千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《介紹北京天壇的導(dǎo)游詞(大全)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《介紹北京天壇的導(dǎo)游詞(大全)》。
第一篇:介紹北京天壇的導(dǎo)游詞范文
親愛的游客們,你們好嗎?我是你們的導(dǎo)游,你們可以叫我劉導(dǎo),我們今天所要參觀的就是以前皇帝祭天的地方――天壇。
明朝永樂皇帝在北京南城仿照南京的大祀殿建立了這作用于祭天的 圣壇,主建筑是大祀殿,也就是今天祈年殿的位置上。天壇有外壇墻和內(nèi)壇墻,北面是圓形,南面是方形,取意天圓地方。
現(xiàn)在我們正沿著天壇建筑的中軸線向南行進,將要看到的就是古代皇帝祭天的圜丘壇。圜丘有兩道圍護墻,使外方內(nèi)圓,符合天圓地方的說法。需要特別提到的是皇帝恭讀祝文所站立的地方,就是剛才所說的臺面中心天心石。他是天壇三大聲學(xué)現(xiàn)象之一。在這里朗讀的時候聲音特別洪亮,而且現(xiàn)在這里也是一樣的,各位游客不妨體會一下這奇特的效果,也像當(dāng)年的皇帝一樣,向上天訴說自己美好的愿望。
也許您剛才就已經(jīng)注意到了,天壇有非常多的柏樹,不錯,它就好像北京一個天然的氧吧。而在這許多古柏當(dāng)中,有一株500余歲的檜柏,就是回音壁西墻外的這棵九龍柏。它的樹干紋理非常的奇特,布滿了溝壑,而且旋轉(zhuǎn)扭曲,好像9條蟠龍纏繞嬉戲,所以叫它九龍柏真是一點也不過分。解放以后天壇不僅成了著名的旅游景點,而且還是北京城市綠地的組成部分,來這里的不光是旅游者,還不乏一些專門為了強身健體的老人們。
今天的游覽結(jié)束了,希望這次游覽能讓大家記住、在大家的心里留下深刻的回憶。希望大家下次再來哦。
第二篇:北京天壇導(dǎo)游詞
女士們,先生們:
大家好!我是帶領(lǐng)你們?nèi)ケ本┨靿瓮娴膶?dǎo)游小章,很榮幸能在這里為你們服務(wù),有什么做的不周的地方請多多指教。
我們現(xiàn)在來到了精致、漂亮的北京天壇。天壇位于北京的南端,是清、明兩代皇帝每年祭天和祈禱五谷豐收的地方。它嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕ㄖ季?,奇特的建筑結(jié)構(gòu),魅力的建筑裝飾,被認(rèn)為是我國現(xiàn)存的一組最精致、最美麗的古建筑群,在世界上可是有極大的聲譽呢!
進了天壇,我們知道了天壇建于明永樂十八年,也就是一四二零年,與故宮是同時修建的,天壇的總面積約二百七十萬平方米,可大啦!分為內(nèi)壇和外壇兩部分,主要建筑物全都在內(nèi)壇。南邊有圓丘壇、皇穹宇,北邊有祈年殿、皇乾殿,是由一座高2米半,寬28米,長360米的甬道把這兩組建筑連接起來。天壇的總體設(shè)計,從它的建筑布局到每一個細(xì)部處理,都強調(diào)了“天”。它那300多米長的高出地面的甬道,我們登臨其上,環(huán)顧四周,首先看到的是那廣闊的天空和那像征天的祈年殿,一種與天接近的感覺油然而生。這條甬道又叫海漫大道,這是因為古人認(rèn)為到天壇去拜天,等于上天,而由人間到天上去的路途非常遙遠(yuǎn)、漫長。
女士們,先生們,今天的游程到此結(jié)束,謝謝你們的光臨,再見!
第三篇:北京天壇導(dǎo)游詞
各位游客:
大家好!
今天我――蘇彪,帶你們來游覽一下我國著名的天壇。
我國天壇建于公元15世紀(jì)上半葉,坐落在皇家園林當(dāng)中,四周杏松環(huán)保,是保存完好的壇廟建筑群,無論再整體布局還是單一建筑群上,到反映出天地之間的關(guān)系,而這一關(guān)系在中國古代宇宙觀中占著核心位置。同是,這些建筑還體現(xiàn)出帝王將相在這一關(guān)系中所起的獨特作用。
天壇位于北京市崇文區(qū)永定門內(nèi)大街左側(cè),是明清兩代帝王祭天祈谷、夏至祈雨、冬至祭雪的圣地。
天壇主要建筑均位于內(nèi)壇,從南到北排列在一條直線上。全部宮殿、壇基都朝南呈圓形,以象征天。整個布局和建筑結(jié)構(gòu),都具有獨特的風(fēng)格。祈年殿是皇帝祈禱五谷豐收的場所,是一座三重檐的圓形大殿,高38米,直徑32.72米,藍色琉璃瓦屋頂,全磚木結(jié)構(gòu),沒有大梁長檁,全靠28根木柱和36根枋桷支撐,在造型上具有高度的藝術(shù)價格。
第四篇:北京天壇導(dǎo)游詞
各位游客,你們好!今天我們要參觀的是以前皇帝祭天的地方——天壇。
天壇是明朝永樂皇帝建成的祭天圣壇,主建筑是大祀殿,也就是今天的祈年殿。天壇有外壇墻和內(nèi)壇墻,北圓南方,寓意天圓地方。乾隆年間,將大祀殿改為現(xiàn)在的祈年殿,將屋頂瓦片改成藍色的琉璃瓦,形成了今天我們看到的這個世界上最大的祭天建筑群。
這一祭天圣地,在1860年遭到了英法聯(lián)軍的洗劫,1900年又遭到八國聯(lián)軍的蹂躪。新中國成立以后,這里成了著名的旅游景點,來這里的除了旅游者,還有很多健身的人們。
現(xiàn)在就讓我們沿著當(dāng)年皇帝登壇的路線開始游覽。
現(xiàn)在我們是沿著天壇建筑的中軸線在向南行進,將要看到的就是古代皇帝祭天的圜丘壇。圜丘有兩道圍護墻,外方內(nèi)圓,符合天圓地方的說法。每道墻都有四組門,大家可以注意到,門的大小都不一樣,這是因為中門是上帝專用的,所以高大;皇帝只能從左側(cè)的門進入;而其他的官員只能從右邊最小的門通過。
來到圜丘壇下,我們馬上要開始登壇了,不過要請您留心數(shù)一數(shù),每層壇面都有多少臺階。到了最高層,大家會發(fā)現(xiàn),壇上所有的臺階數(shù),都是九或者九的倍數(shù)。這些難道都是巧合么?當(dāng)然不是,因為古人認(rèn)為九是極陽數(shù),所以工匠們便用這個數(shù)字來賦予圜丘壇“崇高”之意。
說完了神壇的奇妙,我再給您介紹一下祭天大典的盛況。
到了每年的冬至,皇帝就要在這里祭天。在這個典禮上,需要特別提到的是皇帝恭讀祝文所站立的地方,就是這塊天心石。它是天壇三大聲學(xué)現(xiàn)象之一。在這里朗讀的時候聲音特別洪亮,各位游客不妨體驗一下,也像當(dāng)年的皇帝一樣,向上天訴說自己美好的愿望。
現(xiàn)在咱們繼續(xù)沿著中軸線行走,面前的建筑叫做天庫,它的正殿就是皇穹宇?;蜀酚钊齻€字也分別代表了“至高無上”“天”“宇宙”的意思,更加顯示出它的神圣和至尊。這組建筑不僅十分精美,而且還有回音壁和三音石,這和剛才我們說的“天心石”合稱天壇三大聲學(xué)現(xiàn)象。
回音壁就是皇穹宇的外墻,圍墻十分平滑,可以傳聲,在傳遞途中對聲音損失極小,只要對著墻說話,就算相隔四五十米,見不到面,都可以清晰地聽到對方說話。
三音石是皇穹宇大殿正前方的三塊石頭,您站在第一塊石頭上拍手可以聽到一次回音,站在第二塊石頭上拍手可以聽到兩次,而站在第三塊石頭上拍手就可以聽到三次回音,所以稱為三音石。
在游覽過了圜丘壇和皇穹宇之后,我們即將走進祈谷壇了,祈谷壇的.主體建筑就是祈年殿,祈年殿是一座極具中國特色的獨特建筑。
圓形尖屋頂是用藍色的琉璃瓦覆蓋,以此來象征天。和每年的祭天一樣,這里是用來祈谷的地方。在祭祀的當(dāng)天,有樂隊在殿外月臺上奏樂,身穿祭服的皇帝虔誠步入神殿,向牌位行大禮,祈禱上蒼,然后把供品送到祈年門外焚燒,送上天宮。
現(xiàn)在我們從祈谷壇的東門出來,可以看到一條長廊,是祭祀時運送祭品的通道。
今天的觀光游覽就要結(jié)束了,在天壇的這段時光希望能成為您北京之游中的永恒記憶。同時也請您把天壇的祝福帶給您的家人朋友。
第五篇:北京天壇公園導(dǎo)游詞
天壇位于北京市崇文區(qū)在永定門內(nèi)大街路東。原是明清兩代皇帝祭祀皇天上帝的場所,始建于明永樂十八年 (1420 年 ), 以后經(jīng)過不斷的改擴建,至清乾隆年間最終建成。天壇占地達 273 萬平方米主要建筑有祈年殿、圜丘、 皇穹宇、齋宮、神樂署、犧牲所等。1918 年辟為公園。
天壇分為內(nèi)、外兩壇,內(nèi)壇由圜丘、祈谷壇兩部分組成,內(nèi)壇北部是祈谷壇,內(nèi)壇南部是圜丘壇,一條 360 米長的丹陛橋連綴兩壇,兩壇的主要建筑就集中在丹陛橋兩端,丹陛橋南端有圜丘、皇穹宇,北端有祈年殿、皇乾殿。丹陛橋也稱海攫大道 , 是一條巨大的磚砌高臺商道,也是天壇建筑的主軸線。在丹陛橋的東側(cè)建有與天壇祭祀功能相適應(yīng)的附屬建筑:宰牲亭、神廚、神庫 等。丹陛橋西側(cè)有齋宮 , 齋宮是舉行祭天大典前皇帝進行齋戒的場所。外壇為林區(qū) , 廣植樹木,外壇的西南部有神樂署,是明清時期演習(xí)祭祀禮樂及培訓(xùn)祭祀樂舞生的場所。
從明永樂十八年 (1420 年 ) 北京天地壇初建成時開始,天壇作為皇帝祭祀皇天上帝的專用祭壇的歷史一直延續(xù)了 490 余年,1911年爆發(fā)的辛亥革命結(jié)束了中國兩千余年的封建帝制,也結(jié)束了貫穿中國歷史達五千年的祭祀史,專用于為皇帝祭祀服務(wù)的天壇從此 " 任人游覽 ",1918 年民國政府將天壇辟為公園,實行售票開放。1951 年北京市政府組建了天壇管理處,1957 年天壇被列入北京市第一批古建文物保護單位。1961 年被國務(wù)院列入第一批全國重點文物保護單位。
第六篇:介紹北京天壇的德文導(dǎo)游詞
介紹北京天壇的德文導(dǎo)游詞
Der Himmelstempel war der Ort, wo die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastie um eine reiche Ernte beteten. Er wurde im Jahr 1420 fertiggestellt und ist heute mit einer Flauml;che von 273 ha der grouml;szlig;te Tempelkomplex Chinas.
In der Anfangszeit trug der Himmelstempel den Namen "Himmels- und Erdtempel". Dort opferte der Kaiser dem Himmel und der Erde. Im Jahr 1530 wurde der Erdtempel im nouml;rdlichen Vorort von Beijing fertiggestellt. Seither wird der Himmels- und Erdtempel als Himmelstempel bezeichnet. Jedes Jahr zur Zeit der Sommersonnenwende und der Wintersonnenwende begab sich der Kaiser zum Himmelstempel, wo groszlig;artige Opferzeremonien stattfanden.
Der Himmelstempel ist von zwei Mauern -- einer Innen- und einer Auszlig;enmauer - umgeben. Deswegen teilt sich der Himmelstempel in den Innen- und Auszlig;enteil. Der heute Himmelstempel genannte Teil ist tatsauml;chlich der innere Tempel. Hier stehen der Huanqiutan (Himmelsaltar) im Süden und der Qigutan (Altar der Ernteopfer) im Norden. Die beiden Hauptwerke sind durch eine 360 m lange Terrasse, die als Danbiqiao (Brücke der Roten Palaststufen) bezeichnet wird, verbunden.
Der Huanqiutan war der Platz, wo der Kaiser jedes Jahr zur Zeit der Wintersonnenwende dem Himmel opferte. Er wurde im Jahr 1530 fertiggestellt und im Jahr 1749 ausgebaut. Die Oberflauml;che des Himmelsaltars war in der Ming-Dynastie mit blauen glasierten Fliesen belegt. Wauml;hrend des Ausbaus in der Qing-Dynastie wurden die Fliesen durch Steine ersetzt. Der kreisfouml;rmige Huanqiutan symbolisiert den Himmel und besteht aus 3 Ebenen. Im Zentrum der obersten Ebene steht eine groszlig;e kreisfouml;rmige Steinplatte, die als "Stein des Himmelsmittelpunkts" bezeichnet wird.
Die Huangqiongyu (Halle des Himmelsgewouml;lbes) liegt nouml;rdlich vom Huanqiutan und ist der Ort, wo die Gedenktafel "Oberster Herrscher des Himmels" aufbewahrt wurde. Auszlig;erhalb dieser Halle befinden sich 10 Seitenhallen. Die Haupthalle und die 10 Seitenhallen werden von einer kreisfouml;rmigen Mauer umgeben. Die Innenseite der Mauer wird als "Echomauer" bezeichnet, weil sich hier der Schall auf optimale Weise fortpflanzt. Die Echomauer wird von alters her als eines der "Wunder vom Himmelstempel" bezeichnet.
Die Qiniandian (Halle der Ernteopfer) ist Haupthalle vom Qigutan, wurde im Jahr 1420 gebaut und ist ein dreistouml;ckiges rundes Bauwerk. Sie war im Jahr 1889 abgebrannt und wurde 1890 wieder aufgebaut. Hier kouml;nnen Besucher die mit neun Drachen bemalte Decke der Halle, die die vier Jahreszeiten symbolisierenden Sauml;ulen mit bemalten Drachen und Phouml;nixen, die die 12 Monate symbolisierenden goldfarbigen Sauml;ulen und die die 12 Tageszeiten symbolisierenden roten Sauml;ulen sehen. Jauml;hrlich am 8. Tag des ersten Monats des chinesischen Mondkalenders ging der Kaiser in Begleitung seiner hohen Beamten zu dieser Halle, um eine reiche Getreideernte zu erflehen.
Huangqiandian liegt nouml;rdlich der Qiniandian. Sie ist eine Halle, in der die Gedenktafel der "Gottheit des Himmels" aufbewahrt wurde. Sie wurde im Jahr 1420 erbaut und im Jahr 1545 umgebaut. In dieser Halle gibt es eine quadratische Steinplattform, auf der die Gedenktafel der "Gottheit des Himmels" steht.
Der Zhaigong (Fastenpalast) war der Ort, wo die Kaiser ein Bad nahmen, drei Tage lang fasteten und übernachteten, bevor sie zum Himmel beteten. Er besteht aus der Haupthalle und der Schlafhalle.
Auszlig;er den Hauptbauwerken wie Huanqiutan, Qigutan, Huangqiongyu, Qiniandian, Huangqiandian und Zhaigong verfügt der Himmelstempel noch über viele untergeordnete Bauwerke, die in der Umgegend der Hauptbauwerke liegen. Der Himmelstempel weist eine ins Detail konzipierte Gestaltung und harmonische Farbgebung auf.