亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        英文導(dǎo)游歡迎詞(推薦5篇)

        發(fā)布時間:2022-06-06 18:05:51

        • 文檔來源:用戶上傳
        • 文檔格式:WORD文檔
        • 文檔分類:歡迎詞
        • 點擊下載本文

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《英文導(dǎo)游歡迎詞(推薦5篇)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《英文導(dǎo)游歡迎詞(推薦5篇)》。

        第一篇:英文導(dǎo)游歡迎詞

        emple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channel’s ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of eavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years.

        Entering the Temple , the first comes to sight is 10 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-316) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called Siadading in ancient time and now it is called big roof. On the two ends of the plane ridge, there are inward Chiweis. Chi denoted sparrow hawk in ancient time, which is a kind of fierce bird. The stand base of the gate is comparatively low, but the hall pinnacle is much higher above eaves and the pottery animal figures look sturdy; solemn and sturdy. There is no ceiling inside the pinnacle, therefor the painted beam and purlieus are visible. The whole piece is exquisitely wrought, simple arranged and skillfully done, for which people gasp in administration.Crossing the gate, one comes to the core building - Avalokitesvara Pavilion, 23 m in height. Form outside appearance, it is two storeyed, but inside there is a hidden storey, thus three storeyed in fact. On the eaves corners, pottery unicorns are sculptured, on which little Buddha statues ride. Copper bells are hung under eaves corners, swaying with the wind, a specially refined scene. The most attractive thing is the structure of Dougong (sets of brackets on top of the columns supporting the beams within and roof eaves without――each set consisting of tiers of outstretching arms called Gong, cushioned with trapezoidal blocks called Dou). It is made of overlapping Dougong shaped wood blocks and bow shaped horizontal wood bars by adopting 24 forms with each layer stretching out as bracket, big in upper part and small in lower part, thinly scattered, steady and sturdy. It makes eaves of the pavilion look like flying, far and deep in the sky, a beautiful and magnificent view.

        Entering the Avalokitesvara Pavilion, the very sight is a huge standing Avalokitesvara Statue. If one stands by it, his height is only up to her ankle. The Statue, 16.27 m in height, is the biggest clay sculpture of Avalokitesvara in China. Two statues of attendant Bodhisattvas under the knee of Avalokitesvara are also 3 m in height. On the crown of the head of Avalokitesvara, there are 10 small Avalokitesvare’s heads, hence it is called 11 faces Avalokitesvara. Reviewing around the inner part of the pavilion, one can discover that pillars of high and low storeys are not directly linked through, but the pillars of the upper storey are ed into the arch head of that of lower storey. The upper storey of the pavilion is in a form of six corners empty well, while the lower storey is in a form of square empty well. This kind of structure is not only beautiful and strong, but also adds the space of the upper part of Budha statues. On the four walls inside the pavilion, colorful murals are painted, the theme of which is the images of 16 Arhats and 2 Ming Dynasty Emperors, which are the earliest subjects of Buddhism. On he murals, 2 m high Arhats with 3 heads and 4 arms are extremely lifelike and Ming Emperors on the four walls are full of power and grandeur. On the upper part of the murals, there are mountains, forest, cloud and river, while on the lower part, there are paintings of secular themes with vivid and natural lines, which embody the superb the skill and arts of painting of ancient Buddhism in China.

        第二篇:旅游歡迎詞

        中外游人都講究“第一印象”,而致歡迎詞是給客人留下“第一印象”的極佳機會,我們應(yīng)當(dāng)努力展示自己的藝術(shù)風(fēng)采,使“良好開端”成為“成功的一半”。

        任何藝術(shù)、技巧,都有一定的“規(guī)范”和“要素”,那么,“歡迎詞”的“規(guī)范”和“要素”是什么呢?規(guī)范化的“歡迎詞”應(yīng)包括五大要素。

        (1)表示歡迎,即代表接待社、組團社向客人表達歡迎之意。

        (2)介紹人員,即介紹自己,介紹參加接待的領(lǐng)導(dǎo)、司機和所有人員。

        (3)預(yù)告節(jié)目,即介紹一下城市的概況和在當(dāng)?shù)貙⒂斡[的節(jié)目。

        (4)表示態(tài)度,即愿意為大家熱情服務(wù)、努力工作,確保大家滿意。

        (5)預(yù)祝成功,即希望得到游客支持與合作,努力使游覽獲得成功,祝大家愉快、健康歡迎詞切忌死板,切忌沉悶,如能風(fēng)趣、自然,會縮短與游客的距離,使大家很快成為朋友,熟悉起來。

        另外,歡迎詞注意汲取一些諺語、名言,充滿文采,會收到很好效果,下面一些言語,可參考使用:“有朋自遠方來,不亦樂乎”;“千年修得同船渡”;“千里有緣來相會”;“世界像部書,如果您沒出外旅行,您可只讀了書中之一頁,現(xiàn)在您在我們這里旅行,讓我們共同讀好這中國的一頁”。

        除了注重歡迎詞的文采之外,有些導(dǎo)游創(chuàng)造的言語,越琢磨越感藝術(shù)性強,值得我們學(xué)習(xí)。埃及一位63歲的老導(dǎo)游,在為中國旅游代表團擔(dān)任導(dǎo)游致歡迎詞時有這樣一句:“在今后的導(dǎo)游中,如果有什么地方我講得不清楚,歡迎先生們提出來,我將努力講清楚……”大家感覺一下,他這句話令人聽后是愉快的。

        其實,大家都知道,有時并不是導(dǎo)游講得不清楚,而是游客精神不集中而沒聽清楚,但他將責(zé)任歸為自己了,把愉快也留給了游客,聽者如何不高興呢?這比我們一些導(dǎo)游說的“如果你有問題,我可以給你講明白”不是高明多了嗎?文采固然好,含蓄也令人回味,但有時平平淡淡,也令人感到平淡中出藝術(shù),顯技巧。

        現(xiàn)在讓我們聽聽香港一位十佳導(dǎo)游開場的歡迎詞:“各位早晨好,歡迎大家光臨香港。我是王××,今天非常高興有機會與各位一起游覽九龍和新界。這個觀光節(jié)目全程70英里,需時五個鐘頭。

        各位如果有什么問題,請隨便提出,我將盡我所知為各位解答。祝大家今天旅程愉快并喜歡我們導(dǎo)游介紹!”大家的歡迎詞,若注意以上這些,并切實做好,我們認為這樣就會令游客有個美好的“第一印象”,也使“行”有了良好的開端。

        三、“歡送詞”———行的小結(jié),終生難忘送別是導(dǎo)游接待工作的尾聲。這時導(dǎo)游與游客已熟悉,還有的成了朋友。如果說“歡迎 詞”給游客留下美好的第一印象是重要的,那么我們認為,在送別時致好“歡送詞”,給游 客留下的最后的印象將是深刻的、持久的、終生難忘的!經(jīng)過幾十年的總結(jié)歸納,我們中國導(dǎo)游認為,有水平、符合規(guī)范的“歡送詞”,應(yīng)有五個要素,共20個字,這就是:表示惜別,感謝合作,小結(jié)旅游,征求意見,期盼重逢。

        所謂“表示惜別”,是指歡送詞中應(yīng)含有對分別表示惋惜之情、留戀之意,講此內(nèi)容時,面部表情應(yīng)深沉,不可嬉皮笑臉,要給客人留下“人走茶更熱”之感。

        “感謝合作”,是指感謝在旅游中游客給予的支持、合作、幫助、諒解,沒有這一切,就難保證旅游的成功。

        “小結(jié)旅游”,是指與游客一起回憶一下這段時間所游覽的項目、參加的活動,給游客一種歸納、總結(jié)之感,將許多感官的認識上升到理性的認識,幫助游客提高。

        “征求意見”,是告訴游客,我們知有不足,經(jīng)大家?guī)椭?,下一次接待會更?“期盼重逢”,是指要表達對游客的情誼和自己的熱情,希望游客成為回頭客?!皻g送詞”除文采之外,更要講“情深”、“意切”,讓游客終生難忘。

        我國的一位從事近40年導(dǎo)游的英文導(dǎo)游,在同游客告別時,為體現(xiàn)“期盼重逢”,他說:“中國有句古語,叫做?兩山不能相遇,兩人總能相逢?,我期盼著不久的將來,我們還會在中國,也可能在貴國相會,我期盼著,再見,各位!”也許這位老導(dǎo)游的話和他的熱誠太感人了,時至今日,每年圣誕節(jié)、新年,賀年卡從世界各地向他飛來,有不少賀年卡,甚至是他一二十年前接待的客人的賀年卡,上面工工整整地用英文手寫著“Greetngs From Another Mountain”(來自另一座山的問候)。

        由此可見,一篇講藝術(shù)的歡送詞,幾句情深、意切,又有文采的話,會給游客留下多么深遠的印象!另外,還有一點要特別注意:有經(jīng)驗的導(dǎo)游在話別游客之后,他們都會等“飛機上天,輪船離岸,火車出站,揮手告別”,才離現(xiàn)場,“倉促揮手,扭頭就走”,會給游客留下“是職業(yè)導(dǎo)游,不是有感情的導(dǎo)游”,是“人一走,茶就涼”的導(dǎo)游。我們千萬莫當(dāng)此樣的導(dǎo)游!

        第三篇:英文導(dǎo)游歡迎詞

        Shanghai, located at the outlet of the Yangtze River into the sea in east China, is a metropolis, the largest economic center and one of the four cities under the direct jurisdiction of the central government in China.The area of Shanghai totals 6,340 square kilometers. Shanghai has a permanent population of more than 13.50 million while it sees a large moving population of over 2.5 million daily.

        Historically speaking, Shanghai is not only a city of a long history and culture but also a heroic city with a glorious tradition in Chinese revolution.

        When the western Great Powers broke through the closed gate of China with their gunboats during the Opium War Shanghai was forced open by the colonialists as one of the five trading ports. With concessions carved out in Shanghai the area was reduced to be a “pandemonium of adventurers.” Shanghai is also a heroic city with a glorious tradition in Chinese revolution. First of all ,it is the birthplace of the Communist Party of China. To fight for the national independence and liberation the people of Shanghai waged a series of such epic struggles as Anti-British struggle at the Wusong Estuary, Uprising of the Small Sword Society, “May 4 Movement”for new culture, “May 30th Movement,” three times of armed struggles, “January 28”and “August 13”anti-Japanese battles in Songjiang and Shanghai. And after the War of Resistance against Japan was over the people in Shanghai again devoted themselves to the struggles of opposing autocratic rule and civil war while fighting for democracy and freedom, forming a second battle-line in opposition to the rule of the Kuomintang reactionaries.

        With the dying down of rumbling guns in battles for the liberation of Shanghai the city returned to the arms of the people on May 27,1949,and the next day saw the People’s Government of Shanghai proclaimed to be set up ,May 28,1949 being defined as the very “Day of Liberation for Shanghai.”

        Shanghai is an economic city of great importance for China. Especially the development and opening of Pudong has pushed Shanghai to the strategic forefront of reform and opening up to the outside world.

        Shanghai is not only a metropolis renowned in the world but also a great tourist attraction in China. On the one hand it is known to the world with its unique urban-attractions, rich and varied humane and cultural resources ,As from 1982 onwards, the overseas tourist hosted in Shanghai has witnessed a number of over one million every year while the domestic tourists have seen a yearly average of more than tens of millions. In future, Shanghai is going to be a city featureing sightseeing tours as a trend in the development of tourism.

        With great efforts made Shanghai is going to place itself as early as possible among the world famous economic and trade centers, thereby bringing up the new economic boom in the Yangtze River Delta and even the whole area along the mighty river. At present, the rudimentary shape of splendid blueprint has come into being, and it is confident that a new Shanghai enjoying a bluer sky , clearer water, greener land and more sociable people in a more improved and harmonious society will come to appear on the western shore of the Pacific Ocean in not too long a future..

        Jinmao Tower Building:There is a gigantic majestic high-rise tower like a bamboo shoot in spring pure pillar, yataghan and magic pen beside Huangpu River and at the seashore of East sea, it is Jinmao Tower which is 420.5 meters in height and is called “the first building in China” with a surprisingly beautiful appearance .Jinmao Tower has come into being and become a monumental work in the architecture industry of china and a symbol of Shanghai.

        第四篇:英文導(dǎo)游歡迎詞

        Ladies and gentlemen:

        Welcome to xxx May I introduce my Chinese colleagues to you This is Mrxxx from (China International Travel Service). He will travel with you throughout the trip in China. This is Mr xxx ,our driver. His bus number is xxx. My name is xxx. I am from CITS.My job is to smooth your way,care for your welfare, try my best to answer your questions, and be your guide/interest during your stay in xx. If you have any special interest, please tell your tour leader and s/he will let us know. We`ll try our best to make your stay in xx a pleasant one. We highly appreciate your understanding and co-operation.

        第五篇:英文導(dǎo)游歡迎詞

        Welcome to CHINA, Welcome to SHENZHEN

        Please sit back and relax, Your luggage will be sent to the hotel by another bus,so you do not have to worry about it.

        Let me introduce my team first. Mr x is our driver,He has 20years of driving underhis belt, so we are in very safe hands. I always call my English name is xxx,my Chinese name is xxxx,you may call me xxxx or Mrxx, which is my family name. we are from SHENZHEN OVERSEAS INTERNATIONAL TRAVE SERVICE,On behalf of xxxand my colleagues, I ’d like to extend a warm welcome to you all.

        During your stay in our city, I will be you local guide, I will do everything possible to make your visit a pleasant experience.If you have any problems or requests,Pls do not hesitate to let me know.

        you are going to stay at the Crown plaza hotel, a luxurious ,five star hotel, Althouth the hotel is not exactly in downtown SHENZHEN, it is strategically located with easy access to many tourist attractions. As you will be staying in our city for two days, you will do well to remember the number of our bus and my Phone NO., the bus NO. is xxx ,my phone NO.isxxxx. let me repeat....

        There is one thing I must warn you against, You must not drink an tap water in the hotel, because un boiled water might make you ill.

        I do hope you will enjoy your time in our city.

        網(wǎng)址:http://puma08.com/jhzc/hyc/551881.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。