亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        名人的英語演講稿(優(yōu)秀范文五篇)

        發(fā)布時(shí)間:2023-12-16 22:24:53

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《名人的英語演講稿(優(yōu)秀范文五篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《名人的英語演講稿(優(yōu)秀范文五篇)》。

        第一篇:名人的經(jīng)典英語演講稿

        As Americans gather to celebrate this week, we show our gratitude for the many blessings in our lives. We are grateful for our friends and families who fill our lives with purpose and love. We're grateful for our beautiful country, and for the prosperity we enjoy. We're grateful for the chance to live, work and worship in freedom. And in this Thanksgiving week, we offer thanks and praise to the provider of all these gifts, Almighty God.

        We also recognize our duty to share our blessings with the least among us. Throughout the holiday season, schools, churches, synagogues and other generous organizations gather food and clothing for their neighbors in need. Many young people give part of their holiday to volunteer at homeless shelters or food pantries. On Thanksgiving, and on every day of the year, America is a more hopeful nation because of the volunteers who serve the weak and the vulnerable.

        The Thanksgiving tradition of compassion and humility dates back to the earliest days of our society. And through the years, our deepest gratitude has often been inspired by the most difficult times. Almost four centuries ago, the pilgrims set aside time to thank God after suffering through a bitter winter. George Washington held Thanksgiving during a trying stay at Valley Forge. And President Lincoln revived the Thanksgiving tradition in the midst of a civil war.

        The past year has brought many challenges to our nation, and Americans have met every one with energy, optimism and faith. After lifting our economy from a recession, manufacturers and entrepreneurs are creating jobs again. Volunteers from across the country came together to help hurricane victims rebuild. And when the children of Beslan, Russia suffered a brutal terrorist attack, the world saw America's generous heart in an outpouring of compassion and relief.

        The greatest challenges of our time have come to the men and women who protect our nation. We're fortunate to have dedicated firefighters and police officers to keep our streets safe. We're grateful for the homeland security and intelligence personnel who spend long hours on faithful watch. And we give thanks to the men and women of our military who are serving with courage and skill, and making our entire nation proud.

        第二篇:名人的經(jīng)典英語演講稿

        I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident that all men are created equal.

        I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

        I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

        I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today!

        I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification; one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. I have a dream today!

        I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.

        This is our hope. This is the faith that I will go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

        And this will be the day, this will be the day when all of Gods children will be able to sing with new meaning, "My country tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the Pilgrims pride, from every mountainside, let freedom ring!" And if America is to be a great nation, this must become true.

        第三篇:名人英語演講稿

        丘吉爾曾受邀在某校畢業(yè)典禮上講話。在校長(zhǎng)冗長(zhǎng)的介紹后,他只說了一句話:”永遠(yuǎn),永遠(yuǎn),永遠(yuǎn)不要放棄?!?Never, never, never give up.) 就走下講臺(tái)。這被稱為歷史上最短的畢業(yè)演講。其實(shí),這是一個(gè)誤傳。丘吉爾1941年在哈羅公學(xué)演講時(shí)提到過這句話,但過程卻并沒有這么傳奇。

        每到畢業(yè)季,各大高校都會(huì)請(qǐng)來名人給畢業(yè)生做演講。當(dāng)這樣的演講多了,其內(nèi)容不僅算不上傳奇,甚至可能難免俗套。本期我們就來一起看看吧。

        【名人演講第一招:套近乎】

        演講之初先要營(yíng)造輕松的氛圍,演講者們深諳這個(gè)道理,于是各種開場(chǎng)方式悉數(shù)登場(chǎng)。 Class of 20xx! I don't think I heard you. (Larry Page)

        09屆的同學(xué)們!你們的掌聲在哪里?(拉里?佩奇)

        Thank you for that nice reception and thank you Virginia for the incredible introduction. I thought some of them were about somebody else. (Tim Cook)

        謝謝大家,謝謝弗吉尼亞(主持人)那么賣力地推銷我。我一度以為她在介紹別人呢。(蒂姆?庫克)

        The first thing I would like to say is "thank you". Not only has Harvard given me an extraordinary honor, but the weeks of fear and nausea I've experienced at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. (J.K. Rowling)

        我想說的第一句話是”謝謝”。不僅因?yàn)楣鸾o了我這樣非同一般的榮譽(yù),還因?yàn)橐幌氲浇裉斓难葜v,我就緊張恐懼、茶飯不思,幾個(gè)星期下來竟然減肥成功。(J?K?羅琳)

        【名人演講第二招:自嘲】

        自嘲幾乎是大部分名人演講的必殺技。不過注意哦,這種自嘲有時(shí)候可能是一種變相的吹噓。 I know exactly what it feels like to be sitting in your seat, listening to some old gasbag give a long-winded commencement speech. (Larry Page)

        我十分清楚你們現(xiàn)在坐在臺(tái)下的感受:聽我們這些老家伙絮叨,老生常談。(拉里?佩奇) Last year, J.K. Rowling, the billionaire novelist, who started as a classics student, graced this podium. The year before, Bill Gates, the mega-billionaire philanthropist and computer nerd stood here. Today, sadly, you have me. I am not wealthy, but at least I am a nerd. (Steven Chu)

        去年登上這個(gè)講臺(tái)的,是擁有億萬身家的小說家羅琳女士,她最早是一個(gè)古典文學(xué)的學(xué)生。前年站在這里的是比爾?蓋茨先生,他是一個(gè)超級(jí)富翁、慈善家和電腦高手(nerd)。今年很遺憾,你們的演講人是我。雖然我不像他們那么有錢,但至少我也算一個(gè)高手(nerd還有”笨蛋”的意思)。(朱棣文)

        I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, I'm just happy that the Crimson has called me "Harvard's most successful dropout". I guess that makes me valedictorian of my own special class...I did the best of everyone who failed. (Bill Gates)

        我為今天在座的各位同學(xué)感到高興,你們拿到學(xué)位可比我容易多了。我值得稱道的也只有被哈佛的校報(bào)稱作”哈佛大學(xué)歷史上最成功的輟學(xué)生”了。我想這大概使我有資格代表我這一類學(xué)生發(fā)言……在所有的失敗者里,我做得最好。(比爾?蓋茨)

        【名人演講第三招:哭窮】

        功成名就的演講者們肯定少不了要分享下自己過去辛酸的經(jīng)歷,好讓臺(tái)下的學(xué)子們“開心開心”。

        (After I dropped out of Reed College) I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5-cent deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. (Steve Jobs)

        (從里德學(xué)院退學(xué)后)我無法再住宿舍,所以只能借宿在朋友房間的地板上,我去撿5美分一個(gè)的可樂瓶,以此賺錢來購(gòu)買食物,我會(huì)在每個(gè)周日走上7英里,穿過小城,到克利須那神廟,只為晚上那頓一周一次的美餐。(史蒂夫?喬布斯)

        A mere 7 years after my graduation day, I had failed on an epic scale. An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless. (J.K. Rowling)

        畢業(yè)7年之后,我遭遇了徹底的失敗。我那極其短暫的婚姻走到了盡頭,再加上失業(yè),作為一個(gè)單身母親,我淪落到窮困潦倒的.境地,就差無家可歸了。(J?K?羅琳)

        I did everything. I shucked oysters, I was a hostess, I was a bartender, I was a waitress, I painted houses, I sold vacuum cleaners, I had no idea. And I thought I'd just finally settle in some job, and I would make enough money to pay my rent. (Ellen DeGeneres)

        我那時(shí)什么工作都做,剝過牡蠣、做過迎賓、酒保、服務(wù)員、粉刷房子、賣吸塵器,我完全不知道自己想做什么。我只想隨便找個(gè)工作糊口,能有錢付得起房租就行。(艾倫?德杰尼勒斯)

        【名人演講第四招:挫折與抉擇】

        幾乎每個(gè)成功人士的背后,好像都至少有一次面臨挫折和抉擇,然后絕處逢生的經(jīng)歷。

        [挫折篇]

        I listened and waited for Professor Childs to say how well written my thesis was. He didn't. And so after about 45 minutes I finally said, "So. What did you think of the writing?"

        我等待著希望聽到蔡爾茲教授告訴我我的論文寫得多么好。但他沒有。于是等了45分鐘后,我終于開口問,“那你怎么評(píng)價(jià)我的寫作呢?”

        "Put it this way," he said. "Never try to make a living at it." (Michael Lewis)

        “這么說吧,”他說,“千萬不要靠這個(gè)謀生。”(邁克爾?劉易斯)

        And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. (Steve Jobs)

        那一年,我被炒了魷魚。你怎么可能被自己創(chuàng)立的公司炒魷魚?是這樣的,在蘋果快速成長(zhǎng)的時(shí)候,我們雇了一個(gè)我覺得很有天分的家伙和我一起管理公司,最初幾年,公司運(yùn)轉(zhuǎn)得很好。但后來我們對(duì)未來的看法發(fā)生了分歧,最終吵了起來。面對(duì)不可調(diào)和的分歧,董事會(huì)站在了他那一邊。(史蒂夫?喬布斯)

        And I thought, "What's the worst that could happen? I can lose my career." I did. I lost my career. The show was canceled after 6 years, without even telling me, I read it in the paper. The phone didn't ring for 3 years. I had no offers. Nobody wanted to touch me at all. (Ellen DeGeneres)

        那時(shí)我想,最慘的會(huì)是什么呢?也就是失業(yè)吧。結(jié)果,我真的失業(yè)了。我的節(jié)目在做了6年后,沒有告知我就停播了,我看了報(bào)紙才知道。家里的電話3年沒有再響過,沒人找我做節(jié)目,沒人愿意提及我。(艾倫?德杰尼勒斯)

        [抉擇篇]

        My employer at the time, Compaq Computer, was the largest personal computer company in the world. One CEO I consulted felt so strongly about it. He told me I would be a fool to leave Compaq for Apple (a small company then). (Tim Cook)

        我當(dāng)時(shí)的東家康柏公司是當(dāng)時(shí)全球最大的個(gè)人電腦生產(chǎn)商。我咨詢一位CEO朋友的意見,他堅(jiān)定地說,我腦袋被驢踢了才會(huì)為了蘋果(當(dāng)時(shí)還是一個(gè)很小的公司)離開康柏。(蒂姆?庫克)

        I called up my father. I told him I was going to quit this job that now promised me millions of dollars to write a book for an advance of 40 grand. There was a long pause on the other end of the line. "You might just want to think about that," he said. I didn't need to think about it. (Michael Lewis)

        我打電話給我父親,告訴他我要辭掉這個(gè)百萬美元的工作來寫一本只有4萬美元預(yù)付款的書。電話那邊沉默了很久。他說:“也許你該再考慮一下?!蔽腋静恍枰紤]。(邁克爾?劉易斯) I got the idea to start Amazon 16 years ago. I had just turned 30 years old, and I'd been married for a year. I told my wife that I wanted to quit my job and go do this crazy thing that probably wouldn't work. She told me I should go for it. (Jeff Bezos)

        16年前,我萌生了創(chuàng)辦亞馬遜的想法。那時(shí)我剛剛30歲,結(jié)婚才1年。我告訴妻子想辭去工作,然后去做這件瘋狂而且很可能失敗的事情。她告訴我,我應(yīng)該放手一搏。(杰夫?貝索斯)

        【名人演講第五招:溫情回歸】

        每當(dāng)提到自己的家人,演講者們都是充滿自豪感和溫情的。此情此景,常常令人動(dòng)容。 My dad was so full of life; anything with him was an adventure. (Randy Pausch)

        我父親是如此的充滿生命力,與他在一起做任何事都是一種探險(xiǎn)。(蘭迪?波許)

        A long time ago, in this cold September of 1962, there was a Steven's co-op at this very university. That co-op had a kitchen with a ceiling that had been cleaned by student volunteers. Picture a college girl named Gloria, climbing up high on a ladder, struggling to clean that filthy ceiling. Standing on the floor, a young boarder named Carl was admiring the view. And that's how they met. They were my parents. (Larry Page)

        很久以前,1962年的寒冷9月,這座校園里有一家史蒂文消費(fèi)合作社,學(xué)生志愿者負(fù)責(zé)打掃廚房的天花板。想象這樣一幅場(chǎng)景:一位名叫格洛里亞的女大學(xué)生,爬上了高高的梯子,努力地打掃那臟兮兮的天花板。另一位名叫卡爾的寄宿生站在地上,對(duì)此情此景欽佩不已。這是他倆的初次邂逅。他們就是我的父母。(拉里?佩奇)

        When I was awarded a Nobel Prize, I thought my mother would be satisfied. Not so. When I called her on the morning of the announcement, she replied, "That's nice, but when are you going to visit me next." (Steven Chu)

        我得到諾貝爾獎(jiǎng)的時(shí)候,我想我媽媽會(huì)高興。但是我錯(cuò)了。消息公布的那天早上,我給她打電話,她聽了只說:“這是好消息,不過我想知道,你打算什么時(shí)候來看我?”(朱棣文)

        【名人演講第六招:引經(jīng)據(jù)典】

        他們演講時(shí)說的話經(jīng)常被我們拿來當(dāng)勵(lì)志名言,但其實(shí)呢,他們自己也需要?jiǎng)?lì)志名言。 Jimmy Stewart, as Elwood P. Dowd in the movie "Harvey" got it exactly right. He said: "Years ago my mother used to say to me, 'In this world, you must be oh so smart or oh so pleasant.'" Well, for years I was smart... I recommend pleasant. (Steven Chu)

        電影《我的朋友叫哈維》中,斯圖爾特扮演的艾爾伍德說得很對(duì)。他說:“多年前,母親曾對(duì)我說:活在這個(gè)世界上,你要么做一個(gè)聰明人,要么做一個(gè)好人?!蔽易雎斆魅艘呀?jīng)好多年了。但我推薦你們做好人。(朱棣文)

        When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. (Steve Jobs)

        17歲的時(shí)候, 我讀到一句話:“如果你把每一天都當(dāng)作生命中最后一天去生活的話,那么有一天你會(huì)發(fā)現(xiàn)你是正確的?!薄坝涀∧慵磳⑺廊ァ笔俏乙簧杏龅降淖钪匾鹧浴K鼛臀易龀錾械闹匾駬?。(史蒂夫?喬布斯)

        One of the things he (Jon Snoddy) told me was to wait long enough and people will surprise and impress you. He said when you're pissed off at somebody and you're angry at them, you just haven't given them enough time. (Randy Pausch)

        他(喬恩?史諾地)告訴我,給人們足夠的時(shí)間,人人都會(huì)有讓你驚訝和嘆服的一面。他說,當(dāng)你對(duì)別人怨惱憤怒時(shí),你只是還沒有給他們足夠的時(shí)間。(蘭迪?波許)

        最后,本文將以這些演講者原創(chuàng)或引用的語錄作為結(jié)束語:

        Stay Hungry. Stay Foolish.

        求知若渴,虛心若愚。(史蒂夫?喬布斯引用凱文?凱利)

        Experience is what you get when you didn't get what you wanted.

        經(jīng)驗(yàn)是你求之不得后的收獲。(蘭迪?波許)

        Never lose the child-like wonder.

        永遠(yuǎn)不要失去孩童般的好奇心。(蘭迪?波許)

        Your critics are your ones telling you they still love you and care.

        批評(píng)你的人是在告訴你他們?nèi)匀粣勰汴P(guān)心你。(蘭迪?波許)

        As is a tale, so is life: not how long it is, but how good it is, is what matters.

        人生就像故事:不在于長(zhǎng)短,而在于質(zhì)量,這才是最重要的。(J?K?羅琳引用塞內(nèi)加) Insanity is doing the same things over and over again and expecting different results.

        精神錯(cuò)亂是指一遍遍地重復(fù)卻期待不一樣的結(jié)果。(蒂姆?庫克引用愛因斯坦)

        Be true to yourself and everything will be fine.

        做真實(shí)的你,一切都會(huì)沒事的。(艾倫?德杰尼勒斯)

        第四篇:名人的經(jīng)典英語演講稿

        Mr.John Doleva,Hall of Fame Executive Committee,ladies and gentlemen,good evening.

        When I heard that I was speaking first tonight,I thought that someone made a mistake.The first speaker should be the great Allen Iverson.I need practice more than he does.

        First of all,I would like to thank you for giving me this great honor.Your recognition has made tonight a most memorable moment for me.Although perhaps my career ended too soon,for me I treasure each and every moment.I am grateful for my time on the court,and for your recognition tonight.

        I would like to thank my sponsors.

        Bill Russell.I remember that you invited me to dinner at your house in Seattle in my rookie year.That evening,and all of your advice since,really built up my confidence and made me feel comfortable in a new country.

        Bill Walton.You supported me all the way.Thank you for your advice and encouragement.You were the first one who called me when I woke up from mysurgery.You told me to stay positive.I will always remember that.

        Dikembe Mutombo.I put you last because you are the oldest of the three.We played together for five years and had so many memories on and off the court.Nothing can break the bond between us―not even all those elbows you gave me in practice.

        As you know I am from China,and my journey began there.

        My parents were basketball players back in the 1970s.I heard so many great stories about them,about how they played and how good they were.More importantly,so many people know how good they are as people.I am very fortunate to be your son.

        The gift I had from you was not only height...the way you taught me how to think,how to make decisions.And of course,my soft touch on the free throw line.Which is why I had 10,000 free throws less than ONeill.

        My wife Li.We met when we were high school age.You know how much you mean to me.Thank you for being my life partner.Our lovely daughter Amy is a treasure to both of us.We wish she could be here,but she is in her first week of school.And she has to live with the consequences of choosing soccer over basketball...Ill fix that.

        My basketball journey began on the back of coach Li Zhangmin’s bicycle when he gave me a ride to my very first practice on the basketball court.I would like to congratulate you on a very successful and very long career as you retire this year.Thank you for your work and your effrot,and so many kids have benefited from you and your work.

        Coach Li Qiuping you were my coach at the Shanghai Sharks.You led us to win so far the only CBA championship before I came to NBA,and you gave us so much and sacrifice so much in that year you lost your wife to cancer.Thank you for your dedication and your sacrifices to us.

        I want to thank the city of Shanghai,the Shanghai Sharks and the CBA league for doing everything to encourage me,prepare me,train me.They helped me to be ready for the next challenges in my life.

        There is old saying in China that if the mirror is made of bronze,one can dress properly.If the mirror is history,one can predict ups and downs.If the mirror is people,one can reflect on one’s own weakness and strength.And now,I would like to mention a few mirrors in my life.

        First,I want to mention Mr.Mou Zouyun.He was a basketball legend.Over 80 years ago,Mr.Mou came here to Springfield to study basketball.He went back to China and dedicated his life to Chinese basketball.Today,the CBA Championship Cup is named after him.This cup is the life goal that every CBA player can dream of.

        I am not the first Chinese man to play in the NBA.That honor belongs Wang Zhi Zhi.He was a pioneer for all future Chinese players who dream of coming to the NBA.He cleared the road for us and made so many sacrifices.I learned so much from him.Although he cannot be here today,I want to thank him.

        Many people know the story that began when the Rockets drafted me in 20xx.Not many people know how much effort the Rockets put in before I arrived and throughout my career.Thank you to Les Alexander,Michael Goldberg,Carroll Dawson,Tad Brown,Daryl Morey and Keith Jones for making me feel at home in Houston.

        When I arrived in Houston on my first day,Steve Francis gave me a strong high five and a big hug to welcome me.Steve has been the perfect big brother to me ever since that day.

        Cuttino Mobley invited me to his home for something called“soul food.”I thought he meant salty food which confused me a little bit.Thank you to Steve,Cuttino and everyone on my early Rockets teams for making me feel so welcome.

        Rudy T.is famous for saying,“Never underestimate the heart of a champion.”Rudy has demonstrated this not only on the court,but off the court too,especially in his battle with cancer.Rudy,you have always inspired me to be the better that I can be.

        When Jeff Van Gundy arrived with Patrick Ewing and Tom Thibodeau,that coaching staff turned us into a tough defensive team,like he always does.

        With T-Mac,Shane Battier,Rafer Alston,we became a talented young team,especially with Dikembe.That team was not only competitive,but a team with a brotherhood.

        I always remember Coach Van Gundy said once that,“The best chance also could be your last.”That is true in basketball and in life.

        My last NBA coach was Rick Adelman.He helped us develop so many talented players like Carl Landry,Luis Scola and Aaron Brooks.We had a great run in 20xx-20xx,but unfortunately my injury cut things short and ended my time with the Rockets too soon.I will always remember my time spent with the Houston Rockets as some of the best times in my life.

        As a basketball player,I was one of the most blessed players on the planet.I played against some of the best athletes in the world.

        A great athlete not only has great teammates,but great opponents.Great opponents push us forward.Opponents like Shaquille O’Neal.Shaq:Every game we played reminded me of the old saying,“What doesn’t kill you makes you stronger.”Thank you for that.

        I consider Houston my second home,so I want to say something to the people of Houston.You stood by me in good and bad times.You gave me strength to move forward.I will always consider you my family.I am a Texan and a Houston Rocket for life.

        All of this would not be possible without the vision of David Stern and the NBA.Thank you to David Stern,Adam Silver,Kim Bohuny and everyone at the NBA for your kindness and support.

        Finally,to Team Yao.We all look older and fatter than when we first met.

        Ladies and gentlemen,I like to pay my respect to Dr.Naismith,to the 361 members of the Hall of Fame,and to everyone who has contributed to the game of basketball all over the world in last 125 years.

        All of these individuals are stars and together they form the galaxy in the universe of basketball.The game has inspired billions of people around the world.As one of them,I will do my part to continue to help grow the great game of basketball,and we all look forward to watching the stars of tomorrow emerge and shine.

        Thank you for this great honor.Thank you.

        第五篇:名人的經(jīng)典英語演講稿

        Eliminating or easing legal and cultural barriers so that more parents can make the choices that are right for their families is a core mission for our generation. We don’t label men “working men.” And it is my hope that by the time my daughter Arabella grows into a woman she will not be defined by whether she works inside or outside the home. She will simply be a woman, afforded the same opportunities as her male peers and equipped with the education and support she needs to fulfill her unique potential.

        This is how I believe we will empower women C and in so doing, enable them to raise confident, empathetic, and ambitious sons and daughters, to propel unprecedented growth and job creation, and to cultivate a society that embraces the fullness of life, the dignity of work, and the gift of strong and flourishing families.

        So today, I hope you will join me in imagining this future and working together to make it a reality- for our children, for our nations, and for the hope of a more vibrant and inclusive economy.

        網(wǎng)址:http://puma08.com/jhzc/yjg/1816105.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。