亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        英文導(dǎo)游歡迎詞(合集)

        發(fā)布時(shí)間:2022-06-06 18:03:02

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《英文導(dǎo)游歡迎詞(合集)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《英文導(dǎo)游歡迎詞(合集)》。

        第一篇:英文導(dǎo)游歡迎詞

        Hello,everyone!

        Welcome to Zhangjiakou.My name is Liujingzhen,a tour guide of Happy Jurney Agency.Our driver is Mr Li,and the car we take is a East branded,white coloured,with the number 666888.Please pay your good attention to it.I’m glad to serve as your guide today.Here,please allow me to express our hornest greetings to all of you on behalf of our agency.Now,please keep your body-baggage in good care and be ready for getting on.(in the car),Now it’s 8:00 sharp,January 7th,2005.With the new year’s happy atmosphere,I hope we can have a enjoyable holiday together.I have to remind you that the weather in the north is very cold ,so please keep yourselves warm enough.

        Let me say something about our trip. Hebei is situated at the north of the lower reaches of Huanghe River (Yellow River). Its capital is Shijiazhuang.At the Spring and Autumn Period, because the Kingdom of Yan dominated its northern area, while the Kingdom of Zhao occupied its southern area, Hebei was called The Land of Yan and Zhao.

        Now we are going to Zhangjiakou,it located in the northwest of Hebei, 1990 kilometers away from Beijing, is the border area of Beijing.There are 4 districts and 13 counties under the administration of the government,Zhangjiakou has a long history and there are many cultural relics and places of historic interests,which are kept as witness of history,telling us stories that once happened in this old land.(get off) Ok,we arrive at our destination now.Please take all your baggages,we are going to get off.Take is easy,we have enough time.Would you please give a second look to the car we take :East branded,white coloured.

        Now this is Dajingmen Gate,it locates in the nouthern part of Zhangjiakou.Two mountains named Eastern and Western peace stand facing each other..In 1927,when general Gao Weiyue,the superior of Chahaer mounted it ,impressed by the plains and mountains,he wrote down such words:大好河山.These four words is of great strength,in compliance with Dajingmen.

        Dajingmen Gate witnessed the prosperity and downfall of the frontier tea-horse trade in the Ming Dynasty. It also made merchants both home and abroad gather in the leather metropolis, i.e. It became an important commercial pass because of the well-known leather, lamb and dried mushroom.. In 1673,the twelfth year of Kangxi,emperor of the Qing,Wu Sangui rebelled.Under the leading of the emperor Kangxi,thousands of brave Qing soldiers outside the Great Wall crossed Dajingmen Gate in force and marched southward,making a foundamental contribution to the repression of the “Three Region Rebellion”.Shortly after that,Ge erdan,chief of a northern tribe,led his army to invade and disturb southward for several times,making a substantial loss to the business between Zhangjiakou and Kulun,which is Wulanbatuo nowadays.So the eight business men who had provided the Qing with consistant arms and surplies before and after Qing’s crossing of the Great Wall,and therefore were granted great honor,wrote to emperor Kangxi,asking for a suppression.

        The emperor had the idea to suppress them long before,so in the year1697,he led punitive expedition against Ge erdan in person for the third time.The main troop acrossed the very place: Dajingmen Gate,and marched northword.The local people gave a warm farewell to the army and served a good refreshment.Finally this war ended with the chief’s suiside.Under the suggestion of the local people when heard the happy news,a Literator called Zhang Zicheng wrote down some words:內(nèi)外一統(tǒng),which means all around China unified.Then they carved it on a piece of flat cliff.And now,although 300 yesrs has gone,it remains legible and in a good condition after so many years of corrosion of wind and rain.It embodies Chinese people’s desire for unity of country and peace of living.

        Till now,our visit of Dajingmen Gate is going to be over.Wish today’s visit bring you satisfaction and enjoyment.

        Ladies and Gentlemen:now we are on the way to the airport.In this departure time,I appreciate deeply our friendship.Although we only have spent less than five days together,we have visited Chengde Summer Resort and East Mausoleum of Qing,appreciated the beautiful sight of Baishang grassland,watched the excellent performance and tasted the local flavour.

        We can say that,this is a successful and enjoyable experience,also the fruit of our efforts and cooperation.Fortunately,Mr Li and I had the chance of taking part in this meaningful and memmerable activity.Thanks sincerely for your help during our tour and wish you all happiness in the travel of life.

        第二篇:英文導(dǎo)游歡迎詞

        From now on, the car you are our friends, welcome everyone to come here, let me introduce for everybody! Hangzhou is a beautiful city, is one of the seven ancient capitals in China, is the capital of Zhejiang Province, has long been known as "folk an earthly paradise". Hangzhou has a long history, since Qin Dynasty since the establishment of Qian Tang County, has been more than 2200 years of history. Hangzhou is one of the birthplaces of Chinese civilization. As early as 4700 years ago, there were human beings living here, and produced the Liangzhu culture known as the dawn of civilization. Hangzhou was the five generation of Wu Yue in the Southern Song Dynasty and the two generation of capital, is one of the seven ancient capitals in china.

        Hangzhou ancient Tang said. Sui kaihuang nine years (589 years) waste money Tang County, Hangzhou, Hangzhou for the first time in history. The Southern Song Dynasty three years (1129), the south to Hangzhou, or Hangzhou Prefecture of Ling'an. Shaoxing eight years (1138) the official capital of Ling'an, which lasted more than 140 years. In the first year of the Republic of China (1912), the former Qian Tang and Renhe county were collocated with hang county. In the sixteen years of the Republic of China (1927), the city of Hangzhou county was set up in Hangzhou, and the city of Hangzhou was built. The liberation of Hangzhou in May 3, 1949 has opened a new chapter in the development of Hangzhou. Hangzhou city has jurisdiction over the city, lower city, Jianggan, Gongshu, West Lake, high tech (Binjiang), Xiaoshan, Yuhang 8 districts, Jiande, Fuyang, Ling'an 3 county-level cities, Tonglu, Chunan 2 counties. The total area of the city is 16596 square kilometers, of which the urban area is 3068 square kilometers. The total population of Hangzhou is about 6 million 600 thousand, and it is also one of the cities with relatively large population density in China. Besides, there are thousands of tourists who come here every day.

        As Hangzhou has a long history, rich cultural and material heritage. Hangzhou is the origin of the name of the first, once here won by King Yu combating the flood of Hangzhou landing, Hangzhou is the ark, the ship, later took Hangzhou called Yu Hang, do not know when, why, people put Yu Hangzhou called Yuhang, so far in Hangzhou still has the name Yuhang, a the biggest "Yang Naiwu of the Qing Dynasty and unjust case of Chinese cabbage" story took place in Yuhang. The famous poet Bai Juyi of Tang Dynasty and the Song Dynasty poet Su Shi, who has worked in Hangzhou, wrote a large number of well-known West Lake chant landscape works, has been transmitted. Hangzhou can develop so prosperous, the biggest hero is Wu Yue's founder, his Baojing - Qianwang, Anmin policy, the Chinese land has a respite in the war in the land. During the period of Wu Yue, the most prominent achievement was the art of sculpture in Hangzhou cultural construction, and the statue of flying peak was one of the masterpieces. The Northern Song Dynasty time, Hangzhou has become the first state to the southeast, the Southern Song Dynasty is needless to say, the central government in the capital, Hangzhou has become the largest city in the world, the world's first metropolis. The Song Dynasty, the artists gathered in Hangzhou, greatly promoted the prosperity here. In the Yuan Dynasty, the Italian Marco Polo issued a heartfelt sigh, saying that Hangzhou is "the most beautiful and luxurious city in the world", which is undoubtedly the highest praise for the city.

        During the two dynasties as the most prosperous city of Hangzhou Jiangnan, not only celebrities come forth in large numbers, and the economy of extraordinary prosperity, as the largest city in Hangjiahu Plain, because of the convenient traffic, trade is also very convenient, one of the most representative figure is Hu Xueyan hongdingshangren. Hangzhou can be summed up in four words, sixteen words: paradise on earth, silk palace, tea capital, gourmet city. It can be said Hangzhou is not an earthly paradise with the false, the ancients said, there is heaven, there are Suzhou and hangzhou. Compare Hangzhou as an earthly paradise of ancient men of literature and writing, also left a lot of this chapter for having heard it many times in paradise city.

        第三篇:岳陽(yáng)旅游歡迎詞

        岳陽(yáng)市旅游歡迎詞

        各位游客,大家好。歡迎大家來(lái)岳陽(yáng)旅游,我謹(jǐn)代表岳陽(yáng)人民和岳陽(yáng)康輝旅行社對(duì)大家的到來(lái)表示熱烈的歡迎。我是岳陽(yáng)康輝旅行社的員工,也是本次團(tuán)的導(dǎo)游,張---,大家可以叫我小張,這是我的導(dǎo)游證和胸卡。那位是我們的司機(jī),叫梁明俊。梁師傅是從事多年駕駛工作的老手,請(qǐng)大家放心本次旅游的安全。

        雖然我們的車(chē)廂不大,但卻容納五湖四海。因?yàn)榫壏治覀冏搅艘黄?,因?yàn)榫壏治覀兂蔀榱伺笥?。既然是朋友,如果我有什么做得不合適的地方大家要及時(shí)提出來(lái),我會(huì)立即改正。

        相信大家都聽(tīng)過(guò)“洞庭天下水、岳陽(yáng)天下樓”,但可能對(duì)岳陽(yáng)還不是很了解。下面我為大家簡(jiǎn)略地介紹一下這文化底蘊(yùn)深厚、自然資源豐富的岳陽(yáng)。

        岳陽(yáng)古稱(chēng)巴陵,又名岳州,是一座歷史悠久的文化古城。早在20萬(wàn)年前就已經(jīng)出出人類(lèi)活動(dòng)。距今9000年前先民就在這里繁衍生息,用石制器具創(chuàng)造遠(yuǎn)古文明。夏、商時(shí)岳陽(yáng)為三苗之地,春秋屬楚,戰(zhàn)國(guó)時(shí),為楚之黔中郡。秦時(shí)東屬長(zhǎng)沙郡,西屬南郡、黔中郡。南朝宋元嘉十六年(公元439年)臵巴陵郡。民國(guó)二年(1913年)廢府設(shè)湖南省第一行政督察區(qū),并改巴陵縣為岳陽(yáng)縣。1960年1月,以岳陽(yáng)縣城關(guān)鎮(zhèn)建立岳陽(yáng)縣。1975年恢復(fù)岳陽(yáng)市,實(shí)行縣市分治,1983年7月,岳陽(yáng)市改為省轄市。

        岳陽(yáng)素稱(chēng)“湘北門(mén)戶”,先后被國(guó)家批準(zhǔn)為沿江對(duì)外開(kāi)放城市、國(guó)家歷史文化名城、中國(guó)優(yōu)秀旅游城市、國(guó)家衛(wèi)生城市、國(guó)家園林城市和中國(guó)魅力城市。城市特色極為鮮明:岳陽(yáng)是湖南唯一臨江口岸城市。擁有163公里長(zhǎng)江岸線,城

        陵磯港是國(guó)家對(duì)外開(kāi)放一類(lèi)口岸,臨港產(chǎn)業(yè)新區(qū)年吞吐量1000萬(wàn)噸。岳陽(yáng)是以石化為主導(dǎo)的新型工業(yè)城市,是中南地區(qū)重要的石化工業(yè)、新聞紙生產(chǎn)和電力能源基地,初步形成了石化、造紙、食品等10大優(yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè)。岳陽(yáng)是人文生態(tài)俱佳的優(yōu)秀旅游城市。八百里洞庭浩浩湯湯,岳陽(yáng)樓聞名中外,君山島被譽(yù)為“東方伊甸園”,張谷英村被譽(yù)為“民間故宮”,汨羅江是中國(guó)龍舟文化發(fā)祥地,東洞庭湖濕地列入聯(lián)合國(guó)濕地公約,并被授予“中國(guó)觀鳥(niǎo)之都”稱(chēng)號(hào)。岳陽(yáng)是中部地區(qū)重要的交通樞紐城市。地處“長(zhǎng)三角”、“珠三角”兩大經(jīng)濟(jì)帶西進(jìn)北上樞紐地位,處在長(zhǎng)株潭城市群、武漢城市圈兩個(gè)“兩型”社會(huì)綜改區(qū)之間。境內(nèi)京廣鐵路、武廣高鐵、京珠高速、107國(guó)道及正在規(guī)劃建設(shè)的荊岳、隨岳、岳常、通平、杭瑞等高速公路縱橫穿越,交通極為便捷。岳陽(yáng)是全國(guó)重要的農(nóng)產(chǎn)品生產(chǎn)加工基地。素稱(chēng)“魚(yú)米之鄉(xiāng)”,5個(gè)縣(市)進(jìn)入全國(guó)糧、棉、豬生產(chǎn)百?gòu)?qiáng)縣行列,水產(chǎn)品產(chǎn)量居湖南首位。擁有204家國(guó)家、省、市級(jí)農(nóng)產(chǎn)品加工龍頭企業(yè)。岳陽(yáng)是全國(guó)三大“稀有金屬之鄉(xiāng)”之一。境內(nèi)蘊(yùn)藏礦種60余種,有世界儲(chǔ)量最大并占世界總儲(chǔ)量1/4的新開(kāi)釩礦資源,有全國(guó)儲(chǔ)量最大的、唯一的筻口特大型獨(dú)居石資源;有儲(chǔ)量位居全國(guó)前列的東洞庭湖砂石資源,儲(chǔ)量居全省首位的有8種;有各類(lèi)礦場(chǎng)近300處,其中大中型礦場(chǎng)25處。

        目前岳陽(yáng)市面積15019平方公里,人口530萬(wàn),轄4縣2市4區(qū),分別是平江縣、岳陽(yáng)縣、湘陰縣、華容縣、汨羅市、臨湘市、君山區(qū)、岳陽(yáng)樓區(qū)、云溪區(qū)、屈原管理區(qū)。市樹(shù)是杜英樹(shù),屬杜英科,一般為10—20m;市花是梔子花,為常綠灌木或小喬木,高1—2m。岳陽(yáng)盛產(chǎn)黃金、糧、棉、油、豬、魚(yú)、禽、麻、茶、葦?shù)?。?dāng)然最著名的還是斑竹、金龜、君山銀針,湘蓮和洞庭湖鮮。特色小吃菜品有丑小鴨

        特色火鍋、姜辣蛇、姜辣雞、黃燜雞、君山怪味鴨、臭豆腐、口味蝦、平江醬干、樂(lè)邦龜蛇酒等,自古就流傳“九益的包面泉園的粉,味腴的包子君山的魚(yú),劉忠宜的燒賣(mài)一朵花、長(zhǎng)樂(lè)的甜酒醉萬(wàn)家”的美食歌謠。

        岳陽(yáng)民風(fēng)淳樸,民俗風(fēng)情濃郁。這里是端午節(jié)的發(fā)源地。民間流傳著“五月五,是端陽(yáng),門(mén)插艾,香滿堂,吃粽子,酒白糖,龍舟下水喜洋洋”。端午這天,家家戶戶喝雄黃酒、洗佩蘭浴、掛菖蒲、插艾蒿、劃龍舟。著名的民俗活動(dòng)還有洞庭漁歌對(duì)答、巴陵古戲、汨羅高蹺、抬故事、平江九子龍、臨湘花鼓等。

        下面簡(jiǎn)單介紹本次團(tuán)的主要景點(diǎn):

        岳陽(yáng)樓矗立在西門(mén)城頭,臨洞庭,望長(zhǎng)江,瞰城墎,氣勢(shì)十分之雄偉,是一座“四柱、三層、飛檐、盔頂、純木”的高樓,檐牙高琢、金碧輝煌,為我國(guó)古代建筑中罕見(jiàn),與武昌黃鶴樓、南昌滕王閣并稱(chēng)江南三大名樓,是全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。岳陽(yáng)樓有一千七百余年的歷史,相傳樓的前身為吳將魯肅的閱兵臺(tái),唐開(kāi)元四年(七百一十六年)中書(shū)令張說(shuō)擴(kuò)為樓閣,名南樓,后更名岳陽(yáng)樓。宋慶歷四年(一零四四年)滕子京謫守巴陵重修,并請(qǐng)范仲淹撰寫(xiě)了千古流傳的《岳陽(yáng)樓記》,全文三百七十二字,不僅描繪了洞庭湖,“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千”的景色,更以“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的名句為后世所傳誦,成了中華民族的精神楷模,自此岳陽(yáng)樓名聲大震。現(xiàn)主樓總高18.72米,為我國(guó)現(xiàn)存最大的盔頂式建筑。

        張谷英村位于岳陽(yáng)縣以東的渭洞筆架山下,專(zhuān)家認(rèn)為,張谷英村建筑規(guī)模之大,建筑風(fēng)格之奇,建筑藝術(shù)之美,堪稱(chēng)“天下第一村”,至今已存在500多年。500多年前,風(fēng)水

        先生張谷英為了謀生,攜一家老小從江西一路西行來(lái)到這里,看到這個(gè)地方四面環(huán)山、層巒疊嶂、茂林修竹、流水潺潺,是一個(gè)適宜居住的樂(lè)土,便在這里興建住宅安了家。后來(lái)子孫繁衍生息,便形成了這樣一片樓閣參差、路道縱橫、屋脊連著屋脊、天井接著天井的大屋場(chǎng)。張家的后世子孫便以其始遷祖的名字命名他們的住地為張谷英村。

        屈原廟,是紀(jì)念?lèi)?ài)國(guó)詩(shī)人屈原的祠堂。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,楚國(guó)詩(shī)人屈原被流放時(shí),曾在汨羅江畔的玉笥山上住過(guò)。后來(lái)屈原感到救國(guó)無(wú)望,投江而死,后人為了紀(jì)念他,便修祠在玉笥山上。屈子祠占地1354平方米,建筑為磚木結(jié)構(gòu),莊嚴(yán)古樸,肅穆幽雅。祠分三進(jìn),中、后進(jìn)之間有過(guò)亭,前后、左右兩側(cè)有天井,中有丹池,池中有大花臺(tái),植金桂,樹(shù)齡在300年以上。今存屈子祠系清乾隆年間所建。在過(guò)道的墻壁上,鑲嵌著許多石碑,鐫刻著后人憑吊屈原的詩(shī)文詞賦。屈原像位于后殿,神采感人。屈子祠現(xiàn)已列入全省青少年愛(ài)國(guó)主義教育基地。

        “未到江南先一笑,岳陽(yáng)樓上對(duì)君山”。劉禹錫《望洞庭》中有這樣一句:“湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺?!边@里的“青螺”就是指洞庭湖的君山島。君山系洞庭湖中小島,位于岳陽(yáng)市區(qū)西南方,水程12公里??偯娣e0.98平方公里.與千古名樓岳陽(yáng)樓隔湖相望。是一個(gè)山體呈橢圓形,兩旁高、中間低的小島。山上有大小峰72個(gè)。君山,原名湘山,又名洞庭山,洞庭君山,湖山等,即神仙洞府之意。君山四周環(huán)水,景色旖旎,流傳于此的神話典故眾多。傳說(shuō)舜帝的二妃娥皇、女英曾來(lái)這里,死后即為湘水女神,屈原稱(chēng)之為“湘君”,故后人又把這座山叫“君山”。據(jù)《巴陵

        縣志》記載:君山原有三十六亭、四十八廟、五井、四臺(tái)等眾多名勝古跡,現(xiàn)已修復(fù)的有二妃墓、湘妃祠、柳毅井、傳書(shū)亭、朗吟亭、飛來(lái)鐘等古跡。新建的洞庭山莊,茶樓、酒店,玲瓏雅致,別具一格。君山四面環(huán)水,氣候溫和,雨量充沛,云霧繚繞,土地肥沃,宜于竹類(lèi)和茶樹(shù)生長(zhǎng)。有羅漢竹、斑竹、方竹、實(shí)心竹、紫竹、龍竹、梅花竹、連理竹等多種。相傳斑竹上的點(diǎn)點(diǎn)斑痕乃舜帝二妃攀竹痛哭時(shí)遺留下來(lái)的。島上所產(chǎn)的特色綠茶——君山銀針可謂馳名海內(nèi)外君山銀針茶,唐時(shí)就定為貢品,專(zhuān)供帝王飲用。1956年萊比錫世界博覽會(huì)上,“君山銀針”被譽(yù)為“金鑲玉”,獲金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)?,現(xiàn)為我國(guó)名茶之一。

        相關(guān)傳說(shuō)

        君山有許多美麗動(dòng)人的神話傳說(shuō),歷代遷客騷人在此留下許多名篇佳作。如屈原《九歌》中的《湘君》、《湘夫人》篇,李白有“帝子瀟湘去不還,空余秋草洞庭間,淡掃明湖開(kāi)玉鏡,丹青畫(huà)出是君山”。君山自古至今名貫中外,覽岳陽(yáng)樓之華麗,沐洞庭湖之輝光,吞巫山云雨,集衡岳霓裳,隱隱云間洞府,巍巍水上天堂,八百里風(fēng)光旖旎,幾千年古跡昭彰,真是“蓬萊宮在水中央”、“丹青畫(huà)出是君山”。相傳四千多年前,舜帝南巡,兩個(gè)受妃娥皇、女英隨之趕來(lái),船被大風(fēng)阻于君山,二妃突然聽(tīng)到舜帝已死于蒼梧,悲痛欲絕,望著茫茫的湖水,攀竹痛哭淚水灑遍了山上的竹林,遂成斑竹,不久,二妃憂郁成疾,死于洞庭湖,葬于山之東麓。相傳道教有三十六洞天,七十二福地,皆仙人居處游憩之地。君山即為第十一福地。

        各位游客,今天的行程是這樣子的:

        9:00到達(dá)岳陽(yáng)樓景區(qū)(參觀3小時(shí))

        12:00午餐(十三鮮餐廳,巴陵全魚(yú)宴)后自由活動(dòng) 2:30前往君山(游玩3小時(shí))

        6:00晚餐(劇情微甜餐廳,8葷4素1湯)

        晚上住宿漢森國(guó)際賓館,大家可欣賞岳陽(yáng)夜色

        由于現(xiàn)在是旅游旺季,人流量非常大。為方便大家及各位安全,請(qǐng)大家注意我們的旅游車(chē)是紅白相間的,車(chē)牌號(hào)碼是“湘F11111”,我的電話是------------.若是找不到路線,請(qǐng)打我的電話,我會(huì)是隨時(shí)為大家服務(wù)。

        還有五分鐘就到岳陽(yáng)樓景區(qū)了,請(qǐng)大家整理一下行李、準(zhǔn)備今天的娛樂(lè)。

        小張?jiān)谶@里預(yù)祝大家旅游愉快!

        第四篇:禮儀祝詞口譯12345667

        禮儀祝詞口譯

        (Ceremonial Speech)

        第一部分

        基本詞匯

        開(kāi)幕

        /閉幕式 opening/closing ceremony開(kāi)幕 opening speech/address

        致開(kāi)幕詞make an opening speech友好訪問(wèn)goodwill visit

        閣下Your/His/Her Honor/Excellency貴賓distinguished guest

        尊敬的市長(zhǎng)先生Respected Mr. Mayor

        遠(yuǎn)道而來(lái)來(lái)自大洋彼岸的朋friends coming from a distant land/the otherside of the Pacific東道國(guó)host country宣布……開(kāi)幕declare open

        值此之on the occasion of借此機(jī)會(huì)take this opportunity to以……名義in the name of本著……精神in the spirit of

        代表on the behalf of由衷的謝意heartfelt thanks

        友好款待gracious hospitality正式邀請(qǐng)official invitation

        回顧過(guò)去look back on展望未來(lái)look ahead/look into the future最后in closing圓滿成功a complete success

        提議祝酒propose a toast to express regret表示遺憾to proceed to take up one's post

        赴任to assume one's post就任to make representations to, to take up a (the)matter with向…交涉to lodge a protest with向…提出抗議to request the consent of...征求…的同意

        茶會(huì)tea party

        誠(chéng)摯友好的氣氛an atmosphere of cordiality and friendship

        reciprocal banquet 答謝宴會(huì)delegation 代表團(tuán)

        head of the delegation, leader of the delegation 團(tuán)長(zhǎng)

        deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副團(tuán)長(zhǎng)

        member of the delegation 代表團(tuán)成員memorial speech 悼詞

        to develop the relations of friendship and cooperation 發(fā)展友好合作關(guān)系

        prosperity and strength 繁榮富強(qiáng)friendly visit, goodwill visit 友好訪問(wèn)

        questions of common interest; question of common concern 共同關(guān)心的問(wèn)題

        state banquet 國(guó)宴message of greeting, message of congratulation 賀電

        speech of welcome 歡迎詞welcoming banquet 歡迎宴會(huì)cocktail party 雞尾酒會(huì)good health and a long life 健康長(zhǎng)壽profound condolence 深切哀悼

        cordial hospitality 盛情接待the two sides, the two parties 雙方

        luncheon 午宴reception 招待會(huì)toast 祝酒詞

        to convey one's sympathy 表示慰問(wèn)to meet with 會(huì)見(jiàn)

        to review the guard of honour 檢閱儀仗隊(duì)to exchange views 交換意見(jiàn)

        to receive 接見(jiàn)to be shocked to learn of 驚悉

        be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 認(rèn)為

        to propose a toast to... 提議為…干杯on the happy occasion of 欣逢

        on learning with great joy 欣悉to give a banquet in honour of... 宴請(qǐng)…

        on invitation, upon invitation 應(yīng)邀at the invitation of... 應(yīng)…邀請(qǐng)

        in the company of..., accompanied by... 在…陪同下

        to express one's sincere congratulations and best wishes

        致以衷心的祝賀和最 好的愿望

        to wish prosperity to a country and well-being to its people

        祝(某國(guó))國(guó)家繁榮人民幸福

        to take note of... 注意到His (Her, Your) Majesty 陛下

        His (Her, Your) Royal Highness 殿下His (Her, Your) Excellency 閣下

        His Excellency Mr. President and Mme... …總統(tǒng)先生閣下和夫人

        assembly 大會(huì)convention 會(huì)議party 晚會(huì)社交性宴會(huì)at-home party 家庭宴會(huì)tea party 茶會(huì)dinner party 晚餐會(huì) garden party 游園會(huì) dance(party), ball, fandango 舞會(huì)reading party 讀書(shū)會(huì)fishing party 釣魚(yú)會(huì)sketching party 觀劇會(huì)

        Christmas party圣誕晚會(huì)luncheon party 午餐會(huì)fancy ball 化妝舞會(huì)

        commemorative party 紀(jì)念宴會(huì)wedding dinner, a wedding reception 結(jié)婚宴會(huì)

        banquet 酒宴buffet party 立食宴會(huì)cocktail party 雞尾酒會(huì) welcome meeting 歡迎會(huì)farewell party 惜別會(huì)pink tea 公式茶會(huì)New Year’s banquet 新年會(huì)

        year-end dinner party 忘年餐會(huì)box supper 慈善餐會(huì)fancy fair 義賣(mài)場(chǎng)

        general meeting, general assembly 會(huì)員大會(huì)congress 代表大會(huì)

        board of directors 董事會(huì)executive council, executive board 執(zhí)行委員會(huì)standing body 常設(shè)機(jī)構(gòu)committee, commission 委員會(huì)

        subcommittee 附屬委員會(huì)小組委員會(huì)

        general committee, general officers, general bureau 總務(wù)委員會(huì)

        secretariat 秘書(shū)處budget committee 預(yù)算委員會(huì)drafting committee 起草委員會(huì) committee of experts 專(zhuān)家委員

        advisory committee, consultative committee 顧問(wèn)委員會(huì)咨詢委員會(huì)

        symposium 討論會(huì)study group 學(xué)習(xí)研討會(huì)seminar 講習(xí)會(huì)學(xué)習(xí)討論會(huì) meeting in camera 秘密會(huì)議opening sitting 開(kāi)幕會(huì)

        final sitting 閉幕會(huì)formal sitting 隆重開(kāi)會(huì)

        plenary meeting 全會(huì)working party 工作小組seat, headquarters 席位governing body 主管團(tuán)體round table 圓桌

        to sit a meeting, to meet a meeting, to hold a meeting 召開(kāi)會(huì)

        第二部分

        詞語(yǔ)擴(kuò)展

        一、政治詞匯

        亞太地區(qū)Asian-Pacific region建交 establishment of diplomatic relations between互訪 exchange of visit外交政策foreign policy一貫奉行 in persistent pursuit of平等互利equality and mutual benefit雙邊關(guān)系bilateral relations

        持久和平 lasting peace

        二、政治詞匯

        貿(mào)易額 trade volume商業(yè)界 business community跨國(guó)公司 transnational corporation經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)經(jīng)濟(jì)大國(guó)經(jīng)濟(jì)列強(qiáng)economic power

        第三部分

        例句

        1,我愿借此機(jī)會(huì),代表我們代表團(tuán)的全體成員,對(duì)我們東道主的誠(chéng)摯邀請(qǐng),表示真誠(chéng)的謝意。 On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express

        our sincere thanks to our host for their earnest invitation.

        2.現(xiàn)在,我愉快地宣布第二十二屆萬(wàn)國(guó)郵政聯(lián)盟大會(huì)開(kāi)幕。

        Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress open.

        3.我很榮幸地代表中國(guó)政府和人民向來(lái)自聯(lián)合王國(guó)的代表團(tuán)表示熱烈的歡迎。

        I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom..

        4.我謹(jǐn)向各位表示最熱烈的歡迎。

        I would like to extend my warmest welocme to all of you.

        5.我預(yù)祝大會(huì)圓滿成功!

        I wish the conference a complete success

        第五篇:旅游歡迎詞

        1:歡迎來(lái)到“綠色凈土、生態(tài)王國(guó)”黔東南,美麗神奇的原始森林、山水景觀會(huì)給你奇美的享受!

        2:歡迎您來(lái)到“返璞歸真、回歸自然”的旅游勝地--黔東南,熱情友善的苗侗人民歡迎您尋訪苗鄉(xiāng)侗寨!

        3:山水秀美的林城-貴陽(yáng)正以驚人的速度向數(shù)字化的生態(tài)城市發(fā)展,貴陽(yáng)一定歡迎您的到來(lái)!

        4:歡迎你來(lái)到中國(guó)的避暑之都-貴陽(yáng)!

        5:歡迎您來(lái)到夜郎故地涼都。六盤(pán)水,這里夏季平均氣溫不超過(guò)20度,是您避暑休閑的最佳選擇。涼都人民祝您旅途愉快!

        6: 這里是烏江源百里畫(huà)廊、人間仙境織金洞、天然花園百里杜鵑、高原濕地草海、濃郁的彝苗風(fēng)情,歡迎您觀光、休閑之旅!

        7:神秘的夜郎王古魔巖石刻,兩億年前的古生物王國(guó),古樸的明代遺風(fēng)屯堡文化讓您流連忘返!

        8:歡迎您來(lái)到有“黔之腹,滇之喉”之稱(chēng)的安順!

        9:歡迎您來(lái)到地處烏蒙腹地氣候宜人素有天然大空調(diào)美譽(yù)的涼都六盤(pán)水! 10:歡迎您來(lái)到“神奇烏蒙、清涼世界、洞天湖地、花海鶴鄉(xiāng)”的畢節(jié)試驗(yàn)區(qū)! 11:歡迎您來(lái)到黔南,這里擁有世界同緯度保存得最完好的喀斯特森林地貌,境內(nèi)風(fēng)光神秀,自然古樸!

        12:歡迎您來(lái)到銅仁,這里有梵凈山,十里錦江等秀麗的天然美景!

        13:大西南橋頭堡、古建筑博物館、原生態(tài)植物園、多民族文化村、雜交稻發(fā)源地、抗戰(zhàn)受降紀(jì)念地,中國(guó)懷化歡迎

        您!

        14:歡迎您來(lái)到中國(guó)麻業(yè)名城--益陽(yáng)。

        15:綠水青山藍(lán)天,宜居宜業(yè)宜春--歡迎來(lái)到江南生態(tài)休閑城宜春!

        16:歡迎您來(lái)到中國(guó)優(yōu)秀旅游城市上饒市,這里四省通衢,資源豐富,生態(tài)優(yōu)美,政策優(yōu)惠,歡迎您來(lái)旅游投資!

        17:憶井岡翠竹、觀廬山風(fēng)云、品景德名瓷、游婺源入畫(huà)、江西紅土地歡迎您! 18:歡迎您來(lái)到博愛(ài)之都南京!

        19:暢游三秦大地、領(lǐng)略華夏文明。陜西歡迎您!

        20:秦俑軍陣,第八奇跡;華清湯池,盛唐園林;奇險(xiǎn)峻秀,西岳華山;佛指舍利,法門(mén)古剎。陜西移動(dòng)歡迎您!

        21;歡迎您來(lái)到青銅鏡和武昌魚(yú)的故鄉(xiāng)―古城鄂州。鄂州移動(dòng)將秉承“追求客戶滿意服務(wù)”的宗旨,竭誠(chéng)為您服務(wù),祝您在鄂州旅途愉快!

        22;尊敬的客戶,歡迎您來(lái)到被譽(yù)為青銅古都、鋼鐵搖籃的“江南明珠”--黃石市,黃石移動(dòng)真誠(chéng)為你服務(wù),并向您致以誠(chéng)摯的問(wèn)候??蛻舴?wù)熱線10086

        23;中國(guó)魅力城市、中國(guó)優(yōu)秀旅游城市九江歡迎您!九江移動(dòng)將竭誠(chéng)為您提供服務(wù),客戶服務(wù)熱線10086。中國(guó)魅力城市、中國(guó)優(yōu)秀旅游城市九江歡迎您!九江移動(dòng)將竭誠(chéng)為您提供服務(wù),客戶服務(wù)熱線10086。

        第六篇:英語(yǔ)口譯祝詞

        ?1. 我謹(jǐn)向各位遠(yuǎn)道而來(lái)的貴賓表示熱烈的歡迎和親切的問(wèn)候。 ?I would like to extend/express/convey a warm welcome and gracious greetings to the distinguished guests coming from afar.

        ?2. 我非常感謝有此機(jī)會(huì)參觀這座美麗的城市。

        ?I greatly appreciate this opportunity to visit this beautiful city.

        ?3. 我預(yù)祝大會(huì)圓滿成功,并祝各位在這里過(guò)得愉快。 ?I wish the conference a complete success, and wish you a pleasant stay here.

        ?4. 我們特別榮幸能有機(jī)會(huì)接待美國(guó)的貴賓。

        ?We are very honored to receive our distinguished guests from the US.

        ?5. 我對(duì)您的友好接待和盛情款待表示衷心的感謝。 ?I'd like to express my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.

        ?6. 東道主的熱情好客將永遠(yuǎn)留在我的記憶中。

        ?The gracious hospitality of our host will remain in my memory forever.

        7. 請(qǐng)和我一起舉杯,為我們的友誼與合作干杯。

        ?Please join me in a toast to our friendship and cooperation.

        ?8. 有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎。

        ?It is such a delight to meet friends coming afar. ?Isn't it a pleasure to meet friends from afar?

        ?9. 海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

        ?Long distance can separate no bosom friends

        網(wǎng)址:http://puma08.com/jhzc/hyc/550686.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。