千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《觀后感幸福終點(diǎn)站》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《觀后感幸福終點(diǎn)站》。
第一篇:幸福終點(diǎn)站英文觀后感
When I first saw the name of The Terminal, I was guessing at the story. Think this is a sad ending, after all, "happiness" to "end", what should happiness say? But the so-called "ending" is the arrival of happiness after watching the movie. First of all, the misunderstanding of names may be caused by habitual thinking.
At the beginning of the film, there are sensitive issues, such as accusations that Chinese tourists have faked their documents to get through. Doesn't seem to have considered such a nomenclature? Surely the playwright knew that such a sensitive matter was off the record? But why does it still broadcast without hesitation? I think there should be a prototype in life at this point, and we'll just talk about that here. In addition to these slightly sensitive topics, I just want to talk about Victor's experience and some of my own feelings.
The film was very interesting at the beginning. Since Victor knew only a little English, he had a good sense of humor when he talked to the airport manager. At that time, he did not know that his country was in a civil war because of the war, and that his country had disappeared in the political sense. When the management explained it to him, he didn't know.
He seemed to be aware of something. When he got back to the airport lounge, he saw the news about his country on the airport TV. Even if he did not understand English, everything he saw in the pictures was enough to make him understand that his country was at war. In that moment, it was as if he had lost his soul. Anxiety and fear swept over him. He's been running around the airport. What are you trying to prove? It seems to me that this might ease his discomfort a bit. Finally, his heart was broken and he accepted the fact. You can imagine how helpless he must have been. In a strange country, he had no language and could not walk. Even food, clothing, shelter and transportation became a problem. At first, no one at the airport offered him a helping hand. Even the government is reluctant to accept this "trouble". He couldn't help it. He had to wait until his country ended the war, until his status was restored, until one day he could fulfill his promise.
There are many things in the film that move me deeply: first, when the airport manager needs Victor to answer his fear of his country, he says firmly no: "This is my country, my home, why am I afraid." It shows how stubborn Victor's love for his country is, nothing can change his country in his heart, our country will always be our country and our home, whether in war or in coups and civil strife. The power of this obsession is enormous and nothing can change it.
第二篇:幸福終點(diǎn)站觀后感
你見過幸福的樣貌嗎或許你還沒遇見,可是沒關(guān)系,等一等,你必須會邂逅屬于你的幸福。
為了實(shí)現(xiàn)父親的愿望,維克多?納沃斯基買了飛往美國的機(jī)票。當(dāng)他在紐約肯尼迪機(jī)場下機(jī)準(zhǔn)備出機(jī)場時(shí),卻被攔了下來。原先他的祖國發(fā)生了政變,他的護(hù)照和身份證件全都失去了效用,被拒絕入境卻又不能回國。無奈之下,他只能留在機(jī)場里生活。在那里,他遇到了形形色色的人,發(fā)現(xiàn)了他們的人生悲喜,最終遇見了空姐阿米莉?亞沃倫,邂逅了屬于他的幸福,雖然后面沒在一齊,但至少擁有過。
維沃斯是一個(gè)憨厚、趣味、愛國的人,正因?yàn)樗娜の恫抛屨坑捌諊恢劣谔^悲傷,他只會簡單的英文,所以當(dāng)海關(guān)局長弗蘭克問他時(shí),他只會簡單的“Yes”和提前做功課學(xué)的簡單會用到的句子,他被定為“unaccept”,不被理解的人,弗蘭克讓他呆在機(jī)場,他就一向等,或許明天或許后天??墒牵跈C(jī)場等待了整整9個(gè)月。在這9個(gè)月里面,他在待改建的67號登機(jī)口給自我造了一個(gè)家;他靠自我掙錢買東西吃,甚至說起英文也有模有樣;靠著自我的智慧,幫了一個(gè)買藥救父的俄羅斯人,撮合了一段姻緣,邂逅了一段浪漫,征服了一群原本拿他當(dāng)笑話的人;當(dāng)他離去的時(shí)候,這個(gè)初時(shí)語言不通的東歐人,已經(jīng)讓整個(gè)機(jī)場為之感動(dòng)。
電影不長,煽情的地方也不多,但有一個(gè)鏡頭讓我久久不能忘懷。他被帶到機(jī)場后,看見了自我國家“夸克及亞”政變時(shí)眼里的無助心疼不得讓人為之動(dòng)容,自動(dòng)門的一關(guān)一合,時(shí)閃時(shí)現(xiàn)的電視機(jī),看不懂的英文讓這個(gè)男人掉了眼淚,口中呢喃不清的叫著“夸克及亞”“夸克及亞”,他心疼他的祖國愛他的祖國,這在后面弗蘭克讓他妥協(xié)的時(shí)候體現(xiàn)得更加淋漓盡致,我想愛國也是整部電影想要表達(dá)的主題吧。
影片中很多地方出現(xiàn)了同一個(gè)詞語:Waiting。是的,就是在這樣封閉的環(huán)境里,形形色色的人們忙著自我五花八門的事情,然而他們也在做著同樣一件事情――等待。等老局長卸任等了17年的海關(guān)局長弗蘭克;從18歲到39歲,等著男人的一個(gè)承諾阿米莉亞;用盡各種方法試圖接近暗戀已久的黑人女孩的漢克斯;用了40年,收集了57位爵士高手中的56個(gè)簽名的維克多的父親;逃匿在機(jī)場做清潔工23年的老吉普塔……
其實(shí),幸福并沒有它真正的定義,更沒有終點(diǎn)。只要你想,只要你愿意,就能夠無限的接近幸福。