千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《介紹青島的導(dǎo)游詞英語(范文6篇)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《介紹青島的導(dǎo)游詞英語(范文6篇)》。
第一篇:介紹青島的導(dǎo)游詞
位于沂水路11號的總督府坐落在觀海山之南坡,背山面海,居高臨下,天然造就了權(quán)力機構(gòu)的肅穆和威嚴氣勢。
青島德國總督樓舊址博物館(迎賓館)位于青島市南區(qū)龍山路26號,始建于1920年,落成于1920年。由德國著名建筑師拉查魯維茨設(shè)計,建筑面積4000余平方米,是德國威廉時代典型建筑樣式與青年風(fēng)格派手法相結(jié)合的`歐洲古堡式建筑。
作為“德國建筑藝術(shù)在中國”的最高代表,其裝飾之豪華、造型之典雅,至今仍雄居我國單體建筑之首列。青島德國總督樓舊址博物館凝縮了近代以來青島城市的歷史風(fēng)云,呈現(xiàn)了東西方建筑文化對話的豐富圖景,集結(jié)著建筑藝術(shù)、城市史、近代史及中德關(guān)系史等多重內(nèi)涵。
作為國家級重點文物保護單位、國家三級博物館、國家首批AAA級旅游景區(qū)(點),其先后接待過眾多海內(nèi)外知名人士,架起了中外文化關(guān)系溝通之橋梁,是青島歷史文化名城的一個經(jīng)典象征,成為海內(nèi)外觀眾了解青島、了解建筑藝術(shù)的一扇重要窗口。
第二篇:初中英語導(dǎo)游詞青島
Erlong mountain is the hinterland of Laoshan National Forest Park. In the planning scenic area, there are towering ancient trees, many strange stones, and misty clouds all the year round. The greening rate of the mountain is more than 90%. Tangziguan reservoir is surrounded by stone carvings from the Northern Song Dynasty, Ming and Qing Dynasties and poems written by calligrapher Zhao menglaiyou of the Song Dynasty. Xie Lidong, where the two princesses lived when the Song Dynasty was in trouble, has more than 50 scenic spots, such as xingshishan, xianrenbai, huanglinghou, Hutou mountain, thumb, guangguanggu, etc. There is a long tea culture in this area. Laoshan tea has been planted for thousands of mu, and the oldest tea tree has been more than 30 years. With abundant water resources, the Xiaowang river basin covers an area of 16 square kilometers. A 1.5 million cubic meter Xiaowang reservoir and a 120xxx0 cubic meter tangziguan reservoir have been built. The underground water is more abundant and of high quality. Now eight Laoshan water production plants have been put into operation. There are countless rivers and streams in the tourist area. The reservoirs overlap and flow all the year round.
Erlong mountain scenic spot is an eco-tourism industry vigorously developed by Xiaowang community in Laoshan District. Xiaowang community is located in the east foot of Laoshan Mountain, Yangkou Bay, wanggezhuang street, with a population of more than 3100 and a total area of about 12.2 square kilometers. It has beautiful scenery, pleasant climate, convenient transportation and rich products. With the deepening of rural economic restructuring, Xiaowang community has made full use of its resource advantages and location advantages, vigorously developed urban agriculture and eco-tourism tourism industry, and its economic and social benefits have been greatly improved. Xiaowang community has been awarded "national agricultural tourism demonstration site", Shandong Province "tourism characteristic village", and Erlongshan eco-tourism area has been awarded the national "AA scenic spot" "Qingdao pollution-free agricultural products production base", "Qingdao science popularization education base", "Qingdao science popularization demonstration base", Qingdao "one village, one product" demonstration village, "Shandong Tea Culture Association group member unit" and street "advanced economic development village".
Over the years, Xiaowang community has made great efforts to develop Valley eco-tourism sightseeing, Laoshan Tea Culture Festival, tea town custom tour, peasant feast, tea town family and other characteristic projects with mountain eco-tourism characteristics, forming a relatively perfect folk eco-tourism system. It has successively invested in the construction of China Tea Culture Museum, Laoshan tea Museum, Laoshan Taoist Culture Museum, Erlong mountain scenic spot and tourism park Thousand mu tea garden and other projects have developed the eco-tourism area into a comprehensive tourism area integrating tourism, vacation, sightseeing, leisure, entertainment and shopping.
第三篇:介紹青島的導(dǎo)游詞
青島葡萄酒博物館是國家AAAA級旅游景區(qū)。位于環(huán)境優(yōu)美、交通便利的延安一路中國(青島)國際葡萄酒街,毗鄰中山公園、動物園和青島山炮臺遺址等島城景點,是青島市市北區(qū)人民政府為提升中國(青島)國際葡萄酒街文化品位,推動城區(qū)經(jīng)濟社會又好又快發(fā)展,于20xx年投資建設(shè)的集科普教育、收藏展示、旅游休閑、文化交流等多種功能于一體的特色博物館,也是以葡萄酒為主題的地下博物館。
青島葡萄酒博物館依托延安一路人防工程改建而成,占地面積8800平方米,館內(nèi)分別設(shè)有天然葡萄園、器皿展館、流程展館、商務(wù)會館、歷史展館、國際館、中國館等主題展區(qū),和葡萄酒銀行、世界酒吧、酒神、酒窖、神泉、休閑茶座區(qū)、酒莊大道、互動區(qū)。
新增了的酒鼻子、中國葡萄酒產(chǎn)區(qū)地圖、釀酒葡萄標(biāo)本、滿天星等新的互動環(huán)節(jié),提高了參觀的知識性和娛樂性。博物館用文字、圖片、影像資料、燈光、實物和雕塑等形式生動展示了葡萄酒的'淵源演變和生產(chǎn)工藝,再現(xiàn)了葡萄酒的悠久歷史和獨特的文化魅力。
第四篇:介紹青島的導(dǎo)游詞
各位游客:
你們好!首先請允許我代表××旅行社的全體員工對大家的到來表示誠摯的歡迎。我叫×××,是各位青島之旅的導(dǎo)游。這一位是司機×師傅。我們此行將游覽海濱一線、嶗山風(fēng)景區(qū)和青島市郊的各處景點。線路較長,景點較多,旅途會比較辛苦,我和×師傅將以“賓客至上,服務(wù)第一”為宗旨,盡心盡力為各位做好服務(wù)工作。同時,也希望大家能支持和配合我們的工作,促進我們提高服務(wù)質(zhì)量,使大家吃得高興、住得舒心、行得放心、游得盡興,乘興而來,滿意而歸。
我們青島旅游資源豐富,有秀麗的山海風(fēng)光、豐富的人文景觀、風(fēng)格迥異的多國建筑、歷史悠久的宗教文化筆多彩的節(jié)慶活動。棧橋、小青島、匯泉浴場、浮山灣等如顆顆明珠在前海至嶗山這條海濱黃金線上熠熠生輝。老城區(qū)的名人故居、徐福東渡扶桑的起航地瑯琊臺、石刻瑰寶天柱山魏碑、齊長城遺址和地質(zhì)奇觀馬山石林等以其豐富的文化內(nèi)涵征服世人。綠樹掩映中具有典型歐式內(nèi)格的多國建筑,不知讓多少建筑設(shè)計界的名人折腰。海上第一名山DD嶗山既是大自然的杰作,又是人文匯萃的.勝是DD“群峰削蠟幾千仞,亂石穿空一萬株”的奇景俯仰皆是,山、海、林、泉、瀑相映成趣;玄妙高深的道教文化,名流雅士的足跡墨寶,離奇詭異的神話傳說在這里沉淀、升華。
除了傳統(tǒng)的觀光游,目前還有度假分健身游、海濱垂釣游、修學(xué)游、海洋文化游、工業(yè)旅游等有特色的新型旅游項目可供您選擇。
來青島不能不介紹青島的美食。海鮮是青島美食的代表?!俺院ur、喝啤酒、洗海澡”是夏季來青島游客的一大樂趣。青島的海鮮種類繁多,有海參、鮑魚等大海鮮,但更多的是諸如蛤蜊、八帶、魷魚這樣的小海鮮。從街頭小店到星級酒店都可以品嘗到新鮮美味的海鮮。在青島吃海鮮時不妨用醋佐食,一來海鮮喜醋,二來保護腸胃。美味雖佳,但不可多食,在您大快朵頤的時候可別忘記關(guān)心你的腸胃啊!
各位游客,青島旖旎的風(fēng)光、秀美的山水和璀璨的文化正盼著您去欣賞,希望青島能成為您的度假天堂。在此預(yù)祝大家旅行期間心情愉快、身體健康!
第五篇:介紹青島的導(dǎo)游詞
青島膠州灣大橋位于中國山東省青島市,為跨越膠州灣、銜接青蘭高速公路的一座公路跨海大橋,全長36.48千米,是世界上已建成的最長的'跨海大橋,比前任“冠軍”杭州灣跨海大橋長了0.48千米。工程總投資95.4億元,連接青島、黃島、紅島“三極”,后期計劃增建膠州聯(lián)絡(luò)線。
青島海灣大橋又稱膠州灣跨海大橋,是我國自行設(shè)計、施工、建造的特大跨海大橋。它是國家高速公路網(wǎng)G22青蘭高速公路的起點段,是山東省“五縱四橫一環(huán)”公路網(wǎng)上框架的組成部分,是青島市規(guī)劃的膠州灣東西兩岸跨海通道“一路、一橋、一隧”中的“一橋”。
大橋起自青島主城區(qū)海爾路,經(jīng)紅島到黃島,大橋全長36.48公里,投資額近100億,歷時4年完工。全長超過我國杭州灣跨海大橋和美國切薩皮克跨海大橋,是當(dāng)今世界上最長的跨海大橋,也是世界第二長橋。大橋于2011年6月30日全線通車。2011年上榜吉尼斯世界紀錄和美國“福布斯”雜志,榮膺“全球最棒橋梁”榮譽稱號。
第六篇:介紹青島的導(dǎo)游詞英語
Qingdao,a beautiful seaside city,is located in the southeast part of Shandong Province.To the east,a short distance across the Yellow Sea,lie Korea and Japan,making Qingdao an important city for international trade.
For thirty three years,up to 1949,Qingdao was a colony of Germany and Japan.Thus,Qingdao has a great deal of European architecture.This foreign architecture -a remnant of the colonial past- now beautifies this seaside city.
The red roofs,green trees,blue sea,and azure sky form a bright and colorful picture of Qingdao.The city is sometimes known as the Switzerland of the Orient.
Surrounded by the sea on three sides,Qingdao attracts many tourists with its charming seascape.Sights like the Eight Passes Villas,the Zhan Bridge,Wusi Square,Mt.Laoshan,will help you remember Qingdao.Just walking on the sand and listening to the surf breaking on the beach becomes enjoyable.
Qingdao offers food with distinctive flavors--especially seafood.So take this chance to enjoy the delicious seafood of Qingdao.Also,Qingdao is the home of the famous Qingdao (Tsingtao) Beer.Have a bottle of pure Qingdao Beer right here in Qingdao!
The Qingdao Municipal Government recognizes the importance of the tourism industry and has further plans to develop tourism in Qingdao.To enhance the tourism industry,Qingdao now sponsors the Qingdao International Beer Festival,the Qingdao International Sea Festival,Beach Culture Festival,the Sea Affection Festival,and the Summer of Qingdao Festival.
In cooperation with the Beijing Olympic Games 20xx,Qingdao will hold the Sailing Competition in the Olympic Games in 20xx.This great event brings a great opportunity for this charming city to build its bright future.
Qingdao and Korea
Since the first Korean companies began doing business in Qingdao in 1988,Korean people have lived here.Thousands of Korean people now live and work here,which makes Qingdao the city with the most Korea investment enterprises in China.And Qingdao also has the largest Korean population in China.With years of cultural exchange,they have established deep,close friendships and mutual trust with the native Chinese people.