千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《杭州西湖的導(dǎo)游詞(推薦5篇)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《杭州西湖的導(dǎo)游詞(推薦5篇)》。
第一篇:杭州西湖的導(dǎo)游詞
各位游客:
大家好!
我是陪伴大家本次旅行的導(dǎo)游武柏言。今天我們要游覽的西湖有許多美景,比如長橋、斷橋、雷峰塔、保m塔等,西湖是中國唯一一個湖泊類文化遺產(chǎn)。
西湖的美景數(shù)不勝數(shù),其中三處景點名字最奇特,并且有幾句話來形容它們:孤山不孤,斷橋不斷,長橋不長。
斷橋不斷是形容斷橋的,也就是現(xiàn)在我們所處的景點。斷橋是把孤山與陸地連接的。斷橋雖名為斷橋,可它并不是斷的。據(jù)說,每當(dāng)瑞雪初晴,橋的陰面卻仍是白雪皚皚的,遠遠望去,橋身似斷非斷,所以名為斷橋。因為欄桿很矮,所以在大家觀看兩邊荷花時請注意安全,小心別掉到水里。
走過斷橋,我們現(xiàn)在就來到了位于西湖西北角的孤山。這是一座天然島。傳說,之所以叫孤山,是因為孤山景色優(yōu)美,于是自稱孤家寡人的皇帝就將孤山占領(lǐng),所以叫做孤山。大家現(xiàn)在可以自行參觀一些這里的風(fēng)景,比如月臺遺址等。兩小時后請在中山公園碼頭集合。我們將乘船去小瀛洲島上。
小瀛洲島上有許多美景,例如三潭印月、九曲橋等。請大家下船隨我沿著小島的邊緣走,現(xiàn)在我們來到了九曲橋。這座橋上有九個曲,可謂名副其實。上面有許多亭子,但其中的一個非常奇怪,正常的亭子都有四個角,可這個只有三個角。從九曲橋我們還將經(jīng)過九獅石。顧名思義,九獅石就是一塊像九只正在嬉戲的獅子的石頭,越看它越像一堆石頭上擺著一個沙發(fā),上面還長滿了苔蘚?,F(xiàn)在展現(xiàn)在我們眼前的'是著名的三潭印月。所謂的三潭印月,就是三座石塔,有趣的是,塔腹中空。若在月明之夜洞口糊上薄紙,塔中點燃燈光,洞形印入湖面,呈現(xiàn)許多月亮,夜景十分迷人,故得名“三潭印月”。
最后,我們來到的是長橋。長橋原來是一座名副其實的長橋,上面到處是亭子,甚是壯美??傻胶髞砗恿鲙砹四嗌秤偃?,兩旁只好改做民居,使得橋成了今天這么短,所以長橋不長。
因為時間原因,我們就只能走馬觀花似的觀看這些景點,有機會希望大家再來細(xì)細(xì)品賞西湖之美,今天的行程到此就結(jié)束了,謝謝大家!
第二篇:杭州西湖英語導(dǎo)游詞
Dear visitors! I am reading a guide. Very glad to be with all of you together to visit one of the world natural heritage west lake.
Now we came to the west lake broken bridge by car. Legend of the white snake met xu xian and the white niang son of time is on the bridge! One side broken bridge connecting north road, attached to bai causeway. Some people will ask: broken bridge isn't broken, why called middle―east? Because, this and the west lake, one of the ten views about the "broken bridge can xue". Under the heavy snow in winter, a piece of white on the bridge. Because the bridge side of chaoyang, so that side of the snow melted quickly. At this moment, far look like a broken bridge.
Now we have covered the broken bridge came to the famous bai causeway. Does anyone know why the dike said bai causeway? Tell you, because the bai juyi in hangzhou high rank, in order to prevent the west lake is the lake sediment is full, so they use mud built into the bai causeway. Bai causeway is located in the middle of the west lake, is a very good observation. Visitors look up at the front, please treasure baochu pagoda, like a sword stands in treasure Chu mountain, much like a warrior guarding the west lake. On the bai causeway is the most beautiful plants, look! A peach on a willow, make people feel regretted leaving! Now looking into the my left hand side, the west lake lake like a piece of jade green, quiet like a mirror. Cruise ships and original slip quietly on the surface of the lake. More distant, kam with little tunnel round, it's is a famous couplet wrote: jin belt, little tunnel round, round as a mirror, the mirror as the nations jiuzhou. The different of the west lake, is surrounded by mountains all around it, the mountain CengLinJinRan, give a person the aesthetic feeling of painting.
The journey to the west lake is coming to an end, I really a little courage, if you come again next time, I must be your tour guide again.
第三篇:杭州的導(dǎo)游詞
“飛來峰”顧名思義就是飛來的山峰,為了不讓它飛走,還請來了西方三圣――觀音、大勢至、彌勒來坐鎮(zhèn)。聽了導(dǎo)游的介紹,我不禁睜大眼睛,好奇地尋找著西方三圣,果然發(fā)現(xiàn)他們在飛來峰門上完好地坐著。飛來峰多巖溶洞。且洞洞有來歷,極富傳奇色彩。隨著導(dǎo)游,我們先來到了最南端的一個大洞叫青林洞,洞內(nèi)有石床、手掌印,傳說石床為“濟公床”,石掌印為“濟公手掌印”。接著又游覽了五乳洞,龍泓洞、射旭洞等。每個洞中都雕刻了許多石刻遺像,雖然歷經(jīng)了幾千年,但還是保存完好。在射旭洞內(nèi),往洞頂上看,可見到洞頂微露一線天光,這就是“一線天”勝跡了!
看完了一個個山洞,我和姐姐迫不及待地去登飛來峰。飛來峰山高209米,整座山峰不算險峻。開始時,我和姐姐三步并作二步,沿著石階盤曲而上,你追我趕,誰也不甘示弱。媽媽跟在后面,關(guān)心地大叫著:“小心點!慢點!”。登了一會兒,由于天氣炎熱,漸漸地放慢了速度,我欣賞著周圍的風(fēng)景,忽然我發(fā)現(xiàn)飛來峰的古藤盤根錯節(jié),巖骨暴露,峰棱如削。我好奇地去摸著這又粗又長的古藤,它們組成了一個環(huán)形狀,像秋千一樣,稍作推動,就會前后搖蕩。終于到了飛來峰頂,從上往下看,周圍許多山峰各不相同,于是閃出了一個奇怪的想法:莫非飛來峰真是從別處飛來?停留了數(shù)分鐘,我們就下山了。
飛來峰無石不奇,無樹不古,無洞不幽,秀麗絕倫。不僅使我大飽眼福,還領(lǐng)略了佛教藝術(shù)的魅力,了解了我國石窟藝術(shù)的瑰寶――飛來峰石窟。雖然我留連忘返,因時間不早了,我依依不舍地告別了飛來峰。但那優(yōu)美的風(fēng)景及歷史文化韻味永遠留在我的腦海里。
第四篇:杭州西湖導(dǎo)游詞
親愛的游客:
大家好!春天又到了,茶葉又發(fā)芽了。我今天給各位介紹我們的西湖龍井茶制作方式吧!清晨就聽見采茶葉人的腳步聲,我趕緊從床上起來,穿好衣服,洗漱完畢,就跟隨奶奶出發(fā)了。
奶奶領(lǐng)著我們上山,嘴里還不停地囑咐采茶葉人:“不要采老葉,還有要采有三片葉子的茶葉!”到了“目的地”,采茶葉人都埋頭采起來,我也不甘弱勢,也拼命地采摘起來。中午,奶奶把采好的茶葉都鋪在席子上,曬10~30分鐘,我一臉疑惑地問奶奶:“奶奶,采來的茶葉為什么要曬?”“因為茶葉身上有水份,曬到一定的時候才能炒,剛采來的茶葉不能暴曬在陽光底下!”奶奶回答道。曬好了就拿給爺爺炒,炒茶也有很多步驟,比如,殺青、輝鍋等。炒好以后,總有這么一股誘人的香味飄散著,融入新鮮的空氣中。炒完茶后,我就泡了一杯茶喝喝看,先拿出一小撮茶葉放入透明玻璃杯中,再放入開水。過3~5分鐘就可以喝了。
我吸了一小口嘖嘖嘴。啊!有一股甘甜從茶水中流露出來。西湖龍井茶的好處有:保護心的機制、生津解渴、提神益思……歡迎各位來品嘗西湖龍井茶!
第五篇:杭州的導(dǎo)游詞
各位游客:
大家好!我是你們本次旅行的導(dǎo)游,大家可以叫我小沈。我們今天首先要去的地方,杭州著名景點之一――飛來峰。
現(xiàn)在我們來到了飛來峰。大家知道為什么這座山叫飛來峰嗎?這里有一個傳說,相傳有一天濟公掐指一算,四川峨眉山有一座小山峰要壓到靈隱村上。他急忙告訴村里人,可沒人相信。正好有一支要娶新娘的隊伍經(jīng)過,他想了一個妙計,把新娘搶走,大家不都會跟著他出去了嗎?于是濟公背起新娘就往村外跑,所有人都追了出去。忽然,半空中飛來一座小山,正好壓在靈隱村上。村民們明白了,濟公搶新娘是為了救他們。因為這座山是飛到這里來的,所以大家稱這座山為飛來峰。濟公怕這座山還會飛走,于是帶村民在山上造了很多羅漢及佛像。
我們再來看看眼前真正的飛來峰。它的海拔高度只有209米,這里古藤交錯,洞壑遍布,傳說有72洞。
我們現(xiàn)在看到的這個洞,是飛來峰東南側(cè)最大的一個洞,洞名叫青林洞。洞口像張開的老虎嘴,所以呢又稱老虎洞。而它還有一個名字呢!這個名字跟它的地理位置有關(guān),因為它洞口朝東,早上太陽最先照到這里,而且有金光照入洞內(nèi),因而得名金光洞、射旭洞。
飛來峰上的佛像可多了,現(xiàn)保存完好的有300多尊,它們分別是五代、宋和元時期的造像,因此被評為全國重點文物保護單位。
南宋佛像中最具代表性的是我們眼前的這尊彌勒佛,也是飛來峰中最大的佛像。這尊彌勒佛它有兩個特征,請大家來猜一猜?對,第一個就是它的笑臉,你看它咧著嘴,眼睛笑成了一條縫,它正笑著歡迎大家的到來呢!第二個特征是它的大肚子,袒胸露腹。俗話說宰相肚里能撐船,所以我們要像它那樣,大肚能容萬物。在你遇到煩心事時,就請想想彌勒佛吧,那你就會笑容常開。
在此,我也祝愿大家在今后的人生路上多一些快樂,少一些煩惱,飛來峰的游覽就此結(jié)束,請隨我前往第二個游覽點。