省的西北部、武陵山脈的腹心地段。它東接明末農(nóng)民起義領(lǐng)袖李自成的最后歸隱之地---常德石門縣。張家界市全市總面積為9653平方公里,相當(dāng)于全國領(lǐng)土面積的1000分之一。
現(xiàn)在我們乘車前往天子山自然保護區(qū)。天子山,海拔1262.5米,天子山為臺地地貌,中間高,四周低,因而視野開闊,透視線長,層次分明,氣勢雄渾。天子山觀景,與黃石寨、金鞭溪的感覺不同。游黃石寨,您是與群峰對坐,與群峰平視;游金鞭溪,您是“人在畫圖中”仰視高聳于溪兩岸的群峰;而在天子山,則可俯視大千世界,您會生出“山上無山我獨尊”的無限豪情。天子山有四大奇觀:峰林、云海、日出、冬雪。一幅幅雄偉壯觀、奇特迷人的景象,相信會讓大家大飽
眼福而流戀忘返 好了,今天就游玩到這里,我們明天繼續(xù)。
第四篇:張家界的導(dǎo)游詞
Hello, everyone!
Welcome to sit dragon gorge tourism exploration, I am honored to explain toyou, I hope my service can leave a good impression on you. It's about 1000meters from here to the entrance of the gorge. Now I'd like to introduce sittingdragon gorge to you as I walk.
Sitting dragon Gorge Scenic Spot is located in the red stone forest ofGuzhang County, across from Wang Village (Furong Town). The total length ofsitting dragon gorge is about 6500 meters, and the maximum height difference ismore than 300 meters. For many years, sitting dragon gorge has been secluded inthe vast Wuling mountains. No one has ever crossed it. It was only discovered bya collector in 1993.
According to experts' research, the landform of Zuolong gorge is formed by3 million years of crustal changes and wind erosion and water flow. Itintegrates beauty, seclusion, seclusion, broadness, strangeness, danger,antiquity and clumsiness, and has the reputation of "the first strange gorge inChina". Zuolong gorge is known as "paradise" and "fairyland of the world" forits original ecological environment, clean and fresh air, fantastic naturalscenery composed of gorge, primitive secondary forest, streams and waterfalls,and simple and mysterious Tujia customs. Sitting dragon gorge has China's firstspecial tourist route. All the tourist routes are built in the deep of thegorge. Taking advantage of the mountains, they are both elaborately carved andnatural. It is not enough to cross the trail only by the muscles and bones ofhands and feet. We must also have a strong will and a heart of gratitude fornature. Therefore, the trail is also known as "life classroom".
There are many legends about the origin of sitting dragon gorge. One said:it is said that there is a green and a white dragon in duanlongshan, which makesthe local weather smooth and the grain rich. The emperor worried that Erlongwould be supported by the people and change the dynasty, and his throne wouldnot be protected, so people nailed Erlong. The green dragon is nailed, but thewhite dragon runs all the way. In a hurry, he goes into a deep and steep canyon,which is the canyon to be visited today. Therefore, sitting dragon gorge getsits name. Another saying: every time a mountain rain suddenly falls in thevalley, the valley will sing like a dragon singing faintly; when the sun shinesdown, the beautiful shadow will fill the sky, and it will become a wanderingdragon, which is amazing and named "sitting dragon".
Now we are at the entrance of the canyon. It is a small reservoir formed byman-made dam. It is more than 10 meters deep and 150 meters long. The widestpart is only a few meters. It is rippling with blue waves and cool wind. If thestream is large, it will come out of the dam to form a waterfall. In the directsunlight at noon, there will be a rainbow hanging in front of the dam, which isa marvelous sight. The water inside the dam is clear, and there are many treeson both sides. The cliffs stand upright, and sometimes there are green warblerssinging. Indocalamus and Mangosteen are more green than bamboo, reflecting eachother in the water. Visitors can swim on the water by boat and enjoy thebeautiful scenery on both sides of the Strait.
This is the living Longtan, which is as deep as an altar. The lake issurrounded by steep cliffs, which are hard to climb. Visitors need to passthrough the overpass on the lake. The stone wall on one side is concave, andthere is stalactite hanging. Stream water from the side of the pool into theformation of pool waterfall, roaring. The water of the living Longtan overflowsfrom a stone valley. The stone Valley is narrow and curved. They follow eachother, but the latter does not see the former. There are waterfalls falling overthe valley, and visitors need to pass under them. In rainy season, the waterfallis like a curtain and a sound; in dry season, it is like a chain with themelodious sound of "big beads and small beads falling on a jade plate". At noon,countless rainbows can be seen gathering here. People move the rainbow, like theresurrection of the dragon. It is said that this pond is the main residence ofBailong who fled from duanlong mountain. So far, the local people still keep thecustom of pouring chicken excrement into the pond for rain.
This is the double rainbow pool. The two pools are closely connected. Thewater of this pool is swarthy and green, and the upstream stream falls to form awaterfall. On the right side of the pool, there are no plants growing more than10 meters below the stone wall. The rocks are distributed layer by layer, andeach layer has horizontal lines and waves. Further up, there are densevegetation. There is water flowing out from the root of a big tree in the halfwall, forming a waterfall, falling into the pool, splashing ripples. When thesun is in direct sunlight, there is a rainbow hanging in the ripples, one up andone down, one big and one small, which complement each other.
Look here. The cliffs stand upright all around. The vegetation on thecliffs tens of meters high blocks out the sky like a canopy in the sky. From theroots of trees, grass, rock cracks trickling out of the spring, hanging out astring of water curtain, integrated with a number of waterfalls, shaped likejade beads flying, sound like the sound of dragons and Fengming.
This is a black trough. In fact, it is a narrow rock ditch with a depth ofmore than 80 meters, a length of more than 20 meters and a width of only about0.3 meters. This is the most difficult place to pass in the whole canyon. If youwalk in the ditch, you can only bend down and turn sideways. The stream at thebottom of the valley is murmuring. Because the sky is in a straight line, thesunlight can be seen only 20 minutes at noon every day. At that time, theshimmering light reflects on the stone wall, and there is a flash of spirituallight between the stone walls, forming many strange patterns. In the trough, ahuge stone fell from nowhere, stuck between the stone walls, and the stream wastinkling.
Look, there is a natural grotto on the rock wall of this hillside. Thegrottoes are semicircular, with stalactites hanging upside down on the walls,which can only allow three people to bend down and stand. The wonder is thatthere is a small stalactic growth in the middle of the grottoes, which issimilar to Buddha meditation. Tourists often climb up to pray for peace, whichis said to be very effective.
Yulong play waterfall, the stream from the upstream and down, suddenlyencounter the scarp, fall layer by layer in four levels, forming a hangingwaterfall more than 20 meters high, falling into the pool, the pool water coloris clear, there are dead trees in it, on both sides of the stone wall there arevines hanging. There is a large space here, so visitors can have a rest by thepool. When the sun shines into the pool, the sparkling light will be reflectedon the tourists, flashing frequently, which is quite wonderful.
This section of the journey is smooth, with several small pools scatteredwithin 100 meters. They are different in shape and depth, just like thoseelegant little pools in Liu Zongyuan's works. The stream is like a waterfall,winding along with the mountain, connecting the small pools one by one,murmuring, like singing and dancing. Moistened by mountain springs, thevegetation on both sides is dense, green and full of infinite vitality.
Jinzhi Yulan waterfall is the last excellent landscape in the core scenicarea. It is hundreds of meters high, more than 10 meters long cliff, like asharp blade. The layers of Magnolia with golden branches are crisscrossed alongthe stone wall, and the leaves are shaking, like a girl's hair flowing on herround and delicate shoulders, and growing beside the waterfall, like a whitescarf on her hair, which is very elegant.
Banshan spring is located at the exit of the core scenic spot. It is asmall spring. The spring is fresh and sweet in all seasons. You must have beenthirsty after climbing all the way. You may as well drink it with your hands.You can feel the pleasant feeling. If you take a towel and screw it on, you willfeel refreshed and tired all the way.
Well, that's the end of our tour today. Thank you. Goodbye!
第五篇:湖南張家界導(dǎo)游詞
朋友們!現(xiàn)在我們開始游覽金鞭溪。金鞭溪因溪畔有一金鞭巖而得名,全長7.5公里,游程約3小時。沿路主要景點有觀音送子、金鞭巖、文星巖、紫草潭、千里相會、跳魚潭、水繞四門等。
許多旅游者堅持認(rèn)為金鞭溪是世界上最美的峽谷,,絕非過譽之詞。關(guān)于對金鞭溪的評價,還是引用美國科羅拉多州女副州長南希.迪克為張家界的題詞:“張家界美極了,太奇了。人說大峽谷神奇,(大峽谷就是號稱自然界奇跡的美國國家公園科羅拉多州大峽谷)我看張家界更是不可思議?!彼J(rèn)為張家界是“世界上最美麗的地方,我將永遠記住。”
(龍蝦花)大家注意路邊的小花兒,這就是中外聞名的龍蝦花,是金鞭溪的特產(chǎn)。秋天開花的時候,花朵由一根青絲吊著,風(fēng)一吹,左右擺動,就像一只只真的龍蝦在水中活蹦亂跳。更有趣的是,等到花籽成熟的季節(jié),只要輕輕一碰,啪嚓一聲,“蝦籽”就會從您的手中“跳”出來,故不少人想采集花種傳播,結(jié)果都大失所望。難道這花兒有靈性,不愿離開這人間仙境?
(觀音送子)請注意往左看,那座不起眼的小石峰,酷似一個人懷抱孩子遠觀前方,當(dāng)?shù)赝寥私兴坝^音送子”。據(jù)說久婚不孕的夫婦,只要誠心在這里許個愿,就有可能如愿以償。但究竟靈不靈驗,還得靠自己體驗。請問游客中,誰想來試試呀?
(金鞭巖、神鷹護鞭)如果要問張家界國家森林公園的標(biāo)志景點,答案是現(xiàn)成的:金鞭巖。早在清代中期,一些文人就把張家界的峰林及百丈峽列入“永定八景”。其一叫“危峽啼猿”;其二叫“層巖涌塔”:“縣西二十里青崖山,其前五山并立,層峙如浮圖。中一峰更峻拔,上插宵漢,晴輝雪積,最擅奇觀?!边@里說的“其中一峰”,指的金鞭巖。八大景點張家界占其二,可見先人是有眼力的。金鞭巖相對高度380多米,拔地而起,直插云霄,無論你遠看近看,正看側(cè)看,都是一根刺破青天的長鞭!在金鞭巖左側(cè)的那座巖峰,大家看多像一只兇猛的老鷹,勾嘴瞪眼,雙翅略展,時刻警覺地守護著金鞭,人稱“神鷹護鞭”。