千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關的《呼嘯山莊 讀后感800字(范文二篇)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《呼嘯山莊 讀后感800字(范文二篇)》。
第一篇:呼嘯山莊的讀后感800字
曠野,西風,遠處的城鎮(zhèn),折的雜草,崎嶇的地形,蒼涼的日落,避世的生活,艱辛的奔波,寂寞的歲月,艾米莉勃朗特的一切,沒有榮耀,至少在她生的日子里,夢想夭折,飽嘗世事無常,造化弄人。這位才華橫溢而早逝的女子絕不會想到,她死后,自己唯一的小說《呼嘯山莊》會被后人譽為“最奇特的小說”且成為十九世紀英國文學史上絕色異彩的一粒寶石,直至今日,仍以其奇麗動人的光彩使無數(shù)讀者為之折服,深深驚嘆于它非凡的藝術魅力。
在讀的過程我一向在想究竟凱西是不是愛埃德加的,如果不愛,那么書中明確有說凱西是愛他的;如果是愛,那么她卻是那么強烈而深刻地愛著希刺克厲夫,又如何能同時愛別人。在對她的話反復研讀中,我明白了她是喜歡埃德加的,正如我也喜歡埃德加一樣,因為埃德加英俊、有錢、年輕、活躍。這種喜歡是普遍的,是任何人都可能給予的。唉,不要去想了。
夢魘。噩夢,沒有城市,工業(yè),時尚。只是荒野,田莊,嶙峋的石,在曠野上飛奔的愛,撲朔迷離的眷戀,交雜無續(xù)的恨。希刺克利夫與凱瑟琳歐肖的感情足以用“癡”來形容。陽光,甜蜜,歡笑不是他們感情的主要,而陰郁仇恨誤解怨憤交織混雜成為他們愛的主色調(diào),造就他們近乎瘋狂的愛。凱瑟琳說:希刺克利夫就是我,我就是他……這種愛不被旁人理解,理解,和允許,他們于是在不斷的斗爭,與周遭的一切斗,可現(xiàn)實折磨他們,刁難他們,希刺克利夫被當作下人,沒有地位,背景,修養(yǎng)的野孩子,流浪兒的低賤出生使他被剝奪了享受優(yōu)裕生活的權利,被粗魯?shù)拇蛄R,侮辱。他也放棄了曾有過的成為一個體面紳士的憧憬;而凱瑟琳是大小姐身份,理應嫁給像林淳那樣的少爺,他們從小產(chǎn)生的完美感情也因此蒙上一層無法忽略的陰影。
艾米莉特意營造出詭異的夢魘般的夸張氛圍。有些情節(jié)似乎帶有非現(xiàn)實世界的蹊蹺神秘。靈魂,囈語,幻象,噩夢使故事有了傳奇色彩,淋漓盡致的展現(xiàn)了最深的迷戀,最癡的執(zhí)著,最痛苦的掙扎。風雨,暴雪,黑夜,自然的野性與人物激蕩的情懷相得映彰,荒涼的曠野深遠多變,陰郁悲愴,突顯了人物性格,展現(xiàn)來自人性的深沉之愛,讓主人公像大自然一樣野性無常深邃無邊的愛深入人心,強烈的撼動著人的靈魂。細膩的思想感情和高超的藝術手法,使作品蕩氣回腸,催人淚下,具有很強的藝術感染。這樣,《呼嘯山莊》才使她一舉成名并享譽世界文壇。
第二篇:呼嘯山莊的讀后感800字
是希刺克厲夫先生的住宅名稱。“呼嘯”是一個意味深長的內(nèi)地形容詞,形容這地方在風暴的天氣里所受的氣壓騷動。的確,他們這兒一定是隨時都流通著振奮精神的純潔空氣。從房屋那頭有幾棵矮小的樅樹過度傾斜,還有那一排瘦削的荊棘都向著一個方向伸展枝條,仿佛在向太陽乞討溫暖,就可以猜想到北風吹過的威力了。幸虧建筑師有先見把房子蓋得很結實:窄小的窗子深深地嵌在墻里,墻角有大塊的凸出的石頭防護著。 日記
……
我在爐邊的椅子上坐下,我的房東就去坐對面的一把。為了消磨這一刻的沉默,我想去摩弄那只母狗。它才離開那窩崽子,正在兇狠地偷偷溜到我的腿后面,呲牙咧嘴地,白牙上饞涎欲滴。我的愛撫卻使它從喉頭里發(fā)出一聲長長的狺聲。
“你最好別理這只狗,”希刺克厲夫先生以同樣的音調(diào)咆哮著,跺一下腳來警告它。“它是不習慣受人嬌慣的――它不是當作玩意兒養(yǎng)的?!苯又?,他大步走到一個邊門,又大叫:
“約瑟夫!”
約瑟夫在地窖的深處咕噥著,可是并不打算上來。因此他的主人就下地窖去找他,留下我和那兇暴的母狗和一對猙獰的蓬毛守羊狗面面相覷。這對狗同那母狗一起對我的一舉一動都提防著,監(jiān)視著。我并不想和犬牙打交道,就靜坐著不動;然而,我以為它們不會理解沉默的蔑視,不幸我又對這三只狗擠擠眼,作作鬼臉,我臉上的某種變化如此激怒了狗夫人,它忽然暴怒,跳上我的膝蓋。我把它推開,趕忙拉過一張桌子作擋箭牌。這舉動惹起了公憤;六只大小不同、年齡不一的四腳惡魔,從暗處一齊竄到屋中。我覺得我的腳跟和衣邊尤其是攻擊的目標,就一面盡可能有效地用火鉗來擋開較大的斗士,一面又不得不大聲求援,請這家里的什么人來重建和平。
希刺克厲夫和他的仆人邁著煩躁的懶洋洋的腳步,爬上了地窖的梯階:我認為他們走得并不比平常快一秒鐘,雖然爐邊已經(jīng)給撕咬和狂吠鬧得大亂。幸虧廚房里有人快步走來:一個健壯的女人,她卷著衣裙,光著胳臂,兩頰火紅,揮舞著一個煎鍋沖到我們中間――而且運用那個武器和她的舌頭頗為見效,很奇妙地平息了這場風暴。等她的主人上場時,她已如大風過后卻還在起伏的海洋一般,喘息著。