千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關的《紅樓夢觀后感800字》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《紅樓夢觀后感800字》。
《劉心武續(xù)紅樓夢》粗略的看了一遍。要說觀后感,那就是“無可奈何,盡力而為,可嘆可敬”。對續(xù)書情節(jié),個人感覺尚未圓滿,后來又一想,這才正常。
劉心武所續(xù)的紅樓,是語言跑偏。簡言之,缺失古人風采。當然,要求當代作者寫出古人的意味,是不切實際的苛求?;蛟S是由于這種語言風格的差異,讀這本書的時候,始終拿不出讀原著的精氣神來。語言方面的遺憾,還有一點:對文字的解釋太多,文本顯得冗余。記得小時候讀《紅樓夢》,經(jīng)常是讀了兩句就得翻后面的注釋,搞得自己思維經(jīng)常斷線,看到小圈圈里的一二三,就覺得頭大。劉先生續(xù)紅樓,全書好像都沒有注釋。這原本是一件讓人高興的事情吧,但總用正經(jīng)文本解釋前面的語句,效果似乎更不如小圈圈的注釋來的輕省。時間一長,不禁產(chǎn)生劉先生低估讀者智商的低惡想法。
或許是我的功力不夠,沒有看出作者獨具匠心的安排。文中的很多語句,都讓我覺得不恰當,以致發(fā)笑。比如,巧姐被拐賣,哭喊著“我媽媽叫王熙鳳”。試問,大觀園里面有幾個人是這樣叫她的?下人們叫“璉二奶奶”,老人們叫“鳳哥兒”“鳳丫頭”,寶玉叫“鳳姐姐”,就連對她恨之入骨的趙姨娘,似乎也不敢如此呼人名諱,可偏偏是她的親閨女這么叫了,不知道是誰教的。類似這樣的橋段,似乎還不少。
比較遺憾的是,續(xù)本對林黛玉的發(fā)揮,讓人覺得不過癮。我一直覺得,林黛玉這一角色,著實是傳統(tǒng)文學的瑰麗所在,單憑她在前八十回中的詩詞、語言、行為、心理活動,就已經(jīng)夠完成一部滿堂彩的小長篇了。但續(xù)本中,有關林黛玉的描寫寥寥。不過,關于她死前立下的那俗俗的遺囑,倒算是卸下了看客們給林妹妹套上的層層枷鎖,還原了一個心懷悲憫的小姑娘的本型。關于寶釵的情節(jié),亦少,大概是作者刻意抑主揚奴、升發(fā)作品的靈魂。
通篇讀下來,最讓我感到不解的是,為何除了紫鵑、雪雁之外的眾丫鬟都對林姑娘有如此大的偏見,又為何一向恭謹、謙順的李紈賈蘭母子會被安排成為那樣冷漠的人。曲筆也好,敗筆也罷,能把自己的研究成果精心奉上,能用近三十萬字把這么大的巨著攢出個結尾,都讓人心生敬意。
面對《紅樓夢》全貌已不能呈現(xiàn)于當今世人面前的現(xiàn)實,我們無可奈何。
懷著對《紅樓夢》的虔心喜愛,頂著艱難,探軼至此,實屬不易,可以說是盡力而為了。
對《紅樓夢》的命運,可嘆;對劉心武的精神,可敬。
我會將劉心武先生的續(xù)書推薦給我的朋友。