千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《祝福語俄語(范文六篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《祝福語俄語(范文六篇)》。
第一篇:俄語新年祝福語
俄語新年祝福語
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,說到祝福語,大家肯定都不陌生吧,祝福語是指寄托美好祝福的話語。你會(huì)寫祝福語嗎?以下是小編整理的俄語新年祝福語,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
1.С новым годом新年快樂!
2. От всей души поздравляю с новым годом衷心的祝你新年快樂!
3. Желаю счастья!祝幸福!
4. Желаю успехов!祝成功!
5. Желаю удачи!祝順利!
6. Желаю всех благ!祝一切都好!
7. Я хочу поздравлять вас с новым годом我想祝您新年快樂!
8. Разрешите поздравить вас с новым годом請(qǐng)?jiān)试S我祝您新年快樂!
9. Я желаю вам больших успехов в учёбе.我祝您學(xué)習(xí)進(jìn)步。
10. От всей души желаю вам успехов в учёбе.衷心地祝愿您學(xué)業(yè)進(jìn)步。
11. Примите мои тёплые искренние пожелания.請(qǐng)接受我真誠(chéng)的祝福。
12. За (ваше) здоровье!為(您的`)健康干杯!
13. За(ваше)успехи !為了取得的成績(jī)干杯!
14. За счастье!為幸福干杯!
15. За хозяйку дома!為女主人干杯!
16. За новый год !為新年干杯!
17. Разрешите (позвольте) предложить тост за здоровье!請(qǐng)?jiān)试S我為健康舉杯!
18. Разрешите (позвольте) поднять бокал за здоровте.請(qǐng)?jiān)试S我為健康而舉杯祝酒!
19. Примите мои сердечные поздравления с новым годом請(qǐng)接受我對(duì)您最誠(chéng)摯的新年祝福!
20. Пусть уходит старый год,Унося с собой несчастья,А новый больше принесет Здоровья, Радости и Счастья!但愿舊的一年帶走所有的不幸,但愿新的一年帶來更多的健康,歡樂和幸福!
21. Пусть Новый год Вам принесёт Лишь то, чего ожидаете! Пусть Новый год Вам принесёт Лишь то, о чём мечтаете!愿新年只給您帶來您期待的一切!愿新年只給您帶來您希望的一切!
22. Пусть Hовый год морщинок не прибавит, А старые разгладит и сотрет, Здоровье укрепит, от неудач избавит И много радости и счастья принесет.但愿新年不再增添皺紋,把已有的皺紋都抹平,讓您身體健康,萬事順利,帶來許多歡樂和幸福。
第二篇:節(jié)日俄語祝福語
俄羅斯的節(jié)假日
俄羅斯是一個(gè)節(jié)日繁多的國(guó)家,除傳統(tǒng)節(jié)日.還有宗教節(jié)日和紀(jì)念某一職業(yè)的節(jié)日,如:邊防軍節(jié)、警察節(jié)等等。本章僅列舉其中一部分。
一月:1月1日新年。在古俄羅斯,新年始于三月。人們?cè)谌碌哪骋惶鞈c祝新年,將其視為春天的節(jié)日。十世紀(jì)末,古俄羅斯人皈依東正教.按拜占廷歷,在秋天初始的九月一日慶祝新年。1700年彼得大帝頒布命令,按照歐洲的習(xí)慣,將1月1日定為新年,并舉行慶祝活動(dòng)。Новый год)
1月7日圣誕節(jié),歐洲人的圣誕節(jié)在12月25日,在俄羅斯由于歷制不一致,圣誕節(jié)為1月7日,也稱俄舊歷新年。Рождество Христово
1月25日(舊歷1月12日)圣.達(dá)吉婭娜節(jié)(大學(xué)生節(jié))。東正教苦難圣徒圣.達(dá)吉婭娜節(jié).1755年的1月25日,根據(jù)伊麗莎白女皇酌命令。創(chuàng)建了著名的莫斯科大學(xué)。從那時(shí)起,苦難圣徒圣.達(dá)吉婭娜便成為大學(xué)生心目中的保護(hù)神兩個(gè)半世紀(jì)以來,莫斯科大學(xué)的在校生和畢業(yè)生都要盡興地慶祝這一酌節(jié)日。蘇聯(lián)解體以后,俄羅斯政府宣布此日為俄羅斯大學(xué)生節(jié)。
二月:2月23日衛(wèi)國(guó)者節(jié)(軍人節(jié))。俄羅斯的全民性節(jié)日,慶祝這一節(jié)日的不僅是軍人,而且有各行各業(yè)的男人,因此,也把這一節(jié)日稱為男人節(jié)。День защитников Отечества
2月末3月初謝肉節(jié)(送冬節(jié))масленица
三月:3月8日國(guó)際婦女節(jié)。國(guó)際婦女節(jié)是1910年在哥本哈根舉行的第二屆國(guó)際婦女大會(huì)上確定的,俄羅斯于1913年第一次慶祝婦女節(jié)。Международный женский день
四月:4月的第三個(gè)星期天科學(xué)節(jié)。
4月的最后一個(gè)星期天(耶穌)復(fù)活節(jié)пасха(Христос воскрес)
五月:5月1日國(guó)際勞動(dòng)節(jié)。1886年5月1日,美國(guó)工人在芝加哥市舉行示威游行,要求改善工作條件和八小時(shí)工作日,遭到警方的槍擊。1889年6月在第二共產(chǎn)國(guó)際巴黎代表大會(huì)上,確定5月1日為國(guó)際勞動(dòng)者聯(lián)合日,俄羅斯的工人們也自1890年5月1日起。慶祝這一節(jié)日。1918年5月1日,蘇聯(lián)首次將五一國(guó)際勞動(dòng)節(jié)作為國(guó)家級(jí)的節(jié)日來慶祝,1996年改名為自由勞動(dòng)節(jié)。Праздник Весны и Труда5月5日?qǐng)?bào)刊節(jié)。
5月9日勝利節(jié)。紀(jì)念1945年5月9日全世界人民反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利。
六月:6月1日國(guó)際兒童節(jié),俄羅斯的日歷上定名為國(guó)際兒童保護(hù)日,6月12日獨(dú)立節(jié)。1990年6月12日,俄羅斯聯(lián)邦最高蘇維埃發(fā)表主權(quán)宣言,宣布俄羅斯為主權(quán)國(guó)家。翌年12月21日蘇聯(lián)解體。俄羅斯便作為獨(dú)立的主權(quán)國(guó)家步入世界舞臺(tái)。此日為俄羅斯聯(lián)邦主權(quán)宣言日。
6月26日 俄羅斯青年節(jié)
七月:7月的第二個(gè)星期天漁夫節(jié)
八月:8月的第二個(gè)星期六體育愛好者節(jié)。
九月:9月1日知識(shí)節(jié)。俄羅斯各級(jí)各類學(xué)校新學(xué)年的開學(xué)日。
十月:10月的第一個(gè)星期天教師節(jié)。在教師節(jié)前夕,學(xué)生要向老師祝賀節(jié)日,一般送精美的禮物。作為外國(guó)留學(xué)生給老師最好禮物是用正確的俄語表達(dá)衷心的祝賀。
十一月:11月7日偉大的十月社會(huì)主義革命紀(jì)念日(俄羅斯十月革命節(jié))。自1996年起,改稱為和諧和解日。蘇聯(lián)時(shí)期這一天曾是全國(guó)最重大的節(jié)日之一——十月社會(huì)主義革命周年紀(jì)念日。后改為“和諧和解日”,標(biāo)志著“紅”“白”之間的對(duì)立不再具有現(xiàn)實(shí)意義?,F(xiàn)在紀(jì)念11月7日的主要是具有保守傾向的人,他們把這一天視為共產(chǎn)主義思想的勝利日。
11月10日警察節(jié)。
11月17日國(guó)際大學(xué)生節(jié)。
十二月: 12月12日俄羅斯憲法節(jié)
以下為一些節(jié)日的俄文對(duì)照
1月1日:Новогодний праздник(Новый год)新年
1月7日:Рождество Христово 主降生日(東正教節(jié)日)
2月14日:День Святого Валентина(День влюбл?нных)圣瓦連京節(jié)(情人節(jié))2月23日:День защитников Отечества 衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)士日(俄羅斯又稱男人節(jié))3月8日:Международный женский день 三八婦女節(jié)(國(guó)際性節(jié)日)
5月1日:Праздник Весны и Труда 五一勞動(dòng)節(jié)(國(guó)際性節(jié)日)
5月9日:День Победы 勝利日(紀(jì)念偉大的衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利)
6月6日:День рождения А.С.Пушкина 普希金誕辰日
6月12日:День принятия декларации о государственном суверенитете Российской Федерации(俄羅斯聯(lián)邦國(guó)家主權(quán)宣言日
6月22日:День памяти защитников Отечества 衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)士紀(jì)念日
7月1日:Праздник Петра(деревенский праздник)彼得節(jié)(農(nóng)村節(jié)日)
8月1日:Праздник Ильи 伊里亞節(jié)
9月1日:День знаний 知識(shí)節(jié)
11月7日:День памяти о Великой Октябрьской революции 1917 года в России 1917年十月革命紀(jì)念日
12月12日:День Конституции Российской Федерации 俄羅斯聯(lián)邦憲法日
三八節(jié)的一些俄語祝福語,希望對(duì)大家有所幫助。
Поздравления к 8 марта
С Международным Женским дн?м!三八節(jié)快樂!
С праздником весны тебя поздравляю!祝福您節(jié)日快樂!
Счастья, здоровья, веселья желаю!幸福、健康、笑口常開!
Пусть эта весна принес?т для тебя愿這個(gè)春天帶給您
От всей души Вас поздравляем衷心地祝賀您Марта всех дороже.3月8日是最珍貴的Пусть радостью сегодня солнце светит,今天愿太陽折射出喜悅的光芒
И все цветы, какие есть на свете,愿這世上美麗的花兒
Цветут сегодня пусть у Ваших ног.都盛開在您的腳下
На всей земле, для всех людей全世界的人都認(rèn)為
Весна и Женщина похожи!春天同女性是最相像的Примите наши поздравленья在這個(gè)女性的節(jié)日里,В международный женский день!請(qǐng)接受我們的祝福!
Пусть будет ваше настроение愿您的心情
Всегда цветущим, как сирень,像芬芳盛開的丁香花兒一樣,Пусть будет жизнь прекрасна ваша,愿您的生活
И дети счастливы всегда,像無憂無慮的孩童們一樣
Пусть дом ваш будет полной чашей!愿您的家像滿溢的茶杯一樣
Удачи, счастья и добра!愿您成功、幸福、吉祥如意!
С праздником ранней весны節(jié)日快樂!
Вас поздравляем, сердечно желаем我們衷心地祝愿您
Радости, счастья, здоровья, любви!快樂、幸福、健康、愛情甜蜜
第三篇:滬江網(wǎng)俄語新年祝福語
滬江網(wǎng)俄語新年祝福語
小編只是來爆料啦!寫俄語新年祝福語的朋友們有福啦,聘才網(wǎng)小編為大家精心整理了滬江網(wǎng)俄語新年祝福語大全的相關(guān)內(nèi)容,歡迎閱讀與借鑒。
(Желаю) всех благ!
祝一切都好!
Хлеб да соль.
祝有個(gè)好胃口。
За (ваше )здоровье!
為(您的)健康干杯!
За(ваше )успехи !
為了取得的成績(jī)干杯!
За счастье!
為幸福干杯!
За хозяйку дома
! 為女主人干杯!
За новый год !
為新年干杯!
С новым годом
新年快樂!
От всей души поздравляю с новым годом
衷心的祝你新年快樂!
Я хочу поздравлять вас с новым годом
我想祝您新年快樂!
Разрешите поздравить вас с новым годом
請(qǐng)?jiān)试S我祝您新年快樂!
Примите мои сердечные поздравления с новым годом
請(qǐng)接受我對(duì)您最誠(chéng)摯的新年祝福!
Я желаю вам больших успехов в учёбе.
我祝您學(xué)習(xí)進(jìn)步。
От всей души желаю вам успехов в учёбе.
衷心地祝愿您學(xué)業(yè)進(jìn)步。
Примите мои тёплые искренние пожелания.
請(qǐng)接受我真誠(chéng)的祝福。
(Желаю) счастья!
祝您幸福!
(Желаю)успехов!
祝您成功!
(Желаю) удачи!
祝您順利!
Разрешите (позвольте)предложить тост за здоровье!
請(qǐng)?jiān)试S我為健康舉杯!
Разрешите (позвольте)поднять бокал за здоровте.
請(qǐng)?jiān)试S我為健康而舉杯祝酒!
Пусть уходит старый год,Унося с собой несчастья,А новый больше принесет Здоровья, Радости и Счастья!
但愿舊的一年帶走所有的不幸,但愿新的一年帶來更多的健康,歡樂和幸福!
С праздником вас поздравляем, От чистого сердца желаем Зимнего снега искристого, Неба весеннего, чистого, Летнего солнца лучистого, Осеннего дня золотистого!
祝您新年快樂,衷心祝愿冬季白雪晶瑩,春季晴空萬里,夏季陽光明媚,秋季天高氣爽!
Пусть Новый год Вам принесёт Лишь то, чего ожидаете! Пусть Новый год Вам принесёт Лишь то, о чём мечтаете!
愿新年只給您帶來您期待的一切!愿新年只給您帶來您希望的一切!
Пусть Hовый год морщинок не прибавит, А старые разгладит и сотрет, Здоровье укрепит, от неудач избавит И много радости и счастья принесет.
但愿新年不再增添皺紋,把已有的皺紋都抹平,讓您身體健康,萬事順利,帶來許多歡樂和幸福。
Каждый из нас представляет собой половину человечества, которая вечно ищет другую. Мы живем надеждой на счастливую встречу. Я желаю всем, кто еще не встретил свою вторую половину, обязательно найти ее в новом году!
我們每個(gè)人是人的一半,始終在尋找另外的一半。我們期待著幸福的.見面。我祝愿尚未如愿的人們?cè)谛碌囊荒曛姓业阶约旱牧硪话?
Жизнь прекрасна даже тогда, когда по щекам текут слезы. Так выпьем же за то, чтобы в Новом Году по нашим щекам текли слезы только радости и счастья.
生活甚至在淚流滿面的時(shí)候也是美好的,讓我們?yōu)樵谛履曛涣鳉g樂和幸福的淚水而干杯!
Новый год - это праздник контраста: на улице мороз, снег, темно, а дома - солнечно, весело, тепло, елка нарядная, стол праздничный. Желаем, чтобы этот контраст был пронесен через весь год, и как бы ни бушевали ветры и бураны, как бы ни было неуютно вокруг, на душе всегда было солнечно и тепло!
新年是一個(gè)反差很大的節(jié)日,街上天寒地凍,白雪紛飛,夜色濃重,而家里燈火通明,歡聲笑語,溫暖如春,漂亮的樅樹,節(jié)日的家宴。祝愿這樣的反差能持續(xù)一年,不管外面狂風(fēng)大作暴雨肆虐,不管周圍的環(huán)境多么令人憋悶,但是我們的心中永遠(yuǎn)是一片陽光,永遠(yuǎn)是一片溫馨!
相關(guān)閱讀
普京新年祝福語:
"Приближение этого чудесного мгновения между прошылм и будущим знакомо нам с детства. Мы ждем его с радостью , надеждой и волнением, верим в самое лучшее и светлое. По традиции, отмечаем этот праздник в кругу семьи, с самыми близкими друзьями.
幾分鐘后,我們即將迎來嶄新的一年2016年。從兒時(shí)起我們就熟悉這辭舊迎新的美好時(shí)刻,我們懷著喜悅、希冀和迫不及待的心情等待著這一刻,我們相信它是美好與光明的。按照傳統(tǒng),辭舊迎新的時(shí)刻我們會(huì)和家人、親密的朋友共度。
Конечно, не всем удается встретить Новый год с родными. надо работать в больницах и на производствах, исполнять служебный и воинский долг, охранять границы, нести постоянное дежурство, обеспечивая нашу безопасность на суше, на море и в воздухе. Мы благодарны всем тем, кто днем и ночью, в будние дни и праздники всегда на посту.
當(dāng)然,不是所有人都能夠陪伴在家人身邊,迎接新的一年。許多人還堅(jiān)守在自己的崗位上,在醫(yī)院、在生產(chǎn)線完成工作職責(zé),在邊疆值班守衛(wèi)、執(zhí)行軍事使命,在海、陸、空保障我們的安全。我們感謝所有那些日夜堅(jiān)守崗位、假日也毫不懈怠的人們。
А сегодня особо хотел бы поздравить с праздником тех наших военнослужащих, которые борются с международным терроризмом, отстаивая национальные интересы России на дальних рубежах, проявляя при этом волю, решительно, твердость характера. Впрочем, эти качества нужны нам везде, всегда и в любом деле.
而今天,在這里,我要特別感謝我們的士兵,他們英勇地打擊國(guó)際恐怖主義,在國(guó)外捍衛(wèi)我們祖國(guó)的利益,他們表現(xiàn)出的勇氣、果斷和堅(jiān)強(qiáng),是我們無論何時(shí)、無論在何種情況下都需要的,我在這里,祝他們新年快樂!
Успех всей стороны зависит от эффективного труда и достижений каждого из нас. Нас объединяют одни цели, стремление приносить пользу Родине, ответственность за ее судьбу.
國(guó)家的成功取決于高效的工作,靠的是我們每個(gè)人的成就。是共同的目標(biāo)把我們匯聚到一起建設(shè)我們的祖國(guó)母親,為她的命運(yùn)負(fù)責(zé)。
В уходящем 2015 году мы отмечали 70-летие Победы в Великой Отечественной войне. Наша история, опыт отцов и дедов, их единство в трудные времена и сила духа являются для нас великим примером. Они помогали и будут помогать нам достойно отвечать на современные вызовы.
在過去的2015年里,我們慶祝了偉大的衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利70周年。我們父輩、祖輩的歷史、他們?cè)谖ky之際所展現(xiàn)出的團(tuán)結(jié)和精神力量為我們樹立了榜樣,他們?cè)?jīng)也必將一直幫助我們充分應(yīng)對(duì)當(dāng)今的挑戰(zhàn)。
Дорогие друзья, сейчас, в новогоднюю ночь, мы особенно остро чувствуем, как дороги нам наши близкие, как важно, чтобы все у них было хорошо, чтобы все они были здоровы, чтобы родители были согреты заботой и вниманием, и к ним возвращалось все доброе, чему они нас учили и учат. Пусть наши дети растут умными, деятельными, а любовь и отзывчивость, душевная щедрость и милосердие будут нашей опорой в каждодневных делах.
親愛的朋友們,在這個(gè)新年即將到來的夜晚,我們更能強(qiáng)烈感受到親人是多么珍貴,他們的健康和平安對(duì)我們是多么重要。我們希望用關(guān)懷和體貼溫暖我們的父母,用他們?cè)?jīng)教導(dǎo)我們的一切美好事物回報(bào)他們。希望我們的孩子聰明、活潑,我們做的每件事都是為了教會(huì)他們關(guān)愛、慷慨和同情心。
Давайте пожелаем друг другу успехов, радости и счастья, поблагодарим друг друга за понимание и поддержку, за участие и чуткость. И обязательно произнесем тост за процветание и благополучие России.
新的一年馬上就要來臨了,讓我們?yōu)楸舜俗83晒Α⒖鞓泛托腋?。感謝彼此的理解和支持、體貼與陪伴,當(dāng)然,也一定要為俄羅斯的繁榮昌盛干杯!
С праздником вас! С Новым, 2016 годом!"
祝大家節(jié)日快樂,2016新年快樂!
[滬江網(wǎng)俄語新年祝福語]相關(guān)文章:
1.滬江網(wǎng)俄語新年祝福語
2.2016年醫(yī)生入黨申請(qǐng)書總結(jié)范文