亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        九寨溝景點講解導游詞(大全)

        發(fā)布時間:2022-06-17 23:15:12

        • 文檔來源:用戶上傳
        • 文檔格式:WORD文檔
        • 文檔分類:導游詞
        • 點擊下載本文

        千文網小編為你整理了多篇相關的《九寨溝景點講解導游詞(大全)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網還可以找到更多《九寨溝景點講解導游詞(大全)》。

        第一篇:寨溝景點講解導游詞3

        各位旅客朋友們:

        大家好,歡迎大家遠道而來到四川做客。我是你們的導游藝琳,我們今天要去的地方是九寨溝。九寨溝位于四川省阿壩藏族羌族自治州九寨溝縣內,是白水溝上游的支溝。九寨溝海拔約在20xx米――3200米。因為溝內分布著108個湖泊,聽著就覺得是《水滸傳》的108個好漢,所以又有“童話世界”之譽。

        旅客們,我們現在來到了九寨溝入口。剛進入口,大家就可以看見許多湖水、飛瀑。湖、泉、瀑、灘連綴一體,飛動與靜謐結合,剛烈與溫柔相擠。真是“九寨歸來不看水”咱們看的就是水。

        九寨溝還有很有名的四大景點:寶鏡巖、盆景灘、蘆葦海和五彩池。我們今天要去盆景灘。

        那么我們現在已經到達盆景灘,藏語叫做甲珠措。由于淺灘似個大盆景,所以叫盆景灘。水中生活著許多喜愛水性的植物:杜鵑、楊柳。松樹、柏樹、高山柳……它們在水中擺出各種姿態(tài):有的婀娜多姿,有的隨風擺動、翩翩起舞……瞧!每一株下都有一個盆狀的鈣化堆積,灘中又有怪事點綴其中,加之又無人工雕琢,使這一株株樹木如盆景一半矗立在水中,惹人喜愛。這正是告訴著大家九寨之美、自然之美。

        好,現在大家自由活動。不要在景點亂扔垃圾。10點我們會入口集合。

        第二篇:英文導游詞

        Tour Guide

        Located in Nanping County, Aba Tibetan-Qiang Autonomous Prefecture, Jiuzhaigou Ravine stretches 80 kilometers in one direction and takes up an area of more than 60,000 hectares. The area consists of six scenic spots——Changhai, Jianyan, Nuorilang, Shuzheng, Zharu and Heihai. It becomes a world renowned scenic spot because of its diversity in natural scenery which includes snowy peaks, double waterfalls, colorful forests and green sea. Furthermore, Tibetan customs are another attraction. It was listed as a world heritage site in 1992.

        The Ravine boasts a number of unique features. The mountains, lakes, natural primeval forest, beautiful flowers all make Jiuzhaigou a fairyland. Mountains ranging 1,980 to about 3,100 meters in height are covered by a variety of trees and plants such as green conifers, luxuriant broadleaf trees and colorful rare flowers and grasses. Scenes change according to the season and the area is particularly colorful in autumn when the wind makes kilometers of tree belt along the lake undulate like a sea wave. Waterfalls, lakes, springs, rivers and shoals add to color and the green trees, red leaves, snowy peaks and blue skies are reflected from lakes and rivers. Trees grow in the water and flowers blossom in the middle of lakes.

        The Shuzheng Scenic Spot is one of the central point of Jiuzhaigou’s landscape. With 40 lakes which extend five kilometers along a valley, the spot covers an area of three square kilometers. The lakes vary in color according to their depths, residues and scenery around them. Among which, Reed Lake is an ideal habitat of birds; Spark Lake appears to move while the jade-like Rhinoceros Lake is a good place for rowing, swimming and rafting. There are also the Shuzheng Waterfalls which have a backdrop of trees.

        Nuorilang Scenic Area extends from the Nuorilang Waterfalls to Zhuhai, an area of three square kilometers. The 320-meter-wide Pearl Beach Waterfall and the Five-Color Lake which has a richly colored underwater landscape.

        The Sword-Shaped Rock Scenic Area consists of Goose Lake, Suspended Springs, Sword Rock, snow-covered Mountains and primeval forests. Sometimes you can see giant pandas. There is also the 17.8-kilometer Zechawa Ravine, the longest and highest in Jiuzhaigou. At the end of it is the eight-kilometer-long Changhai Lake, the largest in the area. In Haizi there is a Five-Color Pond, the brightest lake in Jiuzhaigou.

        Undoubtedly, the magnificent view in Jiuzhaigou will make you reluctant to leave, and don’t forget that the autumn is the best season to visit it.

        第三篇:寨溝旅游景區(qū)導游詞500字-四川導游詞

        各位旅客:

        您好,今天我將帶您一起去看九寨溝的植物王國,我是植物旅行社的,我姓劉,名宇卿,您叫我劉導游就可以了。

        在往前走幾步就到了九寨溝的植物區(qū)城,現在已經到植物區(qū)城,您第一眼看到的是彩林植物,由于季節(jié)的變化,所以這個植物是在變化分別可以變成紅、黃、紫、白各顏色;在往前走幾步就可以看見孑遺植物由于九寨溝有獨特的地理環(huán)境,所以很多解頤植物逃避了四季;您現在看到的是楓樹,楓樹在秋天葉子火紅;您現在看到的是椴樹,秋天葉子變成淺黃色;您現在看見的是山杏,春天開粉色花朵,夏季結果;您現在看見的是黃櫨初夏開花,入秋后葉片變成橙色;您現在看見的是白皮云杉松科云杉屬植物常綠喬木,高達25米、胸徑0.5米;您現在看見的是麥吊杉松科云杉屬植物,常綠喬木,高達41米,胸徑1米;您現在看見的是紅豆杉紅豆杉科紅豆杉屬植物,常綠喬木,高5―15米,最高可達20米,胸徑0.1―0.5米;您現在看見的是連香樹連香樹科連香樹屬植物,落葉大喬木,高達40厘米,胸徑可達3米以上;您現在看見的是三尖杉喬木,高達20米,胸徑40厘米。生長在海拔1000―3000米的針闊混交林中;您現在看見的是海芋葉,下雨的時候您可以拿海芋葉還遮風擋雨;您現在看見的是箭毒木,請您在5米以外觀看,因為箭毒木毒性超強,碰一下,往高處走八步,往低處走九下,必倒在地反正超過9步就會死這就是村民們所說的“七上八下九必倒”;您現在看見的是扁擔藤,您要是現在口渴的話可以砍下了一根,藤的斷口處就會有清甜可口的水噴出來,水很干凈,放心使用。

        尊貴的旅客,咱們今天已經把九寨溝的植物看完,歡迎下次光臨!

        第四篇:九寨溝英語導游詞

        Hi, I'm a tour guide will take you to jiuzhaigou valley. My name is lee, you can call me lee.

        Do you know where the jiuzhaigou? Let me tell you! Jiuzhaigou in sichuan province in the north of nanping, pingwu, songpan three border line of hills, there are a few of magic valley. Because the scattered around nine Tibetan villages, so people call it the jiuzhaigou.

        Now let's from 40 km west to the nanping, just arrived in jiuzhaigou. Enter the scenic area, you will feel like came to a fairy tale world.

        You see, what beautiful jiuzhaigou! Li xuefeng ed into the sky, the summit of silver. Large and small lakes, like a diamond in the ribbon burging valleys. Here the lake bottom, the lake stones glow. From the valley to the slopes, covered with virgin forest. Whenever the weather is sunny, blue sky, white clouds, xuefeng, forest, was reflected in the lake, a joyful colourful pictures. No wonder there are a lot of tourists to call it a "five flowers", "multicolored pond"! How do you know the tall majestic waterfall formed? Rugged, is due to the valley between the lake and lake like themselves the steps of the natural. The resulting series of strewn at random discretion waterfall, like white practice, suspension yinhua scattered, very spectacular.

        Let's continue to move down inside, Lin deep and leafy around, visitors will become scarce. Do you know where we? Ha ha! Let's now come to cherish animals often infested areas. Luck, maybe, you will see a posture stout golden monkey, are hanging in a tree climbing, beaming with a pair of clever little eyes peep to you. Perhaps, there will be a group of good at running antelope suddenly jumped out, haven't you see them, and disappear in front of the bushes. May, in the thick bamboo forest in the distance, found a likeable panda, was sitting in it as if nothing has occurredly chewing the fresh bamboo leaves. Maybe, you will see a quick baby pandas, running under the bottom slope on the lake with alacrity to look in the mirror.

        Jiuzhaigou snowy peaks piercing the clouds, rare and ancient towering, pinghu feibao, animals... You see, what beautiful jiuzhaigou! The following time, please visit freely.

        This trip to jiuzhaigou to this end, and thank you for your cooperation, I also hope you to our company put forward valuable Suggestions, I finally loyal wish you a pleasant journey!

        第五篇:四川九寨溝英語導游詞

        四川九寨溝英語導游詞

        作為一名旅游從業(yè)人員,編寫導游詞是必不可少的,導游詞作為一種解說的文體,它的.作用是幫助游客在旅游的同時更好地理解所旅游的景點包含的文化背景和歷史意義。那么導游詞應該怎么寫才更有條理呢?以下是小編收集整理的四川九寨溝英語導游詞,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        Jiuzhaigous entrance gate was built shortly after Jiuzhaigou was listed into the World Natural Heritage Catalog in 1992. The gate reflects the features of Tibetan remote areas. The bark of logs wraps round the whole gate that appears primitive, but also displays the flavor of thew modern arts. It seems to tell us that you will find yourselves in the worlds most exciting and unspoiled nature. As you know, Jiuxhaigou has been crowned with several titles: The World Natural Heritage, The World Bio-sphere Reserve, the Green Globe 21 and The State 4A-Level Scenery. Besides,each site and each image shows something more-the true essence, the spirit, and the magic of Jiuxhaigou, Jiuxhaigous wonders inspire the countrys top photographers and artists because the best of their work is here. Others express their feelings through words, and there are numerous quotes from writers or visitors. However, many others articulate this land that seems indescribable. As the saying goes, it is better to see once than hear a hundred times. I think Jiuzhaigous reputation attracts all of you to come here for a vidit. I believe, whether you are a frequent visitr or someone who simply enjoys beautiful places, the visit to Jiuzhaigou will be a perfect way to remember the unique sites and beauty of jiuzhaigou in days to come.

        Jiuzhaigou scenery is licated in jiuzhaigou County, the ASbe Tibetan and Qiang Nationality Autonomous Prefecture in Sichuan Province. Jiuzhaigou literally means nine Tibetan village gullies, which are all scattered in the scenic area. The names of the villages are Heye, Shuzheng, Zech awa, Heijiao, Panya, Yala, Jianpan, Rexi and Guodu.

        Jiuzhaigou scenery has taden shape due to the geographic movement in glaciations, earthquakes and calcification. However, there is some folklore that vividly describes the formation of Jiuzhaigou. Here is a story. A long tome ago, a male and female hilly deities fell in love with each other. The man is called Dage and woman Wonuosemo, who decided to reside in Jiuzhaigou because they deeply loved Jiuzhaigous birds and animals, and forests and mountains. Unexpectedly a devil called Shemozha found out that the female deity was so beautiful that ho fool in love with her, too. Two devil didnt like the male deity to live here in Jiuzhaigou. Therefore the devil waged a war in orser to drive the male deity out and marry the female deity. A fiere battle occurred between the deity and the devil. During the battle, the female deity was snatched away by the devil. Bewildered, the female deity dropped down to the ground her precious mirror given by the male deity. The mirror was broken into over a hundred pieces, which immediately turned into over hundred high mountains and beautiful lakes. The battle continued, and the male deity and the devil fought all the way from inner Jiuzhaigou to the entrance. Despite that, there was no sign indicating who would win the battle. At this critical moment, Zhayizhaga, the king of multi-mountains arrived to join the fight on the side of the male deity. The king first put a huge screen-shaped cliff behind the devil and then crashed the devil beneath the cliff. The devil was buried there, eith his head off the cliff. Afterwards lical people called the cliff the Devil Cliff. Now ot os called the Precious Mirror Cliff. Since then Jiuzhaigou returned to peace and looked more beautiful due to the newly added over a hundred colorful lakes and mountains. The man and womand lived together in Jiuzhaigou forever as the important deities to safeguard jiuzhaigou.

        Jiuzhaigou is 47 km long from the south to the north, 29 km wide from the east to the west, covering an area of 720sq. km. In 1990 Jiuzhaigou became one of 40 best scenic spots in the country; in 20xx Jiuzhaigou was evaluated as one of the first atate 4A-level sceneries in China; in 1992 Jiuzhaigou was listed on the World Bio-sphere Reserve.

        In Jiuzhaigou scenic area there are three gullies that seem to be in the shape of y. There distributed 108 lakes, 47 splashed waterfalls, 12 tirbi;emt screa,s. 5 shoals and 3 Tibetan villages. All these scenic sites create a unique landscape of jiuzhaigou, to China and the rest of the world.

        If you get closer to view the cliff that is over a thousand-ren cliff, you may see a bizarre figure image on the cliff. What does it look alike? It is a devils face, and it is now called the Precilous Mirror Cliff. Down the cliff is a gully called Zharugou, where stands Zharu Monastery. In Sichuan Tibetan areas local Tibetan people believe in what can be properlyu described as Lamaism, an ancient strain of Tantric Indian Buddhism, coupled with Tibetan Shamanism. It flourishes in regions inhabited by the Tibetan and Mongolian people. During the reign of Songzan Gapu in the 7th to 9th century, monks from India crossed the Himalayas through Nepal and arrived at Tibet to spread Tantrism. Tantrism, Mahayana and Bon, the indigenous religion of Tibet, intermingled and developed into Lamaism that strongly believes in reincarnation. Lama means teacher or superiorbeing. A lama must be a monk, but not all monks can become lamas. Lamaism has several sects: the Yellow, the Red, the Black and others. The YellowSect, founded by Tsong kha pa in the early 15th century, and rapidly grew into the dominant sect thanks to the support of the Qing government. The Yellow Sect perfected the Tibetan Buddhism and greatly promoted the evolution of the mergence of govetnment administration with religion the Tihetan a Buddha in your present lifetime. The monks in Zharu monastery believe in the Black Sect Buddhismthat is also called Bon. The religious activity of the Black Sect, much more influenced by the indigenous religilon, has centered on the primciplkes that everything has spirit; the Black Sect followers pray to gain happiness and drive out disasters.

        Yoy may be aware of the dense forest growing along the sides of the road. it mirrors together thescenic sites of main plants in Jiuzhaigou. The evergreen plants consists of Chinese pine, hemlock, fir and dragon spruce; the red-leaf plants are maple, little tiller, smoke tree and others; the yellow-leaf plants are birchm, golden-rain tree, elm, larch, poplar mix together in harmony, offering a rainbow of natural pictures that easily please to our eyes, It is commonly believe that the colerful plant scenery is one of the main features manifested in Jiuzhaigou. As autumn arrives, the plants keep changing their colors. As colorful leaves and forests are mirrored on the lakes around, the stunning color images seem to allure viewers into a dreamlike world because it is too beautiful to absorb all of them during a time-limited tour.

        As you enter into Shuzheng scenic site, and start walking through it, the garden-patterned landscape might inspire your passion to write poems or paint pictures. Here is the Reed Sea. If you close your eyes, you may feel as if you were in the region of rivers and lakes in southern China. Actually the sea is a kind of moisture land that suits the growth of varied water plants. Some fiah swims in the shallow sea, and they have a strange name, callednaked carpor they has no scales, but belong to the family of the carp.

        The water in Jiuzhaigou is a big attraction, and is commonly considered the soul of Jiuzhaigou because ot remaons much less touched by human beings. Ginerally the water is so clean that youy can see to the bottim even at 30m in depth. Now we wrrive at the first lake in Jiuzhaigou called Shuanglonghai. You can dimly see two calcified lower banks in the shape of tibbon. Once waves in the lake surges, the two banks seem to wriggle. The local dlegend says that they are two swimming dragons. It is said that there are four dragons in Jiuzhaigou. The dragons in the laks here are two of the four, who take charge of raining and hail. Maybe because they have no strong sense of their duty responsibility, they often make mistakes, and therefore there is no rain when it should rain; there is no hail when ot should hail. Therefore Geshaer, the Tibetan hero has subdued the two evil dragons and imprisoned them at the bottom of the lake.

        第六篇:寨溝景點講解導游詞3

        親愛的旅客朋友們,大家好!我是你們本次旅游的導游―吳思琪,我們這次旅游的地點是景色怡人的九寨溝。

        九寨溝為全國重點風景名勝區(qū),并被列入世界遺產名錄。

        九寨溝位于四川省阿壩藏羌族自治州九寨溝縣境內,是白水溝上游白河的支流,。九寨溝海拔二十四米以上,遍布原始森林,溝內分布一百零八個湖泊,有“童話世界”的稱號。

        九寨溝有“五絕”,分別是是高峰p翠綠p彩林p疊瀑和藏情。九寨溝的水,有兩種顏色,分別是藍色和綠色,水清澈見底,水底下的魚兒和細沙粒兒都可以看的清清楚楚;它的山,山勢雄偉p山脈綿延p高低起伏。深山老林里,漫山遍野都是樹木和青草,還有小花,它的樹,顏色極多,有蘋果紅p梨子黃p柿子橙還有櫻桃粉,郁郁蔥蔥的綠,它們長地頂天立地p枝葉婆娑p青樹翠蔓p枝葉如蓋。清晨的霧,把九寨溝襯托的更美了!霧縈繞在山間和水面上,像人間的仙境一樣,那么美,那么浪漫……

        以上就是九寨溝的簡介,旅客朋友們,希望你們能度過快樂的時光。

        網址:http://puma08.com/yyws/dyc/570447.html

        聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。