千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《北京天壇導(dǎo)游詞范文》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《北京天壇導(dǎo)游詞范文》。
第一篇:北京導(dǎo)游詞
今天,我們游天壇,天壇:一共有三大看點(diǎn):祈年殿、回音壁和圓谷。先說(shuō)一下,北京天壇占地總面積為272萬(wàn)平方米,整個(gè)面積比故宮還大一些呢。對(duì)了,先說(shuō)祈年殿有兩大主景點(diǎn):祈年殿和一個(gè)像小廟的小屋子,里面有祈年殿的切割模型圖和天壇建筑建成的過(guò)程。出了西門,來(lái)到皇帝走過(guò)的路,接著我們來(lái)到了天壇的第二大景點(diǎn)(皇穹宇)回音壁。上第一個(gè)臺(tái)階只有一次回聲;第二個(gè)臺(tái)階有兩次回聲,第三個(gè)臺(tái)階有三次回聲。大家可以沖著墻喊一喊,說(shuō)不定站在遠(yuǎn)處就可以聽(tīng)到回聲呢。大家玩夠了嗎?好,我們繼續(xù)前進(jìn)?,F(xiàn)在,我們所在的是圓谷。大家可以看到,那個(gè)t望臺(tái)是用漢白玉石做成的,其實(shí),我覺(jué)得圓谷沒(méi)趣極了。呵呵!!
各位,我想通過(guò)剛才的講解,您一定對(duì)天壇有所了解吧!
第二篇:北京導(dǎo)游詞
尊敬的各位游客:
大家好!歡迎來(lái)到某某游團(tuán)社,我是這次天壇之旅的小導(dǎo)游,大家可以叫我馮導(dǎo)游。愿我們能有一個(gè)愉快的天壇之旅。
天壇位于北京市南部,是中國(guó)古代明、清兩朝歷代皇帝祭天之地。天壇總面積為273公頃。1961年,國(guó)務(wù)院公布天壇為“重點(diǎn)保護(hù)區(qū)”。現(xiàn)在請(qǐng)跟我一起走進(jìn)這美麗的天壇…
從北門進(jìn)入,我們可以看到門上有許多鉚釘。在古代,鉚釘?shù)亩嗌俅斫ㄖ?jí)別。而天壇北門上有這么多的鉚釘,可見(jiàn)它的地位之高。向南走,我們就來(lái)到了祈年殿。祈年殿分為三層:第一層刻著山海云紋,像大海在翻滾;第二層刻著鳳凰;第三層刻著龍,這些刻畫(huà)活靈活現(xiàn),栩栩如生。請(qǐng)大家再仔細(xì)觀賞一下,可以拍照留念!
請(qǐng)大家繼續(xù)向前走。我們腳下的地方是皇帝舉行冬至祭天大典的場(chǎng)所,名叫圜丘。大家請(qǐng)看,圜丘分為三層,第一層四面八方共有9級(jí)臺(tái)階,周圍都設(shè)有精雕細(xì)琢的漢白玉石欄桿。
接下來(lái)的時(shí)間大家自由游覽。注意:不能亂扔垃圾、破壞公物。祝大家收獲豐滿!
天壇之旅馬上就要結(jié)束了,感謝這段時(shí)間大家對(duì)我的配合,再見(jiàn)!
第三篇:介紹北京天壇英語(yǔ)導(dǎo)游詞
Der Himmelstempel in Beijing
Der Himmelstempel war der Ort, wo die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastie um eine reiche Ernte beteten. Er wurde im Jahr 1420 fertiggestellt und ist heute mit einer Flche von 273 ha der grte Tempelkomplex Chinas.
In der Anfangszeit trug der Himmelstempel den Namen "Himmels- und Erdtempel". Dort opferte der Kaiser dem Himmel und der Erde. Im Jahr 1530 wurde der Erdtempel im nrdlichen Vorort von Beijing fertiggestellt. Seither wird der Himmels- und Erdtempel als Himmelstempel bezeichnet. Jedes Jahr zur Zeit der Sommersonnenwende und der Wintersonnenwende begab sich der Kaiser zum Himmelstempel, wo groartige Opferzeremonien stattfanden.
Der Himmelstempel ist von zwei Mauern -- einer Innen- und einer Auenmauer - umgeben. Deswegen teilt sich der Himmelstempel in den Innen- und Auenteil. Der heute Himmelstempel genannte Teil ist tatschlich der innere Tempel. Hier stehen der Huanqiutan (Himmelsaltar) im Süden und der Qigutan (Altar der Ernteopfer) im Norden. Die beiden Hauptwerke sind durch eine 360 m lange Terrasse, die als Danbiqiao (Brücke der Roten Palaststufen) bezeichnet wird, verbunden.
Der Huanqiutan war der Platz, wo der Kaiser jedes Jahr zur Zeit der Wintersonnenwende dem Himmel opferte. Er wurde im Jahr 1530 fertiggestellt und im Jahr 1749 ausgebaut. Die Oberflche des Himmelsaltars war in der Ming-Dynastie mit blauen glasierten Fliesen belegt. Whrend des Ausbaus in der Qing-Dynastie wurden die Fliesen durch Steine ersetzt. Der kreisfrmige Huanqiutan symbolisiert den Himmel und besteht aus 3 Ebenen. Im Zentrum der obersten Ebene steht eine groe kreisfrmige Steinplatte, die als "Stein des Himmelsmittelpunkts" bezeichnet wird.
Die Huangqiongyu (Halle des Himmelsgewlbes) liegt nrdlich vom Huanqiutan und ist der Ort, wo die Gedenktafel "Oberster Herrscher des Himmels" aufbewahrt wurde. Auerhalb dieser Halle befinden sich 10 Seitenhallen. Die Haupthalle und die 10 Seitenhallen werden von einer kreisfrmigen Mauer umgeben. Die Innenseite der Mauer wird als "Echomauer" bezeichnet, weil sich hier der Schall auf optimale Weise fortpflanzt. Die Echomauer wird von alters her als eines der "Wunder vom Himmelstempel" bezeichnet.
Die Qiniandian (Halle der Ernteopfer) ist Haupthalle vom Qigutan, wurde im Jahr 1420 gebaut und ist ein dreistckiges rundes Bauwerk. Sie war im Jahr 1889 abgebrannt und wurde 1890 wieder aufgebaut. Hier knnen Besucher die mit neun Drachen bemalte Decke der Halle, die die vier Jahreszeiten symbolisierenden Sulen mit bemalten Drachen und Phnixen, die die 12 Monate symbolisierenden goldfarbigen Sulen und die die 12 Tageszeiten symbolisierenden roten Sulen sehen. Jhrlich am 8. Tag des ersten Monats des chinesischen Mondkalenders ging der Kaiser in Begleitung seiner hohen Beamten zu dieser Halle, um eine reiche Getreideernte zu erflehen.
Huangqiandian liegt nrdlich der Qiniandian. Sie ist eine Halle, in der die Gedenktafel der "Gottheit des Himmels" aufbewahrt wurde. Sie wurde im Jahr 1420 erbaut und im Jahr 1545 umgebaut. In dieser Halle gibt es eine quadratische Steinplattform, auf der die Gedenktafel der "Gottheit des Himmels" steht.
Der Zhaigong (Fastenpalast) war der Ort, wo die Kaiser ein Bad nahmen, drei Tage lang fasteten und übernachteten, bevor sie zum Himmel beteten. Er besteht aus der Haupthalle und der Schlafhalle.
Auer den Hauptbauwerken wie Huanqiutan, Qigutan, Huangqiongyu, Qiniandian, Huangqiandian und Zhaigong verfügt der Himmelstempel noch über viele untergeordnete Bauwerke, die in der Umgegend der Hauptbauwerke liegen. Der Himmelstempel weist eine ins Detail konzipierte Gestaltung und harmonische Farbgebung auf.
第四篇:北京香山導(dǎo)游詞
香山公園位于北京西北郊西山東麓,東南距市中心28公里。最高點(diǎn)為香爐峰,海拔557米,俗稱“鬼見(jiàn)愁”。
香山山頂有巨石兩塊,叫乳峰石。其形酷似“香爐”,周圍又常有云霧彌漫,如裊裊升空的香煙,香山由此得名。香山景色秀麗,名勝遍布,風(fēng)光旖旎,極富自然野趣。秋來(lái)黃櫨換裝,漫山紅遍,如火如荼,此即“香山紅葉”,是燕京八景之一。香山冬天的景色也很迷人,每當(dāng)冬雪初晴,一片銀妝素裹,分外妖嬈,舊燕京八景之一的“西山晴雪”就指這里。
香山寺,在香山公園內(nèi)蟾蜍峰北。金大定二十六年(1186年)建,金世宗賜名大永安寺,為香山諸寺之首,“靜宜園”二十八景之一。后遭英法聯(lián)軍和八國(guó)聯(lián)軍焚毀,僅存石階,石坊柱、石屏等遺跡,唯有寺內(nèi)的“聽(tīng)法松”依然屹立。香爐峰,俗稱鬼見(jiàn)愁。在香山公園西部。此峰高峻陡削,攀登不易,在峰頂可飽覽香山全景。近年已建有纜車索道,牽引登山。雙清別墅在香山公園內(nèi)香山寺下。這里原有兩股清泉,相傳金章宗時(shí)稱夢(mèng)感泉。清乾隆在泉旁石崖上題刻“雙清”二字。
1917年熊希齡在此修建別墅,并以此為名。別墅淡雅幽靜,山水樹(shù)石順其自然。清泉大聚一池,池邊有亭,亭后有屋,屋旁有竹,竹影扶疏,秀麗非凡。在此春日賞花,酷夏避暑,秋觀紅葉,寒冬踏雪,四季景色綺麗,稱為香山“園中園”。眼鏡湖,在香山公園北門內(nèi)。兩泓平靜的湖水由一座白石拱橋相聯(lián),形似眼鏡,故此得名。湖的北側(cè)山石疊嶂,峰巒崛起。一洞之上,流泉直下,恰似珠簾垂掛的水簾洞。山花芳草在溝壑石縫和小溪池水旁爭(zhēng)奇斗艷,古柏蒼松、老槐垂柳交匯成一片清蔭。見(jiàn)心齋在香山公園北門內(nèi)西側(cè),毗鄰眼鏡湖。建于明嘉靖年間,幾經(jīng)修葺,是座頗具江南風(fēng)味的.庭院。
香山庭院中心是一平圓形水池,清洌的泉水從石雕的龍口中注入,夏來(lái)新荷婷立,金魚(yú)嬉戲。池東、南、北三面回廊環(huán)抱,內(nèi)有一小亭伸入池中。池西有軒榭三間,即見(jiàn)心齋。齋后山石嶙峋,松柏交翠。整個(gè)庭院清靜幽雅,使人留連忘返。當(dāng)年乾隆帝曾在此讀書(shū)和賜宴臣僚。
第五篇:北京導(dǎo)游詞
北京紅墻酒店得天獨(dú)厚的地理位置深受眾多國(guó)內(nèi)外賓客的青睞;故宮、景山公園、北海公園、天安門廣場(chǎng)、國(guó)家大劇院、著名的王府井大街、前門步行街、黃城根遺址公園、北大紅樓(五四新文化運(yùn)動(dòng)發(fā)祥地)、老北京四合院、胡同等著名景點(diǎn)、建筑、商業(yè)區(qū)環(huán)顧四周近在咫尺,為全世界的賓客觀光北京帶來(lái)了諸多便利。
酒店擁有 14000平方米的建筑面積,具有中國(guó)古典特色庭院式中式房間、以及西式裝修風(fēng)格的各類房間,深受不同風(fēng)格客人的喜愛(ài)。房間內(nèi)提供小酒吧、日用消費(fèi)品、免費(fèi)寬帶上網(wǎng)、免費(fèi)保險(xiǎn)箱、電影點(diǎn)播等設(shè)備設(shè)施。
第六篇:北京導(dǎo)游詞
游客朋友們:
外出旅行自然少不了拍照,對(duì)于大部分游客來(lái)說(shuō),無(wú)論走到哪都喜歡用相機(jī)記錄下自己的旅途,然后分享到自己的朋友圈當(dāng)中,漸漸的這也成為了一種旅游的習(xí)慣。但并不是所有的景點(diǎn)都很適合拍照,例如5A級(jí)景區(qū)頤和園,進(jìn)去瀏覽的時(shí)候,導(dǎo)游都會(huì)提醒到,有些地方不能合影,這是為什么呢?
頤和園位于北京西郊,是我國(guó)清朝時(shí)期的一座皇家園林,具有著獨(dú)特的價(jià)值意義,早在上個(gè)世紀(jì)就被列為了全國(guó)第1批重點(diǎn)文物保護(hù)單位。和故宮一樣,這里的人文景觀非常濃厚,同時(shí)又不缺乏自然美景。在每個(gè)節(jié)假日,頤和園往往都會(huì)人滿為患,到處都是拍照的游客。
細(xì)心的游客可能發(fā)現(xiàn)了,在頤和園中有一個(gè)地方是不能合影的,這個(gè)地方就是位于頤和園樂(lè)壽堂院子里的“北太湖石”旁。這塊石頭體積龐大,重量達(dá)到了30多噸,造型奇特,并且上面還刻著乾隆皇帝的手書(shū)“青芝岫”。
頤和園這所園林當(dāng)中并不缺乏石頭,但是這一塊石頭十分的特殊,在游客們的眼中,這塊石頭還有著另外一個(gè)名字叫做“敗家石”。顧名思義,名字就告訴了我們答案,如果游客們想與這塊石頭合影的話,導(dǎo)游往往都會(huì)站出來(lái)進(jìn)行阻止,說(shuō)這是一種不祥的征兆,建議大家不要拍照。
關(guān)于這塊石頭,背后也有著一個(gè)非常有趣的故事,與“敗家石”的名字有關(guān)。
故事要追溯到明朝年間,有一個(gè)叫米萬(wàn)種的富豪,愛(ài)好收集天下的奇石,石頭的形狀越是不一樣,就越受他的青睞。在一次機(jī)緣巧合之下,米萬(wàn)種和管家一起在北京遠(yuǎn)郊的深山當(dāng)中發(fā)現(xiàn)了這塊石頭,這塊石頭實(shí)在是太特別了,深受富豪的喜愛(ài)。
可是這塊石頭的體積如此龐大,如何運(yùn)輸卻成為了一個(gè)難題,畢竟深山與自己的園林路程比較遠(yuǎn)。富豪一開(kāi)始想著找?guī)讉€(gè)強(qiáng)壯的勞動(dòng)力一起將石頭搬回去,可是當(dāng)真正實(shí)施起來(lái),卻發(fā)現(xiàn)取得的效果非常顯微,怪石只挪動(dòng)了一點(diǎn)點(diǎn)距離。
這可讓富豪感到發(fā)愁不已,這個(gè)時(shí)候管家獻(xiàn)上了一計(jì),管家建議修建一條專門的道路,等到冬天的時(shí)候,將道路上面潑滿水,待道路結(jié)冰,這樣這塊石頭運(yùn)輸起來(lái)便很容易了。
聽(tīng)聞此計(jì)后,富豪大喜,隔日便開(kāi)始了修建道路,修建道路修到了一半,富豪卻發(fā)現(xiàn)自己的家產(chǎn)已經(jīng)揮霍完了,甚至這個(gè)月連修路工人的工資都難以發(fā)放。原本富甲一方的富豪,如今已經(jīng)開(kāi)始變得身無(wú)分文,這塊石頭也被扔到了路邊,無(wú)人問(wèn)津,大家給他起了一個(gè)“敗家石”的名字。
石頭本無(wú)錯(cuò),但是寓意不好,久而久之便流傳成了如今的習(xí)俗,對(duì)此大家都是怎么看的呢。