亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        麗江古城導(dǎo)游詞(范文六篇)

        發(fā)布時(shí)間:2022-06-26 00:20:52

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《麗江古城導(dǎo)游詞(范文六篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《麗江古城導(dǎo)游詞(范文六篇)》。

        第一篇:麗江古城導(dǎo)游詞

        Chers amis,

        Bienvenue à Venise, la vieille ville de Lijiang.

        L'ancienne ville de Lijiang est située au milieu du barrage de Lijiang sous la montagne de neige Yulong. La ville couvre une superficie de 3,8 kilomètres carrés et a une population permanente d'environ 30 000 habitants, dont plus de 16 900 Naxi.Parce qu'il est entouré de montagnes vertes, l'eau bleue de la ville est comme une grande Encre de jade et s'appelle "Dayan Town".C'est la seule ville historique et culturelle chinoise qui n'a pas de mur, avec les montagnes environnantes comme barrière naturelle.On dit que c'est parce que les dirigeants héréditaires de Lijiang ont le nom de famille Mu, le mur de construction de la ville doit être comme des caractères en bois encadrés, et devenir le mot "piège", le chef du clan Mu en raison du tabou et ne pas construire le mur de la ville.La ville antique est une ville célèbre avec de beaux paysages, une longue histoire et une culture splendide. C'est aussi la ville antique la plus intacte et la plus de style Naxi rare en Chine.Le nom Naxi de l'ancienne ville de Lijiang est "yixi Zhi", ce qui signifie la ville marchande dans la baie de Jinsha River, aussi appelé "Gong benzhi", ce qui signifie la ville marchande de l'entrep?t, de sorte que nous pouvons savoir qu'il a été développé pour s'engager dans l'économie et le commerce.Logiciel de groupe de guides touristiques

        La ville antique a été construite à la fin de la dynastie Song du Sud et a une histoire d'environ 800 ans.Les dynasties passées ont été le Centre des échanges politiques et militaires dans le nord - ouest du Yunnan et les échanges économiques et culturels entre les nationalités Naxi, Han et tibétaine.Au début de la dynastie Yuan, Kublai Khan s'est rendu à Dali dans le Sud, a traversé la rivière gesac et est entré dans la rivière Lijiang. Il a été formé par la garnison dans la zone de la vieille ville, et a laissé de nombreux noms de lieux Naxi pertinents.Au début de la dynastie Ming, la construction de rues dans la vieille ville et le commerce de bazar ont pris forme, et à la fin de la dynastie Ming, il y avait une scène prospère.Xu xiake, un voyageur célèbre de la dynastie Ming en Chine, a écrit dans les voyages de Lijiang que "la beauté du Palais, le roi proposé", "la communauté résidentielle, le rapport Zhi", qui est un vrai portrait du paysage florissant de la ville antique de Lijiang à cette époque.Parce que l'ancienne ville est située dans le Yunnan, le Sichuan et le Tibet, c'est la ville importante de l'ancienne route du cheval de thé historique.Depuis la dynastie Qing, les voyages d'affaires se sont multipliés et les échanges de gangs de rue se sont poursuivis, ce qui en fait une importante station de transit commercial.La ville antique de Lijiang a été classée ville historique et culturelle nationale par le Conseil d'?tat en 1986 et patrimoine mondial par l'UNESCO en 1997 en raison de la concentration de l'essence de la culture Naxi et de la préservation complète du style historique formé depuis les dynasties Song et yuan.En parlant de cela, vous pourriez vous demander, que voyez - vous principalement dans l'ancienne ville de Lijiang?Nous pouvons escalader la rivière pour voir l'eau, peut marcher dans la rue à l'h?pital, peut également entrer dans la ville pour traverser le pont, voir la disposition de la ville antique.

        Chers amis, nous sommes maintenant à l'entrée de la vieille ville.La disposition de l'ancienne ville peut être considérée comme une veine d'eau, avec la tendance naturelle.La rivière yuhe est divisée en rivière Ouest, rivière moyenne et rivière est. Dans la ville antique, elle est divisée en plus d'affluents qui traversent les rues et les ruelles et traversent les murs pour entrer dans les maisons.Si l'un de vos amis s'est égaré dans la vieille ville, rappelez - vous: Entrez dans l'eau, sortez contre l'eau.

        Maintenant, s'il vous pla?t, suivez - moi le long de la rue Xinhua sur la rive ouest de la rivière pour entrer dans la vieille ville!

        Les trois montagnes dans l'aménagement de la ville antique sont reliées par l'écran et le Sichuan. Le système d'eau utilise les trois rivières traversant la Ville, l'eau courante de la famille, l'aménagement des canaux et des canaux dans l'aménagement de la rue et le style de "Qu, you, Narrow, and da". L'art de conception de la montagne et de l'eau et l'agencement des b?timents sont extrêmement rares dans les villes antiques existantes en Chine. C'est le résultat de la recréation des ancêtres Naxi selon la tradition nationale et l'environnement.

        Chers amis, voici Sifang Street.

        Situé au c?ur de la vieille ville, Sifang Street est une petite place trapézo?dale ouverte d'environ 400 mètres carrés entourée de pavés bien entretenus.On dit que le chef du clan Mu a fait imiter son sceau et l'a pavé de pierres à cinq fleurs, ce qui signifie qu'il a rassemblé des dizaines de magasins et de magasins autour de la place.Toutes sortes de marchandises ont été rassemblées ici à travers l'ancienne route Tea Horse de toutes les directions, et d'ici à toutes les directions.C'est l'ancienne route Tea Horse qui a créé la splendeur de la rue Sifang, faisant de l'ancienne ville de Lijiang une ville de marché importante sur l'ancienne route Tea Horse dans le nord - ouest du Yunnan.

        Les rues et les ruelles de l'ancienne ville sont pavées de pierres de brèche rouge, sans poussière ni eau.Après de nombreuses années et mois d'abrasion des marches, lisse et propre, après de fortes pluies, montrant des marques colorées, les gens locaux l'appellent "pierre à cinq fleurs".

        Dans la rue Sifang, il y a encore l'ancien dispositif de nettoyage des rues par l'eau de la rivière, qui peut nettoyer régulièrement les rues et garder la ville propre, ce qui est très facile.Il y a une porte mobile sur la rivière Ouest à l'ouest de la rue Sifang, qui utilise la différence de hauteur entre la rivière Ouest et la rivière est pour drainer l'eau pour rincer le marché et la rue. Les résidents aiment également utiliser des seaux pour pomper l'eau pour rincer la rue wuhuashi devant la porte.

        Le point culminant à l'ouest de Sifang Street est kokong Fang, qui est un b?timent de porte de trois étages avec un style unique. Il a été construit pour la famille Yang dans cette ruelle.Au cours des 180 années qui se sont écoulées entre la première année de Yongzheng et l'abolition de l'examen impérial à la fin de la dynastie Qing, Lijiang a produit plus de 60 personnes et 7 érudits.Il n'est pas surprenant que "One gate and three examples" ait été construit dans les plaines centrales avec une culture développée, mais c'est un grand plaisir avec un effet sensationnel dans la région frontalière minoritaire de Lijiang, qui a longtemps été gouvernée par le chef de la préfecture. Par conséquent, le Gouvernement et le peuple ont fait don de fonds pour construire l'atelier kokong ici.

        La chose la plus étrange dans l'architecture de la vieille ville de Lijiang est que les planificateurs de la construction urbaine ont habilement appelé l'eau claire de Yuquan.Quand l'eau de source coulait sous le double pont en pierre à la tête de la ville.Les gens divisent l'eau de source en trois, traversant les rues et les ruelles, comme les méridiens du corps humain.L'eau de source coule dans des milliers de familles dans toute la Ville, ce qui crée le style unique de "l'eau de source coule devant les familles, et les saules balayent les avant - toits".L'eau, non seulement fait de la ville antique de Dayan une nouvelle vitalité, mais devient aussi une belle vue de la ville antique de Dayan.

        Quand il y aura de l'eau dans la Ville, il y aura des ponts.Une pierre traversant le canal, c'est - à - dire une famille, l'eau autour de la maison des gens, naturellement partout sur le pont et la route d'accès.La vieille ville de Lijiang est à la fois une ville ancienne et une ville de pont.Il y a plus de 300 ponts dans la vieille ville de Lijiang.L'ancienne route, le petit pont et l'eau courante constituent l'environnement résidentiel paisible de la vieille ville de Lijiang.Tout cela ajoute à la "Venise de Chine" Une splendeur rustique.

        Chers amis, l'endroit que nous allons visiter est le manoir en bois, le manoir en bois est le "grand jardin" de la culture de la vieille ville de Lijiang.

        Le chef du clan Naxi Mu a connu 470 ans dans les 3 dynasties Yuan, Ming et Qing. Il a été appelé "conna?tre les poèmes et les livres, et garder l'étiquette".Le Manoir en bois était à l'origine le Bureau du chef du peuple Lijiang, Xu xiake a soupiré le manoir en bois "la beauté du Palais, destiné au roi."Le Manoir Mufu a été reconstruit au printemps 1998 après avoir été endommagé par la guerre et les troubles, et un musée de la vieille ville a été créé dans le manoir.

        Le Manoir en bois restauré et reconstruit couvre une superficie de 46 Mu. Il s'assoit à l'Ouest et à l'Est. Le long de l'axe central, il y a 15 b?timents, dont le manoir Zhongyi, le manoir Yimen, l'ancienne salle du Conseil, le manoir wanjuan, le manoir Dharma, le manoir guangbi, le manoir Yuyin et le manoir Sanqing. Il y a 162 b?timents, grands et petits. Il y a 11 plaques accordées par plusieurs générations d'empereurs accrochées dans le Bureau du Gouvernement. Il est écrit "loyauté" et "loyauté envers le pays".Le Manoir du bois est divisé en deux chambres, de la porte de l'instrument à l'intérieur de la salle du Conseil, des rouleaux, de la salle du Dharma.C'est la Cour avant, c'est - à - dire la Cour principale, tandis que le jardin de jade et la tour de lumière bleue, la tour vocale, la salle Sanqing et d'autres sont la cour arrière.

        Les mots "ciel, pluie et parfum" dans le grand livre de l'atelier de cartes en bois sont l'homonyme de "lecture" en langue Naxi, reflétant l'enthousiasme de la nation Naxi pour le respect de la connaissance.

        L'arche Zhongyi est également connue sous le nom d'arche de pierre. L'architecture de sculpture de Pierre exquise est bien connue de loin et de près. Il y a un dicton populaire pour "Trois temples de pagode Dali, l'arche de Pierre Lijiang".

        La salle du Conseil est majestueuse et est l'endroit où les chefs de département discutent de l'administration.

        La Tour guangbi est la porte du jardin arrière, appelée "Jia dianxi" dans l'histoire.

        La Tour Yuyin est l'endroit où les chefs re?oivent des ordres sacrés et des fêtes de chant et de danse.

        La salle Sanqing est le produit de l'adoration du tao?sme par le chef du clan Mu.

        Mufu est un magnifique jardin d'art architectural, qui reflète pleinement le style architectural des plaines centrales de la dynastie Ming, tout en préservant la simplicité et la rugosité des b?timents des plaines centrales de la dynastie Tang et Song.

        Visitez l'ancienne ville de Lijiang, ne manquez pas d'écouter la musique ancienne de Naxi.La musique antique Naxi, connue à l'étranger sous le nom de "musique perdue en Chine", se compose de "Baisha fine Music" et "Lijiang Dongjing Music", dont la valeur réside dans le fait qu'elle conserve miraculeusement une partie de la musique poétique perdue depuis les dynasties Tang et Song.Après des centaines d'années de développement et de changement, la musique antique Naxi a formé un style unique de mélange de la musique Han et Naxi, avec une forte couleur folklorique nationale.Vivre dans la vieille ville de Lijiang, le meilleur arrangement pour la nuit est d'écouter la musique antique de xianasi.

        Nager ici, tout le monde à l'ancienne ville peut être considéré comme une bénédiction oculaire, le reste du temps pour vous de libre circulation.J'espère que tout le monde pourra s'amuser, manger confortablement et dormir en paix.

        第二篇:篇三麗江古城導(dǎo)游詞范文

        各位游客,你們好。歡迎來(lái)到被稱為“高原姑蘇”、“東方威尼斯”的麗江古城。我是陪同大家游覽的導(dǎo)游,我姓趙,大家叫我小趙或趙導(dǎo)都行。

        麗江古城又叫大研鎮(zhèn),玉泉水貫穿全城,城內(nèi)有多處龍?zhí)?、泉眼。主街傍河,小巷臨渠,清澈泉水穿街流鎮(zhèn),穿墻過(guò)屋,“家家流水,戶戶垂柳”,這里雖是云貴高原小鎮(zhèn),卻頗有江南水鄉(xiāng)的特色。

        古城的入口很多,大家隨我從右邊的入口進(jìn)入,看見(jiàn)了顯眼的水車(chē)后,緊接著右邊是寫(xiě)有江澤民主席題詞的照壁——“麗江古城,世界文化遺產(chǎn)”。再往右是水龍柱,古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以這個(gè)水龍柱代表古城人民免除火災(zāi)的愿望。千百年來(lái),古城人民象愛(ài)護(hù)自己的眼睛一樣愛(ài)護(hù)古城,希望各位游客象他們一樣愛(ài)護(hù)古城。

        古城里商鋪林立,有賣(mài)民族服裝的、皮具、工藝品,還有介紹古城風(fēng)光的書(shū)店。如果各位有興趣,可以買(mǎi)一些禮物送給親朋好友。清澈的河邊有一排排桌椅、一陣陣音樂(lè)不時(shí)傳入耳中,那便是“洋人街”。城里的人與外國(guó)人交流就在這酒吧一條街,晚上的時(shí)候更熱鬧,酒吧之間為了吸引顧客,進(jìn)行對(duì)歌表演。游客也可以參與。經(jīng)過(guò)酒吧街之后便看到一座小石橋,因?yàn)樵缦仍谶@里賣(mài)豌豆,所以稱為豌豆橋。橋西的小門(mén)樓便是科貢坊。站在這里向東望去,眼前一片開(kāi)闊,這便是四方街,它是古城的中心廣場(chǎng)。廣場(chǎng)周?chē)芯频辍⑸啼?,還有亭臺(tái)樓閣。晚上廣場(chǎng)中央燃起熊熊篝火,人們圍著火堆翩翩起舞。古城里的民居在建筑上有濃郁的地方特色和民族特色:三房一照壁、四合五天井等等。

        希望大家在游覽時(shí),不要亂扔煙頭垃圾、不在古建筑上刻字,愛(ài)護(hù)花草樹(shù)木等等。

        祝大家玩的愉快。有機(jī)會(huì)再來(lái)。

        第三篇:大理歷史導(dǎo)游詞范文介紹

        今天,我們?nèi)ネ娲罄砉懦?,那里可是白族自治州?白族人有些風(fēng)俗與我們不一樣。他們的頭帽上都有飄帶、絹花、銀片和綿毛構(gòu)成,寓意在于“風(fēng)花雪月”。因?yàn)樵诖罄?,就有“風(fēng)花雪月”四大美景,讓我來(lái)一一介紹。

        “風(fēng)”指大理的下關(guān)風(fēng)很大,“花”指上關(guān)的鮮花茂盛,“雪”指蒼山上的積雪,“月”指洱海倒映的月亮,所以有一句話叫:“下關(guān)的風(fēng)吹上關(guān)的花,蒼山的雪映洱海的月。”

        我們乘上船,那可不是一般的船,是一艘高級(jí)游輪,可容下800余人。洱海清澈遼闊,破濤洶涌壯觀。更讓我驚訝的是洱海被蒼山包圍,蒼山像頂天立地、久經(jīng)沙場(chǎng)的大將軍,洱海像溫柔婉約,披著白紗的月亮仙子。相互扶持,共同守護(hù)著這一方樂(lè)土。蒼山上云霧繚繞,有點(diǎn)“白云深處有人家”的意境。

        第一站是小普陀,上面修了一座寺廟,里面有尊觀音。第二站是南詔風(fēng)情島,我們一下船,一陣海風(fēng)吹過(guò),人頓時(shí)神清氣爽。映入眼簾的是一棵大樹(shù),它的根非常令人驚訝。根有10米長(zhǎng),根根交錯(cuò),真是名副其實(shí)的“根瀑”。

        我們又向“崇圣寺三塔”進(jìn)發(fā),它們呈品字狀,土黃色,像三把利劍直插云霄,壯觀無(wú)比。

        走進(jìn)古城,滿街都是古色古香的建筑和琳瑯滿目的當(dāng)?shù)孛朗澈蜕唐罚翊┰降搅斯糯拇罄韲?guó),意猶未盡。

        大理的特別之處在于冬暖下涼,四季如春。我愛(ài)大理。愛(ài)它的風(fēng)花雪月,愛(ài)它的文化特色。

        第四篇:云南麗江導(dǎo)游詞

        大家好,歡迎大家來(lái)到麗江古城,我是你們的導(dǎo)游小趙。今天,大家可以跟隨著我去麗江古城。在云南麗江,流傳著這樣一首詩(shī):無(wú)限風(fēng)光在麗江,麗江古城在東方,歷經(jīng)九百年不毀,麗江風(fēng)景數(shù)它美。這是夸贊麗江古城風(fēng)光美、歷史久。現(xiàn)在,我就帶你們走進(jìn)這麗江古城去看一看吧!

        百聞不如一見(jiàn),現(xiàn)在我們就來(lái)到了仙境般的麗江古城。麗江古城依山傍水,以紅色角礫巖鋪就,雨季不會(huì)泥濘,旱季不會(huì)飛灰,石上花紋圖案自然雅致,與整個(gè)環(huán)境相得益彰,到處都顯示著一種恰到好處的美。游客們,現(xiàn)在我們就一起進(jìn)去看看吧!注意不要亂扔垃圾并注意安全。

        我們現(xiàn)在就來(lái)到了麗江古城有名的“三眼井”,它從高到低分三級(jí)地勢(shì)流淌,周?chē)檬瘲l分別砌成三到圍欄。第一眼井日常飲用,第二眼井洗菜,第三眼井洗衣。因三眼井依地勢(shì)而成,下塘水不會(huì)污染上塘水,既節(jié)約又環(huán)保。

        當(dāng)夜晚降臨,月亮清亮地俯視著古城。古城的過(guò)道邊上掛滿紅燈籠的酒吧和店鋪,大家可以挑選靠窗的座位,細(xì)細(xì)體會(huì)它的意境。這時(shí),被歲月磨得全無(wú)棱角的青石板,此時(shí)此刻似乎也有了生命。

        有一種“迷失”叫麗江。當(dāng)你來(lái)過(guò)一次后,它的美景會(huì)讓你一輩子懷念。大家永遠(yuǎn)要記得麗江古城九百年歷史磨滑的石板路,古城店鋪里的民族服飾和工藝品,酒吧一條街難以忘懷的一夜……所有的一切都值得珍藏!游客們,感謝大家的到來(lái),美麗的麗江古城歡迎大家下次再來(lái)。

        第五篇:云南麗江導(dǎo)游詞

        親愛(ài)的游客朋友們大家好,很高興與大家相聚在美麗的麗江古城。 我是今天的導(dǎo)游員,大家叫我王導(dǎo)就行了。在今天的行程中如果有什么需要幫忙的盡管對(duì)我講。 大家是不是第一次到麗江來(lái)?。亢茫覀儸F(xiàn)在就去揭開(kāi)麗江神秘的面紗。

        游客們,現(xiàn)在我們來(lái)到麗江古城。也許游客們會(huì)問(wèn)我,城門(mén)在什么地方。其實(shí)啊,麗江古城是沒(méi)有城門(mén)的,這是因?yàn)榧{西族的頭領(lǐng)姓“木”,如果加上城門(mén)和城墻的意思就是“困”字了,所以就是因?yàn)檫@個(gè)原因才沒(méi)有建筑城門(mén)和城墻。

        游客們跟緊了,進(jìn)入城門(mén),在麗江古城區(qū)內(nèi)的玉河水系上,飛架有354座橋梁,其密度為平均每平方公里93座。形式有廊橋、石板橋、木板橋等。較著名的有鎖翠橋、大石橋、萬(wàn)千橋等等,映雪橋的說(shuō)法,就是從大石橋傳來(lái)的。

        游客們,我們現(xiàn)在來(lái)到了麗江古城中最有名的街道:四方街。跟我走,看!這條四方街如蛛網(wǎng)般交錯(cuò)的,東南西北各有一條出路,這樣說(shuō)明這條四方街很繁華。你們發(fā)現(xiàn)了嗎?地面是由五彩石鋪成的,踩一踩就會(huì)發(fā)出非常清脆的聲音。

        游客們,麗江古城還有一個(gè)特別習(xí)俗,那就是放河燈。放河燈是一種古老的習(xí)俗,使家人在今后日子里吉祥如意、心想事成。聽(tīng)了這一個(gè)傳說(shuō),趕快放一盞河燈許一個(gè)心愿吧。

        游客們,你們累了嗎?讓我?guī)銈內(nèi)タ蜅9涔浒桑?lái)嘗嘗麗江古城的特色小吃――雞豆涼粉,還有豬膘肉、臘排骨和納西烤魚(yú)等等等等,說(shuō)的大家都饞了吧,那就開(kāi)吃吧!

        游客們,麗江古城到處有美麗的景色,說(shuō)也說(shuō)不盡,希望你們會(huì)喜歡這些,歡迎下次再來(lái)。

        第六篇:云南麗江導(dǎo)游詞

        “季節(jié)輪回,難耐我們回歸自然之心?!辈恢谶@里聽(tīng)了這句話是否感到親切。愿大家此時(shí)把工作的疲勞和生活的煩惱拋到九霄云外,同我一起沐浴大自然的慷慨與激情。

        今天由我為大家做沿途解說(shuō),首先我代表幽谷神潭的全體員工歡迎各位的到來(lái),如果大家在游玩過(guò)程中有什么不解的問(wèn)題,請(qǐng)向我提出,我會(huì)盡全力給您一個(gè)滿意的答復(fù)。

        首先展現(xiàn)在我們面前的是一個(gè)巨大的游泳池,池中水是流動(dòng)的春天然礦泉水,此水全部是由山頂流下來(lái)的,山上長(zhǎng)滿了許多珍貴的野生藥材,比如柴胡、山姜、百合、白芍……因此水中溶入了許多藥材的汁液,所以在此游泳清涼自在、身上爽滑,且有祛病健身等功效。

        各位朋友,不知當(dāng)您進(jìn)入峽谷,是否感覺(jué)清爽之氣撲面而來(lái),當(dāng)您漫步在石筑的小路上,舉頭仰望兩岸高巖壁立,郁郁蒼蒼,山石由近而遠(yuǎn),加上谷中縱橫的溪流,淙淙作響,是否讓您的精神為之大振呢?

        現(xiàn)在引入您眼簾的是一塊巨大的石頭架在兩石之上形成一個(gè)拱門(mén),上書(shū)“通天門(mén)”,巧妙地把人文精神融化在大自然地鬼斧神工之中。

        順著我地手往上看,巨大的巖壁酷似一張山神的臉,長(zhǎng)長(zhǎng)的鼻梁、緊閉著的嘴、雙眼一開(kāi)一閉著,張開(kāi)的眼關(guān)切著進(jìn)入幽谷神潭的人們,守護(hù)著您的安全,閉著的眼告訴人們它并不在意您擾了山神的清凈。

        這條峽谷共有2.5公里的路程,澗中處處有水,而且山有多高水便有多高,有水就有魚(yú),讓您感到大自然那充滿靈動(dòng)的神韻。

        為了您在登山過(guò)程中,不感到疲勞和空虛,除了能感受大自然的神韻外,也能欣賞到人為藝術(shù),所以我們請(qǐng)了各地有名的石匠在此雕刻了一些書(shū)法篆刻和古代巖畫(huà)。這一組“漸入佳境”不正是在督促您向上走,里面的景色會(huì)更美。

        在您的周?chē)?,有各式各樣的石頭,形象萬(wàn)千,獨(dú)具特色,比如趴在消息里的那只小龜,正做正向上攀登的動(dòng)作,傳說(shuō)它從谷里被沖下來(lái),至今已有數(shù)萬(wàn)年之久了,悠閑自在的趴在那里,究竟是什么原因?qū)е滤粵_到這里能?請(qǐng)您隨我一起祛尋找答案。

        人有“三分長(zhǎng)相,七分打扮”一言,那么景也就有“三分象,七分想”一說(shuō),大家請(qǐng)回頭隨我手指的方向看“臥虎嶺”好似真的一只頭向西的大老虎在那趴著,傳說(shuō)是玉皇大帝派遣在這里的“守山之王”。

        這里有一塊巨大的“探頭石”,形成了一個(gè)天然的屋檐,由于夏天雨水過(guò)多,所以將這個(gè)圓柱立在了下面,讓游客在此歇腳時(shí)有一定的安全感。

        朋友們,想嘗試一下“高空飛人”的感覺(jué)嗎?我們景區(qū)一九九八年八月份開(kāi)發(fā)了這項(xiàng)人工娛樂(lè)設(shè)施――“高空速滑”,其娛樂(lè)性、刺激性強(qiáng),但有驚無(wú)險(xiǎn),如果朋友們有興趣的話可以親身體驗(yàn)一下。

        在大家眼前的是一個(gè)深約3米,寬約2米的深溝,溝里長(zhǎng)著一些綠色的苔蘚,不時(shí)從石縫里流出一股清泉。傳說(shuō)這里曾經(jīng)是鯰魚(yú)精的洞穴,它經(jīng)常危害方圓百姓,興風(fēng)作浪,引起玉皇大帝的憤怒,于是下令雷公捕殺它,為百姓除害,鯰魚(yú)精受了傷躲進(jìn)洞穴,至今血還殘留在洞穴里,那股清泉沖刷到現(xiàn)在,也不能沖去它的罪惡。

        面前者譚不及其清澈見(jiàn)底,忠心希望人余人直間底情誼就象這“情深似水”潭,至于這個(gè)名字的由來(lái)請(qǐng)大家隨我往前走,順著我手指的方向看 。

        聽(tīng)我講一個(gè)感人而又悲傷的故事,這只大龜在努力向上爬的同時(shí)頭卻朝向谷口,而在它的保護(hù)下,她的孩子橫臥著,將頭藏在媽媽的脖子下,原本山下谷口那只小龜也應(yīng)在媽媽身旁,只因在雷公捕殺鯰魚(yú)精的時(shí)候,當(dāng)晚雷鳴電閃、風(fēng)雨交加,嚇壞了母龜和它的兩個(gè)孩子,為了躲避這場(chǎng)災(zāi)難,母龜便托住小龜,往山頂跑,突然,在它身邊的一只小龜不留神踩到一塊散的石頭,便掉了下來(lái),又隨著洶涌的河水被沖到了谷底。

        大龜?shù)念^就這樣一直沖谷口望去,望她那失散多年的孩子,眼淚掉了一遍又一遍,積成了一個(gè)潭,人們?yōu)橹袆?dòng),起名為“情深似水”潭,潭里的眼淚流向谷底,沖到小龜?shù)纳眢w,也寄托了母親的思念,真可謂“兒行千里母擔(dān)憂,母行千里兒不愁”。

        在往前走又一塊大石頭擋住了我們的視線,“換了人間”四個(gè)大字刻在其上,繞過(guò)此石到清涼谷,請(qǐng)大家暫時(shí)溶入這自然之中,盡情享受人家最美的境界。

        走到這兒我們暫停腳步,這里樹(shù)木茂盛且涼爽,由此梯而上,是一巨大平臺(tái),周?chē)鷺?shù)蔭遮掩、清風(fēng)吹拂,坐在上面,望著滿谷的秀美,心都醉了。

        現(xiàn)在展現(xiàn)在大家眼前的就是幽谷神潭的奇景之一的“飛瀑”。高百尺,上下兩疊,上疊側(cè)峰壁立之間,奔騰的山泉如蛟龍出谷,協(xié)風(fēng)帶霧,雜在下疊的花崗巖上,浪花飛濺,滿谷轟鳴,而后由慢撒在鱗片狀的崖壁上,形成一副書(shū)迷寬的水簾,飄飄灑灑一瀉數(shù)丈,形成飛瀑奇觀,其中最深處在3.4米,雖然沒(méi)有李白那“飛流只下三千里,疑是銀河落九天”之壯觀,但其秀美也樂(lè)在其中了。

        俗話說(shuō)“不到長(zhǎng)城非好漢”,那么在這里我要對(duì)大家說(shuō)的是“不到神潭更遺憾”。

        走過(guò)這一關(guān)便是“神潭”,登天梯樂(lè)趣無(wú)窮,有驚無(wú)險(xiǎn),當(dāng)您站在天梯頂轉(zhuǎn)頭向谷底了望,兩側(cè)的山峰聳立,中間那條小路就像一條臥龍向上蠕動(dòng),沖著谷口大聲喊,會(huì)讓您的心情更加舒暢。

        網(wǎng)址:http://puma08.com/yyws/dyc/604773.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。