千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《黃山英語導游詞(范文3篇)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《黃山英語導游詞(范文3篇)》。
第一篇:黃山英語導游詞
Good morning! Lidies and gentlemen.
I am very glad to be your local guide of this travel for HS Mountain.
on behalf of our travel agency ,we hope that all of you well feel as good as today’s sunshine ,and enjoy yourselves.
Now we have arrived in the Mount Huang.
Firstly I had better introduce the HS to you .
HS Mountain, is located in the south of An hui Province, It is one part of the Chinese Nan ling sierra.
Entire mountain area is approximately 1,200 square kilometers.
HS Mountain was called Yi Mountain before Tang Dynasty.
Can you guess the meaning of Yi? It means “black ”.
Because there are too many black rocks on the mountain.
So the ancient people gave it such name.
Chinese emperor Huangdi came here for gathering herbs and refining elixir.
And he took a bath in the hot spring.
Thus he became a immortal.
Tang Dynasty Emperor LiLongji extremely believed in the legend.
So he renamed the mountain HS .
The meaning is that this mountain is Emperor Huangdi’s mountain.
From then on, HS Mountain this name has been used till today.
HS Mountain is certainly beautiful.
It may be said that it is the wonderful mountain.
Having a look with our own eyes is truly a big happy event in our life.
Who know the four uniques of HS mountain ? Let me introduce them to you.
appendChild(script);
The first is strangely-shaped pines.
Why are the pines strange? Because HS pines grow up from hard granite instead of rich soil.
After thousands of years, their root deeply strike into rock seam.
They are not afraid of drought and storm.
The second is grotesque rock.
There are so many grotesque rocks all over HS mountain.
Some of them are like man’s appearance.
Some are like objects’shapes.
And also some are endowed with myths and history stories.
In 121 famous grotesque rocks, some of the well-known are“ flying stone” “fairy playing chess” “magpie on plum” “monkey viewing sea”.
They are all magical and lifelike.
The third is the seas of clouds.
The Qing Dynasty emperor Kangxi had once written a plaque for HS .
There are four words“Huang Hai Tian Du”on it.
Every time after the rain and snow, HS will appear spectacular changeable seas of clouds.
HS set off by the seas of clouds and becomes colorful,just like human fairyland.
According to the position,the seas of clouds are divided into east sea,south sea,west sea ,north sea and sky sea.
And on the lotus peak,Tiandu peak,Bright top,you can overlook the vast seas ofclouds,and enjoy “To the end of the sea,sky is the shore;Up to the mountain,I am the peak”.
What’s the last one? Who can guess? Yeah, it’s hot spring.
Water from the springs is odorless.
It contains minerals which are beneficial to treat many diseases .
Hot springs flow from the foot of Purple Cloud Peak.
var cpro_psid ="u2572954"; var cpro_pswidth =966; var cpro_psheight =120;
The temperature of hot springs keeps in 42 degrees or so.
Now we are entering Yu ping scenic spot.
Look, this is the Tiandu peak.
It is one of the 3 main peaks of HS mountain and also the steepest.
It is 1810 meters above sea level.
In ancient times it was called “Quan Xian Suo Du”, meaning“ heaven city”.
This peak is steep and straight and has the magnificent momentum.
Can you feel it? In the HS Mountain peaks, it is the most spectacular.
The Lotus peak, Bright Top and Tiandu peak are known as 3 peaks of HS.
My friends, our journey will come to an end at once, I also have to say goodbye to you.
We have been friends already and had a wonderful time.
Wish you all happiness more and more.
If there is a chance, hope you come to China again.
And we will welcome you forever!
第二篇:黃山云海導游詞
尊敬的各位游客,你們好!我是來自廣州的李導游,歡迎大家來到安徽黃山風景名勝區(qū)。
1920年12月,安徽黃山風景名勝區(qū)被列入《世界遺產(chǎn)名錄》。黃山雄踞風景秀麗的安徽南部,是我國最著名的山岳風景區(qū)之一。山體偉特,玲瓏巧石,萬姿千態(tài)。譽稱“天開圖畫”,以偉、奇、幻、險著稱。風景區(qū)內(nèi)重巒疊嶂、爭奇獻秀,有千米以上高峰77座。三十六大峰,巍峨峻峭;三十六小峰,崢嶸秀麗?!吧徎ā?、“光明頂”、“天都”三大主峰,均海拔1800米以上,鼎足而三,高聳云外,稱為“三天子都”。黃山美在奇松、怪石、云海、溫泉“四絕”。這里春、夏、秋、冬四季景色各異,無愧“人間仙境”之美譽。山中林木茂密,古樹繁多,森林覆蓋率達86.6%,有植物近1500種,動物500多種。
黃山以奇松、巧石、云海、溫泉“四絕”名冠天下,遍布峰壑的黃山松尤其獨領(lǐng)風騷,百齡以上的古松數(shù)以萬計,著名的有迎客松、送客松、臥龍松等31棵。黃山巧石有名可指的也有120多處,著名的石景有金雞叫天門、松鼠跳天都、猴子觀海等。黃山云海氣象萬千,黃山溫泉,水質(zhì)清純,可飲可浴。
現(xiàn)在,大家看到的就是有名的迎客松。你們看,它挺立在玉屏峰東側(cè)、文殊洞之上,破石而生,壽逾八百年,樹干中部伸出的兩大側(cè)枝恰似一位好客的主人在揮展雙臂,歡迎四方賓客。迎客松俊俏多姿,雍容瀟灑,被譽為“國寶”。北京人民大會堂安徽廳陳列的巨幅鐵畫《迎客松》,即據(jù)其形象制作。此外,龍爪松,攏龍松,連理松,棋枰松,送客松,倒掛松,盼客松,望泉松,扇子松,等等,亦風格獨特,引人駐足。
黃山之峰,座座陡峭挺拔,偉岸險峻。群山之中,奇形怪石密布。被稱為黃山“四絕”之一的怪石,以奇取勝,以多著稱。已被命名的怪石有120多處。其形態(tài)可謂千奇百怪,令人叫絕。似人似物,似鳥似獸,情態(tài)各異,形象逼真。其分布可謂遍及峰壑巔坡,或兀立峰頂或戲逗坡緣,或與松結(jié)伴,構(gòu)成一幅幅天然山石畫卷?,F(xiàn)在,我們看到的是:“猴子觀?!?,你們看,一石猴獨踞峰頂,仿佛極目遠望,又似縱身跳躍靜觀云海起伏,當云海散去時,猴子又可觀望太平縣的田園風光,因此這一巧石又可稱“猴子望太平”。此外還有“飛來石”、“松鼠跳天都”、“望夫石”、“夢筆生花”、“仙人下棋”等,黃山奇石數(shù)不勝數(shù)。難怪人們都說:黃山歸來不看山。
各位游客,現(xiàn)在自由活動一小時,大家抓緊時間拍照。一定要注意安全,保管好自己的財物,請自覺保護景區(qū)環(huán)境。五點半在此集合,一起下山乘車前往酒店吃晚飯。
第三篇:黃山風景區(qū)導游詞
游客們,大家好!
歡迎大家來到世界遺產(chǎn)黃山風景名勝區(qū),很高興為大家做這次的導游!我叫夏澤浩,大家就叫我小夏就可以了。
各位游客們有沒有聽過:“五岳歸來不看山,黃山歸來不看岳?!边@句話呀!聽過的在聽一次沒聽過的你這次就聽過了?,F(xiàn)在我再問一兩個問題,大家有沒有聽過黃山的奇松怪石呀!今天我就帶大家來看看黃山的奇松。
現(xiàn)在我們來到了黃山松樹長的最多的地方。大家注意看,黃山的松樹能在巖石縫中生存,它們的生命力多么頑強啊!它們形狀眾多,姿態(tài)各異:有黑虎松、有龍爪松、有連理松、還有迎客松等松樹,松樹們都是因為它們自己的形狀才得名的呢!迎客松是黃山有名的風景之一,它有名的重點就是它特別的外形:它的樹干長有7.6米有5個我這么高,它的兩大側(cè)枝展向前方,多像一位好客的主人,它粗壯的樹枝就像有力的肩臂一樣,歡迎著每一位上山的游客。等一會兒我們可以盡情的照相,作為紀念。