亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        故宮導(dǎo)游詞(大全)

        發(fā)布時間:2022-04-04 11:22:20

        • 文檔來源:用戶上傳
        • 文檔格式:WORD文檔
        • 文檔分類:導(dǎo)游詞
        • 點擊下載本文

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《故宮導(dǎo)游詞(大全)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《故宮導(dǎo)游詞(大全)》。

        第一篇:故宮導(dǎo)游詞

        各位游客大家好!我是快旅游社的導(dǎo)游,我叫陳凱瑤,大家叫我小陳好了,當(dāng)然也可以叫我陳導(dǎo)。在接下來的幾天中,我將陪伴大家一起游覽北京的名勝風(fēng)景區(qū)。希望通過我的講解,能夠使您對北京故宮有個美好的印象,同時也希望您能對我的工作提出寶貴的意見。好,我們就開始今天的游覽行程。今天我們要參觀的故宮,非常雄偉。

        它占地72萬平方米,其中建筑面積為16。5萬平方米,南北長961米,東西寬753米,周圍有10米高的城墻圍繞。

        還有穿52米的護(hù)城河,在四角都建有一座精美的角樓。根據(jù)1973年的統(tǒng)計,故宮有大小院落90多座,房屋有980座,共計8704間。按照這種布局建筑而成的故宮就是明清兩代24位皇帝的皇宮,其中明朝有14位,清朝有10位,統(tǒng)治時間

        共長達(dá)五個世紀(jì)。好了,現(xiàn)在大家自己慢慢游玩!注意,大家在游覽時不要亂丟瓜果皮。祝大家玩得愉快。

        第二篇:北京故宮導(dǎo)游詞350字

        尊敬的游客們,大家好!我很榮幸擔(dān)任你們的導(dǎo)游,今天,我將帶領(lǐng)你們一起游故宮。

        故宮,又叫紫禁城,是世界上現(xiàn)存最大最完整的古代建筑群。它無與倫比,始建于永明樂四年,公元1406年,足足用了十四年才完工。

        故宮之所以叫紫禁城,那是因為“紫”是天上帝王居住的宮殿,那人間的帝王當(dāng)然要與紫字沾邊?!敖笔侵府?dāng)時守衛(wèi)森嚴(yán),不要說是老百姓,即使是高官大員沒有皇帝的召見也不能私自入城,否則就會招來殺身之禍,是皇家禁地,所以又稱紫禁城,位于天安門北側(cè)北京故宮導(dǎo)游詞350字導(dǎo)游。

        現(xiàn)在,在我們前方的是太和殿。

        太和殿有好幾個入口和出口。樓梯上的欄桿都雕刻著精美的圖案。

        來到太和殿面前,抬頭一望,太和殿好像是一個高大的巨人

        太和殿高35、05米,面積2377平方米,共55個房間,72根大柱,是故宮中最高大的建筑。

        太和殿猶如神話中的仙闕,它富麗堂皇,十分美麗,是皇帝舉行大典的地方。它的御座設(shè)在殿內(nèi)高兩米的地方,御座周圍有六根瀝粉金漆的蟠龍柱。前方有姿態(tài)不一、造型美觀的仙鶴、精美的爐子和鼎,后方還有精雕細(xì)刻的圍屏。整個大殿裝飾地金碧輝煌、莊嚴(yán)絢麗,讓人不得不贊嘆太和殿的美麗

        今天的旅行就到這兒,希望這次旅行能給你帶來快樂,謝謝大家。

        第三篇:北京故宮導(dǎo)游詞

        大家好,歡迎你們來到北京玩,我叫xxx,是你們的導(dǎo)游,你們叫我黃導(dǎo)或小黃都可以。

        北京有許多舉世聞名的景點,如:天安門,長城,紫禁城,天壇,北海公園,頤和園……今天我們要去的是紫禁城,紫禁城也叫故宮。于明代永樂十八年建成,是明和清兩代的皇宮,是無與倫比的古代建筑杰作,是世界現(xiàn)存最大,最完整的木質(zhì)結(jié)構(gòu)的古代建群。這里曾居住過24個皇帝,是明清兩代的皇宮,現(xiàn)辟為“故宮博物院”。自明代皇帝朱棣在奪取帝位后,決定遷都北京,即開始紫禁城宮殿,至明樂十八年落成。故宮占地72平方米,建筑面積約15平方米,共有殿宇8707間,被譽(yù)為五大宮之首。故宮都是木磚結(jié)構(gòu),黃琉璃瓦頂,青白石底座飾以金碧輝煌的彩繪,顯得異常的華貴。我今天就說到這,待會你們可以盡情的拍照和買紀(jì)念品留念。

        注意,不要到危險的地方去玩,要照顧好自己的小孩,5點準(zhǔn)時回來集合去吃飯,祝你們玩得開心!

        第四篇:北京故宮導(dǎo)游詞

        各位游客大家好,很高興成為你們的導(dǎo)游,我叫陳子安,大家叫我陳導(dǎo)或小安都可以,我會盡自己全力為你們服務(wù)。

        故宮位于北京市城區(qū)中心,是明、清兩代的皇宮,是當(dāng)今世界上現(xiàn)存規(guī)模最大、建筑最雄偉、保存最完整的古代皇家宮殿。故宮又叫紫禁城。紫禁城是中國五個多世紀(jì)以來的最高權(quán)力中心,它以園林景觀和容納了家具及工藝品的9000個房間的龐大建筑群,成為明清時代中國文明無價的歷史見證。1987年,北京故宮被聯(lián)合國教科文組織列入《世界遺產(chǎn)名錄》。

        北京故宮有很多古老的殿,有太和殿、中和殿、保和殿……

        現(xiàn)在我們來到了故宮中最重要的院落--——太和殿及其廣場,這里就是皇家舉行盛大典禮的地方。太和殿象征皇權(quán)的至高無上,太和殿俗稱金鑾殿,是我國現(xiàn)存木結(jié)構(gòu)大殿的杰出典范之作。太和殿始建于公元1420年,當(dāng)時叫奉天殿。后來,該叫皇極殿。清順治皇帝登基后,重修三大殿,并將皇極殿改為太和殿。

        太和殿高裝飾用的彩繪為最高等級的金龍和璽。殿頂形式為最高等級的重檐廡殿頂,就連大殿正脊上的吻獸也是我國目前最大的,總之處處顯示“第一”,那是皇帝認(rèn)為“老子天下第一”思想的體現(xiàn)。

        好!這里可以拍遠(yuǎn)處太和殿的全景,各位可以在此留個影。

        各位朋友,北京故宮到處都有美麗的景色說也說不盡,希望你們細(xì)細(xì)游賞、拍照。但是要注意不要亂扔垃圾那些,祝你們玩得開心!

        第五篇:北京故宮導(dǎo)游詞--北京故宮英文導(dǎo)游辭

        forbidden city(紫禁城)

        (in front of the meridian gate)    ladies and gentlemen:     i am pleased to serve as your guide today.     this is the palace museum; also know as the purple forbidden city. it is the largest and most well reserved imperial residence in china today. under ming emperor yongle, construction began in 1406. it took 14years to build the forbidden city. the first ruler who actually lived here was ming emperor zhudi. for five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when qing emperor puyi was forced to abdicate the throne .in 1987, the united nations educational, scientific and cultural organization recognized the forbidden city was a world cultural legacy.     it is believed that the palace museum, or zi jin cheng (purple forbidden city), got its name from astronomy folklore, the ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the ziwei yuan(north star). the constellation containing the north star was called the constellation of heavenly god and star itself was called the purple palace. because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. in folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, laozi, to the hanghu pass. here, purple is associated with auspicious developments. the word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.     the red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. red represents happiness, good fortune and wealth. yellow is the color of the earth on the loess plateau, the original home of the chinese people. yellow became an imperial color during the tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.     the forbidden city is rectangular in shape. it is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. it has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .a 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter―high wall which encloses the complex. octagon ―shaped turrets rest on the four corners of the wall. there are four entrances into the city: the meridian gate to the south, the shenwu gate(gate of military prowess) to the north, and the xihua gate(gate of military prowess) to the north, and the xihua gate(western flowery gate )to the west ,the donghua (eastern flowery gate) to the east.     manpower and materials throughout the country were used to build the forbidden city. a total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. marble was quarried from fangshan country mount pan in jixian county in hebei province. granite was quarried in quyang county in hebei province. paving blocks were fired in kilns in suzhou in southern china. bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in shandong province .timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.     the structure in front of us is the meridian gate. it is the main entrance to the forbidden city. it is also knows as wufenglou(five-phoenix tower). ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the chinese lunar year in hornor of their counties .they also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.     qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. qing emperor qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another emperor` s name, hongli, which was considered a taboo at that time. qing dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. for example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.    (after entering the meridian gate and standing in front of the five marble bridges on golden water river)     now we are inside the forbidden city.before we start our tour, i would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .to complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the city of beijing. the forbidden city covers roughly one Cthird of this central axis. most of the important building in the forbidden city weree arranged along this line. the design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly Cstratified feudal system.     the forbidden city is divided into an outer and an inner count.we are now standing on the southernmost part of the outer count. in front of us lies the gate of supreme harmony .the gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. the lions were the most exquisite and biggest of its kind. the one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. the other one is a female. underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. the winding brook before us is the golden water river. it functions both as decoration and fire control .the five bridges spanning the river represent the five virtues preached by confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. the river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. this was meant to show that the emperors ruled the country on behalf of god.

        (in front of the gate of supreme harmony)     the forbidden city consists of an outer countyard and an inner enclosure. the out count yard covers a vast space lying between the meridian gate and the gate of heavenly purity. the “three big halls” of supreme harmony, complete harmony and preserving harmony constitute the center of this building group. flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: wenhua (prominent scholars) and wuying (brave warriors) . the three great halls are built on a spacious “h”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. there are three carved stone staircases linking the three architectures .the hall of supreme harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of china. from the palace of heavenly purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. in the center are the palace of heavenly purity, the hall of union and peace and palace of earthly tranquility, a place where the emperors lived with their families and attended to state affairs. flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. there are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial garden, caning garden and quailing garden. an inner golden water river flows eastwardly within the inner court. the brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the forbidden city. it is spanned by the white jade bridge. the river is lined with winding, marble Ccarved balustrades. most of the structures within the forbidden city have yellow glazed tile roofs.     aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. with these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the forbidden city. since paradise only has 10,000 rooms, the son of heaven on earth cut the number by half a room. it is also rumoured that this half Croom is located to the west of the wenyuange pavilion (imperial library). as a matter of fact, although the forbidden city has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .the wenyuange pavilion is a library where “si ku quan shu”- china `s first comprehensive anthology-was stored.

        (after walking past the gate of supreme harmony)     ladies and gentlemen, the great hall we are approaching is the hall of supreme harmony, the biggest and tallest of its king in the forbidden city. this structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . the hall of supreme harmony sits on a triple “h”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. the staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.     the construction of the hall of supreme harmony began in 1406. it burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. the existing architecture was built during the qing dynasty. on the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. these animal-nails were later replace with myt

        第六篇:故宮導(dǎo)游詞

        各位朋友:過一會兒我們將參觀故宮博物館,現(xiàn)在我先為大家簡單介紹。

        故宮是世界上現(xiàn)存規(guī)模最大的古代皇家宮殿建筑群,故宮又叫紫禁城。“紫”是天上君王居住宮殿的顏色,那么人間的帝王當(dāng)然要與“紫”字沾邊?!敖笔侵府?dāng)時那里守衛(wèi)森嚴(yán),不要說是普通百姓,即使是高官大員沒有皇帝的召見也不能私自入城,否則就會引來殺身之禍,是皇家“禁”地,所以又稱為紫禁城,整座城池建成于1420年,位于天安門廣場北側(cè)。故宮平面呈長方形,南北長960米,東西寬750米,全面積72萬平方米。整座紫禁城被寬52米的護(hù)城河所環(huán)繞,城墻高10米,可謂是“城高池寬”。在故宮城樓的四周各有一座被稱為九梁十八柱七十二條脊的精美角樓。

        故宮開四門,坐北朝南,南門為午門,即正門,北門為神武門,東為東華門,西為西華門。整個院落分為兩大部分,即“前朝”和“后寢”?!扒俺笔腔实叟e行盛大典禮的地方,以太和殿、中和殿、保和殿及東西兩側(cè)的文華殿及武英殿為主。“后寢”是皇帝及后妃、未成年的子嗣們居住的地方,主要以乾清宮、交泰殿、坤寧宮及東西六宮為主。除此之外,故宮內(nèi)還有很多其它各式各樣、用途不一的大小宮殿。據(jù)說當(dāng)年紫禁城共有宮殿九千九百九十九間半,夠多吧!打個比方說吧,如果一個嬰兒從哇哇墜地開始每晚住不同的房間,等他住遍所有房間后已經(jīng)是一個27歲的年輕人啦!如此規(guī)模的建筑群,所用的人力、物力、財力是可想而知的,故宮自1407年開始籌建,至1420年完工,歷時十余年。

        施工中征集全國著名工匠10萬多名,民夫100萬,所用的材料也都是來自全國各地。自故宮建成后先后有明清24位皇帝在此執(zhí)政。

        網(wǎng)址:http://puma08.com/yyws/dyc/389962.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。