千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《授權(quán)委托書英文(優(yōu)秀范文四篇)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《授權(quán)委托書英文(優(yōu)秀范文四篇)》。
第一篇:授權(quán)委托書英文
授權(quán)委托書 英文
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]
By [Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of executing officer] [Print Tel Number]
[Print address]
有權(quán)簽字人委托書
茲全權(quán)委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司與貴公司簽署貨物買賣合同事宜,其代表本公司簽署的合同、訂單以及其他文件,本公司確認(rèn)其法律效力。以上代理人的簽名樣本如下:
X X X X X X(簽字樣本)
X X X X X X(簽字樣本)
以上代理人的簽字在本公司送達(dá)貴公司有關(guān)變更通知以前,本公司確認(rèn)其法律效力。
X X X X 有限公司 董事長:X X X(簽字)(公司印章) 200X年X月X日
委托書(英文)2016-05-14 8:19 | #2樓
I, _____________________(Name), Passport/Identity Card
本 人, (姓名) 護(hù) 照/ 身 份 證 號 碼
茲 委 托 (姓名)
護(hù) 照/身 份 證 號 碼
代 表 我 遞 交/ 領(lǐng) 取
my visa application
我 的. 簽 證 申 請。
on my behalf.
___________________ ____________
Signature of Applicant Date
申 請 人 簽 名 、加蓋企業(yè)公章 日 期
英文授權(quán)書模板2016-05-14 18:53 | #3樓
LETTER OF AUTHORIZATION
I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative. It is hereby authorized.
Name of the Company: (official seal)
Legal representative: (signature)
Authorized representative: (signature)
Date:
【授權(quán)委托書】工程項目授權(quán)委托書樣本
【授權(quán)委托書】工程項目授權(quán)委托書樣本
工程項目授權(quán)委托書
本授權(quán)委托書聲明:我 (姓名) 系 (投標(biāo)單位名稱)的法人代表,現(xiàn)授權(quán)委托 (單位名稱)的 (姓名)為我公司代理人,以本公司的名義參加 工程項目的投標(biāo)活動。代理人在開標(biāo)、評標(biāo)、合同談判過程中所簽署的一切文件和處理與之有關(guān)的一切事務(wù),我均予以承認(rèn)。 代理人: 性別: 年齡:
單 位: 部門: 職務(wù):
代理人無轉(zhuǎn)委權(quán)。特此委托。
投標(biāo)單位: (蓋章)
法定代表人: (簽字或蓋章)
日期 年 月 日 金融英語考試授權(quán)委托書中英模板
授 權(quán) 委 托 書
現(xiàn)授權(quán) 先生代表我(公司)全權(quán)辦理在昆山市 設(shè)立 之相關(guān)審批事宜。授權(quán)時間至申辦之公司取得工商部門核發(fā)的營業(yè)執(zhí)照之日為止。上述受權(quán)人在授權(quán)范圍內(nèi)簽署的有關(guān)文件我(公司)均予承認(rèn)。
受權(quán)人有轉(zhuǎn)委托之權(quán)利。
授權(quán)人:__________
簽字:__________
年 月 日
Power of Attorney
This is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”) to
execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by the
Attorney on behalf of me within the scope of authorization.
Company: __________
Signed by: ________________
Date:____________________
授權(quán)書
茲___________,現(xiàn)授權(quán)_____________________先生/女士全權(quán)負(fù)責(zé)我公司于________________________土地拍賣事宜。
法人代表:
蓋章:
日期:
Authorization Letter
Hereof, Mr. / Ms _______________is authorized by __________ for the Land
Auction _______________________, Yushan Town, Kunshan City, Jiangsu Province in China.
Legal Representative:
Stamp:
Date:
第二篇:英文授權(quán)證明書
attn: cc: authorization certificate we request you to send all your rfq’s/po’s etc to out local office ( xxx ) who will remain your first point of contact and give you the best service. for any other questions, please do contact our local office in xxx as above. regards sign : xxx function : xxx 英語:各種證明書的寫法 要求言簡意賅
證明書種類很多,有工作經(jīng)歷證明、工作經(jīng)驗證明、病情證明、留學(xué)生經(jīng)濟(jì)擔(dān)保書、學(xué)業(yè)成績證明書等等,是用來證明一個人的身份、學(xué)歷、婚姻狀況、身體情況等或某一件事情的真實情況。證明信的寫法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和結(jié)束用語。稱呼多用“to whom it may concern”意即“有關(guān)負(fù)責(zé)人”,但此項也可省略。寫證明書要求言簡意賅。
醫(yī)生證明書 doctors certificate june. 18, 2000 jack hopkins surgeon-in-charge 醫(yī)生證明書 2000年6月18日
茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因患急性闌尾炎,于2000年6月9日住院。經(jīng)立即施行手術(shù)和十天治療后,現(xiàn)已痊愈,將于2000年6月19日出院。建議在家休息一個星期后再上班工作。
主治醫(yī)生:杰克·霍普金斯
公證書 certificate (90)lu zi, no. 1130 this is to certificate that mr. zhao qiangwen holds a diploma issued to him in july, 1980 by shandong university (diploma no. 064)and that we have carefully checked the seal of the university and the signature by president zhou yong sen. jinan notary public office shangdong province the peoples republic of china notary: wang fang may 2, 2000 公證書(90魯公證字第1130號)
茲證明趙強(qiáng)文先生持有山東大學(xué)于1980年發(fā)給他的064號畢業(yè)文憑上的學(xué)校印簽和校長周永森簽字屬實。
中華人民共和國
山東省濟(jì)南市公證處
公證員:王芳 2000年5月2日篇三:英文證明書范文
英文證明書范文
英語證明書種類很多,有工作經(jīng)歷證明、工作經(jīng)驗證明、病情證明、留學(xué)生經(jīng)濟(jì)擔(dān)保書、學(xué)業(yè)成績證明書等等,是用來證明一個人的身份、學(xué)歷、婚姻狀況、身體情況等或某一件事情的真實情況。證明信的寫法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和結(jié)束用語。
稱呼多用“t wh i my cnen”意即“有關(guān)負(fù)責(zé)人”,但此項也可省略。寫證明書要求言簡意賅。
醫(yī)生證明書 ds ceifie june 18, this is eify h he pien, m ts, le, ged 41, s died in u hspil n june 9, , f suffeing f ue ppendiiis afe iedie pein nd en dys f een, he hs g plee evey nd ill be dishged n june 19, i is suggesed h he es f ne eek he befe esuing his k jk hpkins sugen-in-hge 醫(yī)生證明書
年6月18日
茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因患急性闌尾炎,于年6月9日住院。經(jīng)立即施行手術(shù)和十天治療后,現(xiàn)已痊愈,將于年6月19日出院。建議在家休息一個星期后再上班工作。
主治醫(yī)生:杰克·霍普金斯
公證書 ceifie (9)lu zi, n 113 this is eifie h m zh qingen hlds dipl issued hi in july, 198 by shndng univesiy (dipl n 64)nd h e hve efully heked he sel f he univesiy nd he signue by pesiden zhu yng sen jinn ny publi offie shngdng pvine he peples republi f chin ny: wng fng my , 公證書(9魯公證字第113號) 茲證明趙強(qiáng)文先生持有山東大學(xué)于198年發(fā)給他的64號畢業(yè)文憑上的學(xué)校印簽和校長周永森簽字屬實。
中華人民共和國
山東省濟(jì)南市公證處
公證員:王芳
年5月日篇四:指定代表或委托代理人的證明(中英文對照版) 指定代表或委托代理人的證明
茲指定/委托________辦理本公司變更(備案)登記事宜。 指定/委托的有效期限:自 年 月 日到 年 月 日。
委托人___ 年 月 日 注:委托人為法定代表人
指定代表或委托代理人信息 form of pointed representative or agent , the agency to be established is hereby authorized to handle all matters concerning the registration of the establishment of the our enterprise。
第三篇:英語委托書
I, _____________________(Name), Passport/Identity Card _____________ , hereby authorised , holder of Passport/Identity Card number , to submit/collect my visa application on my behalf.
___________________ ____________
Signature of Applicant Date
第四篇:授權(quán)書英文
AuthorizationLetter
I, *****, Passport NO.:******, Date of Birth: 29/03/1988, hereby authorised *****, holder of Passport NO,:******, Date of Birth:19/07/1988, to collect The Certification of International graduated student on my behalf.
Signature of application
Signature of proxy:
Date: