千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《蘇州園林導游詞英文》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《蘇州園林導游詞英文》。
第一篇:篇二蘇州園林導游詞英文
Ladies, gentlemen,
Welcome to the" land of fish and rice" ― ― Suzhou。Suzhou ,one of the Chinese'"Cities of gardens"tops all others in both number and artistry of gardens。Starting from Pijiang Garden of the Eastern Jin Dynasty,Suzhou's art of gardening has undergone a history of1500 years。The concept of Suzhou classical gardens has gone beyond the city the regions of the Yangtze。 The four classical gardens of Suzhou are The Surging Waves Pavilion。The Lion Grove Garden Garden 。The Humble Administrator'Garden。The Lingering Garden。In a nutshell ,represent the different architectural styles of Song。Yuan。Ming。Qing dynasties。
My friends, now we are in The Lingering Garden。 It is located in Liuyuan Road, Suzhou City。 It was built by Xutaishi in Ming Dynasty。 At that time it was named Eastern Garden。
There are three treasures in The Lingering Garden。 The first treasure are Stones。The stone in front of us is the most distinguishing stone "Guangyun Peak"。 With a weight of 5 tons and a height of 6。5 meters, it is one of the four Wonderful Stones in the regions of the Yangtze。
The calligrapher and painter Mifu in Song Dynasty sum up the features of Lake Tai stones as the following: slender ,wrinkling , leaking , penetrating。 Just take the "guangyun Peak" as an example and you will have some idea about the features of the stones。 In addition, it is endowed with the personal characters of faithfulness because of its nature of stiffness and unchangeable outlook。 Thus it has been worshipped by people since old time。
The second treasure is "Five peak fairy Hall" "Five peaks fairy hall" gets the reputation of "The first hall in the regions of Yangtze" 。 The name comes from the lines of the great poet Libai。 The four Chinese characters on the plaque were written by Wuda―――the famous calligrapher。 Nanmu Hall used to be the place for important banquets and ceremonies, such as birthday parties, weddings , funerals 。
The hall is divided into two sections__the south section and the north section。 The south section host male guests, while the south section host female guests。
The hall is elegantly designed with oversized windows on east and west sides 。 Through the windows, the outside sceneries of the two courtyards can be extended as parts of the hall, thus to ensure enough lights into the building。
Five peaks fairy hall was built out of luxury materials。 Beams and pillars are all Nanmu, which is a kind of timber only produced in China。 That is also the reason why "five peaks fairy hall" is also commonly called "Nanmu Hall"。 The "Fossil Fish" we are enjoying is the third treasure of Lingering Garden。 It is a natural marble picture。 In the middle of the picture are the clutters
of mountains which are Partly hidden and partly visible; below are flowing Streams,above are floating clouds; right on the middle top is a round white spot like a sun or a moon。It is a picture drawn by the nature。 The marble stone has a diameter of 1 meter or so and a thickness of 15 mms 。 It was produced in Diancang Mountain, YunNan province。 It is a wonder how such big a stone was delivered in a good condition from YunNan which is over one thousand mile away from Suzhou。
China is most famous for its elegant classical gardens。
Among these, the lingering Garden is one representative。 If you would like to know more about Chinese culture, we welcome you to visit Suzhou again。
第二篇:篇一蘇州園林導游詞
旅客們:大家好。歡迎大家來到蘇州園林。我姓黃,大家就叫我黃導好了。先提醒大家,在咱游玩期間,將會經(jīng)過很多美麗的景點。為了保證大家的安全,請不要亂攀爬假山。也不要亂扔垃圾。順便留一個問題:我國建筑中的一般住房,絕大部分是對稱的,左邊怎么樣,右邊也怎么樣。但蘇州園林從不講究對稱,好像故意避免似的。東邊有了一個亭子西邊決不會來一個同樣的亭子。這是為什么呢? 好了,咱先去游覽吧。
咱先來到蘇州園林的南門。進門后往前走就是滄浪亭。滄浪亭是蘇州最古老的園林。歷史可以追溯到公元1045年,那時候詩人蘇舜欽流寓江蘇中心,以400000元買下了這塊地。(400000錢購得園址)在水旁邊建了一個亭子,取名“ 滄浪” 。(傍水構(gòu)亭名“滄浪” )取了《孟子·離婁》和《楚辭·漁父》中的“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!?大家要積極進取。白者自白不會沾污。)之意,作為《滄浪亭記》,自稱“ 滄浪翁” 。南宋時變成抗金名將韓世忠所居住,滄浪亭改名成“ 韓園” 。1860年時毀于兵火,1873年重建。滄浪亭兩側(cè)刻著醒目的對聯(lián),上寫“ 清風明月本無價,近水遙山皆有情” 。
咱今日就游覽滄浪亭。明天會有更多好玩的項目。哦,對了,前面那個問題的答案是:因為蘇州園林是藝術(shù)品,所以不講究對稱。
第三篇:蘇州園林導游詞200字數(shù)6
嗨!大家好,我是蘇州旅行社的導游,大家可以叫我小楊,以后還要請大家多多關(guān)照哦!
我先來簡單地介紹一下蘇州園林!蘇州園林源遠流長,代表了中國江南園林風格。蘇州園林的歷史可上溯至公元前6世紀春秋時吳王的園囿,私家園林最早見于記載的是東晉(4世紀)的辟疆園,歷代造園興盛,名園日多。
明清時期,蘇州成為中國最繁華的地區(qū)之一,私家園林遍布古城內(nèi)外。在16~18世紀的全盛時期,蘇州有園林200余處,保存尚好的有數(shù)十處,并因此使蘇州素有“人間天堂”的美譽。
現(xiàn)在大家自由活動吧,好好欣賞美景。
第四篇:蘇州園林導游詞200字數(shù)6
女士們,先生們,大家好!很高興和大家一起游覽蘇州古典園林。再過半個小時就到了,先讓我們了解一下蘇州古典園林吧!
蘇州古典園林在1997年12月被列為文化遺產(chǎn)。譽為“園林之城”。歷史延綿20xx余年,在世界造園史上有獨特的歷史地位和價值,濃厚的傳統(tǒng)思想文化,展示東方文明的造園藝術(shù)典范。實為中華民族的藝術(shù)瑰寶。說到這,你們一定會想到“上有天堂,下有蘇杭”吧!現(xiàn)在我們到了天堂般的游覽勝地――拙政園。
拙政園的東部和中部,是用一條長長的復廊隔開的,走廊上開有25個漏窗,就像精雕細做的剪紙圖案,鑲嵌在長長的畫軸上面?,F(xiàn)在,分散活動,下午5點準時集合到游覽車里。祝大家玩得愉快。
(5點以后)
時間總是過得很快,我相信:你們可能還有些戀戀不舍,希望有機會,我能再陪同各位細細欣賞它,品味它,游玩它。再見。
第五篇:蘇州園林導游詞
各位旅客,大家好!歡迎來到蘇州園林參觀。我是你們的導游,姓潘,就叫我小潘或潘導好了。下面就讓我?guī)銈內(nèi)⒂^吧!
蘇州園林以山水秀麗,典雅而聞名天下,有“江南園林甲天下,蘇州園林甲江南“的美稱。那里既有湖光山色,煙波浩淼的氣勢,又有江南水鄉(xiāng)小橋流水的詩韻。
現(xiàn)在我們來到了拙政園。拙政園是我國四大古典名園之一。它位于蘇州婁門內(nèi),是蘇州最大的一處園林,也是蘇州園林的代表作。你們看,拙政園建筑布局是不是疏落相宜、構(gòu)思巧妙,風格清新秀雅、樸素自然?它的布局主題以水為中心,池水面積約占總面積的五分之一,各種亭臺軒榭多臨水而筑。主要建筑有遠香堂、雪香云蔚亭、待霜亭、留聽閣、十八曼陀羅花館、三十六鴛鴦館等。下面大家拍拍照吧,小心點,不要掉到水里或亂扔垃圾了!
參觀拙政園后,現(xiàn)在大家跟我來到了滄浪亭。滄浪亭是蘇州最古老的一所園林。滄浪亭園內(nèi)以山石為主景。瞧,迎面一座土山,滄浪石亭便坐落其上。假山東南部的明道堂是園林的主建筑,此外還有五百名賢祠、看山樓、翠玲瓏館、仰止亭和御碑亭等建筑與之襯映。造園藝術(shù)與眾不同,未進園門便設一池綠水繞于園外。山下鑿有水池,山水之間以一條曲折的復廊相連,多美麗?。?/p>
下面大家看到的是獅子林。是蘇州四大名園之一。因園內(nèi)石峰林立,多狀似獅子,故名“獅子林”。林內(nèi)的湖石假山多且精美,建筑分布錯落有致,主要建筑有燕譽堂、見山樓、飛瀑亭、問梅閣等。獅子林主題明確,景深豐富,個性分明,假山洞壑匠心獨具,一草一木別有風韻。
最后,讓我們參觀留園。留園為中國四大名園之一。始建于明代。留園占地約50畝,中部以山水為主,是全園的精華所在。主要建筑有涵碧山房、明瑟樓、遠翠閣曲溪樓、清風池館等處。留園內(nèi)建筑的數(shù)量在蘇州諸園中居冠,充分體現(xiàn)了古代造園家的高超技藝和卓越智慧。
現(xiàn)在,我們已經(jīng)把蘇州園林的幾個名園都不得參觀完了。我很高興能和大家一起游覽這些名園,非常感謝這一路來對我工作的支持,今天的旅途就先告一段落吧。