千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《傅雷家書(shū)讀后感開(kāi)頭(范文5篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《傅雷家書(shū)讀后感開(kāi)頭(范文5篇)》。
第一篇:《傅雷家書(shū)》讀后感
我開(kāi)始因?yàn)闆](méi)有讀過(guò)好奇就翻了翻,內(nèi)容一下子就吸引了我!可能我與作者同為父母的緣故吧,讀來(lái)很多地方都頗有同感,但更多的是受益良多,所以我建議所有身為父母的家長(zhǎng)和老師都把這本名著作為必讀書(shū)吧!
在我寫(xiě)感受之前先簡(jiǎn)單介紹一下作者傅雷及其家庭成員:
傅雷――生于1908年4月7日,卒于1966年9月2日,字怒安,號(hào)怒庵,生于原江蘇省南匯縣下沙鄉(xiāng)(今上海市浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn)),中國(guó)著名的翻譯家、作家、教育家、美術(shù)評(píng)論家,中國(guó)民主促進(jìn)會(huì)(民進(jìn))的重要締造者之一。早年留學(xué)法國(guó)巴黎大學(xué)。他翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克《高老頭》、《歐也妮葛朗臺(tái)》、《夏倍上校》、《幻滅》等;羅曼?羅蘭的《約翰克里斯多夫》、《貝多芬傳》、《米開(kāi)朗琪羅傳》、《托爾斯泰傳》及伏爾泰等名家著作。20世紀(jì)60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻(xiàn),被法國(guó)巴爾扎克研究會(huì)吸收為會(huì)員。
朱梅馥――傅雷之妻,1913年2月20日出生于上海,卒于1966年9月2日,曾與丈夫整理并出版了《傅雷家書(shū)》。楊絳稱其集溫柔的妻子、慈愛(ài)的母親、沙龍里的漂亮夫人、能干的主婦于一身。
第二篇:《傅雷家書(shū)》讀后感
再次翻開(kāi)《傅雷家書(shū)》,傅聰在精神消沉?xí)r,傅雷告誡傅聰:人生必定充滿了情緒上的起伏跌宕,只有庸碌和超然的人的人才不會(huì)浮沉。我再看看自己,我看到了一個(gè)在寒假中頹廢的自己。別人是在消沉中奮起,而我卻是在玩樂(lè)中逐漸頹廢自我。
有時(shí)我會(huì)望向窗外,過(guò)去的點(diǎn)滴在腦海中漸漸浮現(xiàn),我尋找著以前的記憶,我看到了剛放假前立誓在寒假逆襲的我,再看看這幾天放假的我,我完全違背了剛放假前的誓言。我想了半天,一股慚愧感漸漸涌上心頭,寒假不過(guò)彈指一瞬,如果我現(xiàn)在還不反省自己不改變自己的話,我恐怕又將頹廢一個(gè)假期。
于是我翻開(kāi)《傅雷家書(shū)》,將書(shū)中那些傅雷告誡傅聰?shù)木渥诱J(rèn)真地看了一遍。我似乎看明白了傅雷的意思,我又沒(méi)辦法將他讀透,但我一定要改變現(xiàn)在這個(gè)頹廢的自己。
“人一輩子都在高潮低潮中沉浮,唯有庸碌的人,生活才如死水一般;或者要有極高的修養(yǎng),方能廓然無(wú)淚,真正的解脫。只要高潮不過(guò)分使你緊張,低潮不過(guò)分使你頹廢就好了。太陽(yáng)太烈會(huì)把五谷曬焦,雨水太猛也會(huì)淹死莊稼。”我反復(fù)將這幾句話看來(lái)看去,寒假算不上高潮也算不上低潮,但是我卻不能在寒假中頹廢了自己。
假期確實(shí)是用來(lái)休息的,可是我的身份畢竟是學(xué)生,我不能讓娛樂(lè)沖昏了頭腦,不能讓頹廢吞噬了身心。頹廢,滾開(kāi)吧!
第三篇:《傅雷家書(shū)》讀后感
在今年這個(gè)飽滿的假期中我讀了許多本課外書(shū)但我最喜歡的還是《傅雷家書(shū)》。
傅雷是我國(guó)若明文學(xué)翻譯家文藝評(píng)論家他是一個(gè)博學(xué)睿智正直的學(xué)者,極富個(gè)性。
《傅雷家書(shū)》開(kāi)始于1954年停聯(lián)離家留學(xué)波蘭終結(jié)至1966年伸雷夫婦在如不堪受雙雙自兵十二年間俘雷的數(shù)百封通信貫穿著傅聰出國(guó)學(xué)習(xí)演表成名到結(jié)婚生子的成長(zhǎng)經(jīng)歷、也映照著傅雷的翻譯工作朋友交往以及傅雷一家的命運(yùn)起伏他們和兒子。兒媳之間的信被傅敏編輯成幾十年來(lái)路暢銷的《傅雷家書(shū)》
在我仔細(xì)讀完這本書(shū)后受益匪淺。傅雷是一個(gè)盡職盡責(zé)的父親,在兒子去出國(guó)留學(xué)期間堅(jiān)持寫(xiě)信,小到吃飯穿衣花錢(qián)細(xì)之入微,無(wú)不關(guān)心、在書(shū)中看出骼資且晃皇盅細(xì)竦母蓋祝遠(yuǎn)右蠛芨??;谷盟庀氯鱸潁翰凰刀圓黃鹱婀幕啊2蛔齠圓黃鹱婀氖虜蝗胨詠套擁母呱芯窳釗爍卸
同時(shí),在書(shū)的字里行間中還透露了許多的哲理、過(guò)去的我做事拖拖拉拉沒(méi)有款矩?,F(xiàn)在我的生活有條不素不去因?yàn)楝嵤露哦▽?duì)自己的要求。不會(huì)因?yàn)楣ぷ魈嗟挠绊懽约旱纳罟?jié)奏。
《傅雷家書(shū)》不是一些簡(jiǎn)單的文字。他并不僅僅是父親寫(xiě)給兒子的文字而是父親對(duì)兒子的-種渾沉的發(fā)所以,對(duì)于這么一位在時(shí)代洪流中澄亮透徹的偉人。除了深深的追思還有深深的有敬佩。
第四篇:傅雷家書(shū)讀后感
本學(xué)期令我收獲最深的一本書(shū)就是《傅雷家書(shū)》。
這本書(shū)凝聚了傅雷對(duì)祖國(guó),對(duì)兒子深厚的愛(ài)。信中強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)年輕人如何做人,如何對(duì)待生活。傅雷用自己的經(jīng)歷現(xiàn)身說(shuō)法,教導(dǎo)兒子待人要謙虛,禮儀要得體;遇困境不氣餒,獲大獎(jiǎng)不驕傲;要有國(guó)家和民族的榮辱感,有藝術(shù),人格的尊嚴(yán),做一個(gè)“德藝兼?zhèn)?,人格卓越的藝術(shù)家”。
《傅雷家書(shū)》,充斥著一個(gè)父親對(duì)兒子的期望,關(guān)愛(ài)及嚴(yán)格要求,洋溢著濃濃的父子情深。它讓我感覺(jué)像戲曲那樣給人以脫俗的氛圍和無(wú)窮的回味。
傅雷把教育子女當(dāng)成了對(duì)社會(huì),對(duì)祖國(guó)的一項(xiàng)光榮的義務(wù)和責(zé)任。不是每個(gè)家長(zhǎng)都能把教育提升到這種境界,但對(duì)子女的關(guān)心愛(ài)護(hù),卻是永恒的,不變的。
我的父親文化程度不高,常年打拼積累了豐富的人生閱歷。父親把教育我當(dāng)成首要任務(wù),他在我身上耗費(fèi)的精力和心血有目共睹。但父親對(duì)我的成績(jī)并不是很注重,反倒更注重我問(wèn)人處事的原則和做人的道理。父親常常給我講起以前的故事,雖然我不是很能理解父親苦苦婆心的教誨,但是我知道父親只是想讓我做一個(gè)真真正正的人、一個(gè)大寫(xiě)的人。
父親并不是什么偉大的人物,但是父親豐富的人生閱歷是我這個(gè)年齡沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)的。所以我知道,現(xiàn)在應(yīng)該好好聽(tīng)取父親的教誨并且深深的記住,身體力行的去實(shí)現(xiàn)。
他雖然不是像傅雷一樣偉大的人物,但在我的心目中他是一個(gè)值得我一生去敬仰、佩服、學(xué)習(xí)的人。
父親,在我心中,您永遠(yuǎn)是偉大而成功的。在您的言傳身教下,我會(huì)有更大的勇氣和力量,去戰(zhàn)勝各種各樣的魔障,踏上我的成長(zhǎng)道路。
第五篇:傅雷家書(shū)讀后感
《傅雷家書(shū)》就像我們的`一本良師益友,教會(huì)了我們做人,告訴了我們處事的道理。
父母的愛(ài),往往是嚴(yán)厲而又具權(quán)威的,但是,看了《傅雷家書(shū)》這本書(shū)后,我發(fā)現(xiàn)父母的愛(ài),居然還能是談天論地,包羅萬(wàn)象的。
這本書(shū)中,使我感受最深的,還是傅雷在傅聰出國(guó)參加肖邦國(guó)際比賽前后書(shū)寫(xiě)的家信。這些信體現(xiàn)了不僅體現(xiàn)了父親對(duì)孩子無(wú)微不至的關(guān)愛(ài),還表達(dá)了中國(guó)人對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài),以及老師對(duì)學(xué)生殷殷教誨。我感到十分震驚。
小時(shí)候,如同父母對(duì)我們一樣,傅雷對(duì)傅聰?shù)膼?ài)也是十分嚴(yán)格的。這種愛(ài)導(dǎo)致父子倆關(guān)系相處不融洽。長(zhǎng)大后,傅雷與傅聰?shù)年P(guān)系便如同朋友一般, 而且父愛(ài)變得更深沉。因?yàn)?,傅雷年輕時(shí)曾經(jīng)出過(guò)國(guó),所以恨不得把自己的經(jīng)驗(yàn),一股腦兒地傳給傅聰。我特別喜歡傅雷說(shuō)的一些話,特別能鼓舞人心,又彰顯深明大義。
這本書(shū)中,令我感動(dòng)的人還有馬先生。誠(chéng)然,他不是傅聰?shù)母赣H,但是他卻扮演著父親的角色。傅聰在國(guó)外的這段時(shí)間,馬先生把傅聰照顧得很好,簡(jiǎn)直就是傅聰?shù)慕?jīng)紀(jì)人。另外,我比較喜歡傅聰?shù)牡谝蝗纹拮莹D―彌拉。她不像其他女性一樣依賴丈夫,而是通過(guò)自己的行為來(lái)關(guān)心他。身為兒媳婦,她懂得傅雷夫婦的難處,并且表示理解,她是一個(gè)識(shí)大體的妻子。
這本書(shū)語(yǔ)言精煉,道理眾多,有些樸實(shí),有些偉大,讓人體會(huì)深刻。其中,我十分贊同這個(gè)觀點(diǎn):“真誠(chéng)是第一把藝術(shù)的鑰匙。知之為知之,不知為不知。真誠(chéng)的‘不懂’比不真誠(chéng)的‘懂’還叫人好受些。最可厭的莫如自以為是,自作解人。有了真誠(chéng),才會(huì)有虛心,有了虛心,才肯丟開(kāi)自己去了解別人,也能放下虛偽的自尊心去了解自己。建筑在了解自己的基礎(chǔ)上去了解別人上面的愛(ài),才不是盲目的愛(ài)?!?/p>
以前的我,在為人處世上總是顯得不夠真誠(chéng),不懂的事情會(huì)裝懂,不肯虛心地接受他人的批評(píng),說(shuō)得好聽(tīng)是具有極強(qiáng)的自尊心,說(shuō)得不好聽(tīng)是死要面子。現(xiàn)在,我要放下偽裝,做真誠(chéng)的人,做真實(shí)的自己。
《傅雷家書(shū)》就像我的一本良師益友,教會(huì)了我做人,告訴了我處事的道理。