千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《以旅游為話題的英語(yǔ)演講稿(范文二篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《以旅游為話題的英語(yǔ)演講稿(范文二篇)》。
第一篇:以旅游為話題的英語(yǔ)演講稿
It is exciting to visit different places. As you travel, you will see beautiful sceneries typical of the region. Besides, you can meet and make friends with people of different colors and races. Finally, you can get to know the customs and living habits of the local people. Today people are so fond of travelling that tourism has become one of the faster growing industries in most countries.
The main reason why people travel is, perhaps, for pleasure. For example, having worked hard throughout the weekdays, people will find a widened trip to the nearby mountains or beaches a real relaxation. For another example, spending an annual holiday travelling abroad is an especially satisfying experience for those who do not have much of an opportunity to be away from their homelands. When people return from their travel, they will generally feel fresh and energetic, ready to work harder.
第二篇:麗江景點(diǎn)介紹
麗江景點(diǎn)介紹
麗江古城大研鎮(zhèn)坐落在玉龍雪山下麗江壩中部,北依象山,金虹山,西枕獅子山,東南面臨數(shù)十里的良田沃野。海拔2400米,是麗江行政公署和麗江納西族自治縣所在地,為國(guó)家歷史文化名城,世界文化遺產(chǎn)。古城以江南水鄉(xiāng)般的美景,別具風(fēng)貌的布局及建筑風(fēng)格特色,被譽(yù)為“東方威尼斯”...
雪山
玉龍雪山位于麗江的西北部,距離縣城約15公里,它是北半球距離赤道最近的雪山,整座雪山由十三峰組成,由北向南呈縱向排列,延綿近50公里,東西寬約13公里。
十三峰,山頂終年積雪不化,似一排玉柱立地擎天,主峰扇子陡在麗江縣城抬頭就可看到,海拔5596米...
古城
古城門(mén)口的大水車(chē)
當(dāng)你漫步古城,眼前呈現(xiàn)出一幅古樸,典雅,幽靜的畫(huà)面。納西風(fēng)格的民居鱗次梯比,清清的溪流穿城過(guò)巷,一座座小橋如彩虹橫跨小溪,排排垂柳在清風(fēng)中搖弋。無(wú)數(shù)小巷彎彎曲曲,縱橫交錯(cuò),晃若迷宮。古城中店鋪林立,各式商品琳瑯滿目,尤其是那晶亮閃光的各式銅器及花樣翻新,款式新穎的各色皮革時(shí)裝,吸引著眾多的游客。擅長(zhǎng)經(jīng)營(yíng)買(mǎi)賣(mài)的納西婦女們沉著地討價(jià)還價(jià),一樁樁生意就在她們自信的笑容中作成了。在幽靜的深巷里,不時(shí)看到身披七星披肩的納西老人,或三五成群,玩著一種古老的紙牌游戲,或神態(tài)悠閑地在古城中漫步,或獨(dú)坐在屋檐下,若有所思。在古城幽雅的環(huán)境里,人的心境頓時(shí)變得舒適而歡愉了。在敞開(kāi)的院門(mén)中,你可以看到納西人家的庭院里那爭(zhēng)奇斗艷的各式花卉給你一種“滿園春色關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)”的感受。
麗江古城始建于南宋,距今約有800年的歷史。歷代均為滇西北的政治,軍事重鎮(zhèn)和納西,漢,藏等各民族經(jīng)濟(jì)文化交往的樞紐。元初,忽必烈南征大理,革囊渡金沙江進(jìn)入麗江,曾在古城一帶駐軍整訓(xùn),至今仍留下許多相關(guān)的納西語(yǔ)地名。元初,古城居民至少已有千余戶,明初,古城街道建設(shè)和集市貿(mào)易已初具規(guī)模,至明末已呈繁榮景象。大旅行家徐霞客記述麗江古城:“居廬駢居,榮坡帶谷”,“民房群落,瓦屋皆比”。由此可見(jiàn),當(dāng)時(shí)麗江古城已是一座規(guī)模較大的高原集鎮(zhèn)。由于古城處于滇川康藏交通要沖,是歷史上茶馬古道的重鎮(zhèn)。自輕代初葉以來(lái),商旅云集,各路馬幫往來(lái)不斷,大研古鎮(zhèn)成為重要的貿(mào)易中轉(zhuǎn)站。木里,源鹽,永寧,下關(guān),大理,維西及中甸,拉薩等地客商匯集于此,交換各種土特產(chǎn)品及日用品,曾一度成為內(nèi)地通達(dá)印度的重要集鎮(zhèn)。大研鎮(zhèn)在土府時(shí)代不筑圍墻,四周的高山可以作為天然屏障。據(jù)傳,麗江世襲土司為木姓,木字若加上框,即成為“困”字,木府便因忌諱而不設(shè)城墻。
古城民居的特色是“三坊一照壁”、“四合五天井、走馬轉(zhuǎn)角樓”。它們多以院子為中心,內(nèi)向的庭院 組合,廈子(外廊)是納西民居的重要組成部分,融北京的四合院和當(dāng)?shù)赝聊窘Y(jié)構(gòu)特色于一體:正房堂屋,兩旁側(cè)室,走廊寬敞,天井宏亮,門(mén)窗多精雕細(xì)刻花鳥(niǎo)圖案,門(mén)樓修得富麗堂皇。納西人生在花的王國(guó),又酷愛(ài)栽花種草,幾乎每家庭院都擺著盆景花卉,濃綠中亮出五顏六色的芬芳。
四方街
四方街是大研鎮(zhèn)的中心,象征著“權(quán)鎮(zhèn)四方”,而“田方街”卻是游人不應(yīng)錯(cuò)過(guò)的所在,那里是麗江有名的貿(mào)易市場(chǎng),身著五顏六色民族服裝的各族人民在此交易商品,是大研鎮(zhèn)最熱鬧喧嘩的地方。 四方街街面寬廣,主街有四條,向四周輻射。每條街道又分出許多小街小巷,街巷相連,四通八達(dá)。每條巷道,均由五彩花石鋪就,雨季不泥濘,夏季無(wú)塵土,顯得光滑平整
三眼井
三眼井,即泉水噴涌的第一眼井供飲用;下流第二眼井為洗菜;再下流第三眼井方可用以洗衣服,嚴(yán)格分開(kāi),不準(zhǔn)亂用。泉水流遍全城千家萬(wàn)戶,形成居民洗菜用水最遠(yuǎn)不過(guò)50米的便利條件。當(dāng)你徜徉街頭,隨時(shí)都有水的陪伴,或在旁淙淙歡唱,或在下潛游路中,令人心馳神往。水是人類(lèi)生活須臾不可或缺的資源,有水才有生命,才有生活,才有蓬勃向上百花紛繁的希望。水,不僅使大研古鎮(zhèn)不斷注入新生的朝氣,也成為大研的佳妙美景
黑白水河
白水河一直往東流,在不遠(yuǎn)處與雪山流過(guò)的另一條河水交匯。這條河水也是雪山積雪融化成泉,最終匯成溪水的,水質(zhì)明凈,因水下的卵石黑色層多,水流其上,水的顏色相映成黑色,故名黑水河。白水河與黑水河交匯,便成了黑白水河。
雪山以萬(wàn)年古雪才孕育出的黑白水,納西民族對(duì)它有著特殊的情感, 東巴經(jīng)《魯般魯饒》卷中以黑白來(lái)解釋世間萬(wàn)物,指出陰陽(yáng)調(diào)和,黑白不分開(kāi),世間就和諧有序,眼前的黑白水河,是一條自然之河,愛(ài)情之河,對(duì)您來(lái)講,黑白水寓意著行路無(wú)阻攔、過(guò)河沒(méi)障礙、旅途保平安。
瀘沽湖
瀘沽湖像一顆晶瑩的寶石,鑲嵌在滇西北高原的萬(wàn)山叢中。
在美妙絕倫的湖光山色之間,生活著國(guó)內(nèi)外罕見(jiàn)的延續(xù)著母系氏族特點(diǎn)的摩梭人,那獨(dú)特的“阿夏”婚姻、自然而原始的民俗風(fēng)情,為這片古老的土地染上了一層神秘而美麗的色彩,被稱(chēng)為神奇的東方女兒國(guó)。
虎跳峽
虎跳峽號(hào)稱(chēng)“長(zhǎng)江第一峽”,早在二十世紀(jì)三十年代,美國(guó)人洛克就曾經(jīng)三次駕機(jī)飛越這條峽谷,拍攝了大量的照片,從此讓虎跳峽聞名世界,成為國(guó)外探險(xiǎn)旅游者心目中尋勝探險(xiǎn)的地方;近幾年,這里也逐步為國(guó)內(nèi)旅行者所熟悉,并且還被評(píng)為“中國(guó)十大徒步路線之一”。
整個(gè)虎跳峽被從南到北分成三段,上、中、下虎跳。在每段都有一塊的“虎跳石”,據(jù)說(shuō)因?yàn)檫@段江水特別的窄,曾經(jīng)有老虎借助江心的大石從金沙江的一面跳到了對(duì)岸。這條峽谷和石頭也就因此得名,只是不知道當(dāng)初老虎過(guò)江時(shí)跳的到底是哪一塊石頭了。上虎跳石現(xiàn)在屬于旅行社的“勢(shì)力范圍”,他們會(huì)組織游客走上虎跳石感受湍急的河水、飛濺的浪花。相對(duì)來(lái)說(shuō)中虎跳石景色沒(méi)有這里壯觀,而且水淹沒(méi)了石頭也不方便走近觀察。
長(zhǎng)江第一灣
萬(wàn)里長(zhǎng)江自青藏高原南下,到云南麗江(石鼓)被海羅山崖阻擋,突然轉(zhuǎn)向東北,就轉(zhuǎn)出了舉世聞名的萬(wàn)里長(zhǎng)江第一灣。
長(zhǎng)江第一灣是V字形的,這證明江水轉(zhuǎn)得很絕決。有一段著名的傳說(shuō),解釋了原因:怒江、瀾滄江和金沙江三姐妹結(jié)伴出游,半途發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),大姐、二姐固執(zhí)地往南走了,金沙姑娘立志要到太陽(yáng)升起的東方尋找光明和愛(ài)情,到石鼓后,告別兩個(gè)姐姐,毅然轉(zhuǎn)身離去。金沙姑娘轉(zhuǎn)身處,就成了長(zhǎng)江第一灣