千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《運(yùn)城關(guān)帝廟導(dǎo)游詞英語(yǔ)簡(jiǎn)短(合集)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《運(yùn)城關(guān)帝廟導(dǎo)游詞英語(yǔ)簡(jiǎn)短(合集)》。
第一篇:關(guān)帝廟導(dǎo)游詞
中國(guó)的關(guān)帝廟很多,但以解州關(guān)帝廟為最大。因?yàn)殛P(guān)公是解州鎮(zhèn)常平村人,所以這座廟宇又被稱(chēng)為“武廟之祖”。它與山東曲阜孔子家鄉(xiāng)的“孔廟”,一文一武,遙相呼應(yīng),構(gòu)成傳統(tǒng)文化文武崇拜的兩脈之源。
解州關(guān)帝廟,南臨巍峨秀麗之中條山,東依萬(wàn)頃碧波之銀湖(鹽池),它創(chuàng)建于隋代初年,宋代進(jìn)行過(guò)擴(kuò)建,明代毀于地震,清代乾隆年間重修。是我過(guò)現(xiàn)存規(guī)模最大,保護(hù)最完整,建筑技藝最精湛的關(guān)帝廟。廟院南北長(zhǎng)700余米,東西寬200余米,占地面積14萬(wàn)平方米,各種房屋200余間,規(guī)模巨大,氣勢(shì)恢弘,頗具王宮氣派。廟宇布局分南北兩大部分,南為結(jié)義園,北為正廟。正廟又分前后兩院,前為廟堂,后為寢宮,構(gòu)成傳統(tǒng)的“前朝后寢”格局。
端門(mén)是個(gè)純磚結(jié)構(gòu)的建筑,位于全廟中軸線的最南端,其造型古樸厚重,中門(mén)較高,左右略低。中門(mén)上書(shū)“扶漢人物”,表明關(guān)羽是匡扶漢室的英雄人物;右門(mén)上書(shū)“精忠貫日”;左門(mén)上書(shū)“大義參天”,巧妙地將關(guān)羽立身處世的“忠”,“義”二字,融入聯(lián)語(yǔ)之中。
端門(mén)對(duì)面的這一琉璃影壁,圖案是清朝宣統(tǒng)年間燒制的,畫(huà)面自上而下分為天,地,海三界,主體是四條蟠龍遨游飛動(dòng),襯以鳳凰,麒麟,玉兔等祥禽瑞獸,流光溢彩,華貴典雅。我國(guó)龍壁一般有九條蟠龍,而關(guān)帝廟只有四條,這是因?yàn)殛P(guān)羽是死后才被封帝的,“四”與“死”諧音,暗喻關(guān)羽不同于一般的真命天子。
門(mén)前交叉斜豎著的這三根鐵柱,俗稱(chēng)“門(mén)檔”,也叫“擋眾”。它提醒人們,到此文官落轎,武官下馬,以顯示圣廟的威嚴(yán)。
第二篇:荊州古城英語(yǔ)導(dǎo)游詞
Jingzhou is located in the central and southern part of Hubei Province andthe hinterland of Jianghan Plain. It looks to Wuhan, the capital of HubeiProvince, to the East, the Three Gorges of the Yangtze River to the west,Changde, Yueyang and Yiyang of Hunan Province to the south, and Jingmen to thenorth. It governs Jingzhou and Shashi districts, Gongan, Jianli and Jianglingcounties, and Songzi, Honghu and Shishou cities. It has a total land area of 483square kilometers and a total population of 6.3 million.
Jingzhou City was formed as early as 4000 years ago in the Xia Dynasty. Itwas one of the nine prefectures established by Dayu to control the water.Because it had a large jurisdiction, including Hubei, Hunan, the border betweenGuangdong and Guangxi and Nanyang Basin in Henan Province. It also relied on theJingshan mountain in the West of Nanzhang County in Hubei Province. At thattime, the ancients defined it as Jingzhou according to the custom of determiningplace names by mountains and rivers. The characteristic of this city is one cityand two names, both Jingzhou City and Jiangling city. The origin of Jianglingcity is that Jiangling County was founded more than 2600 years ago. The wordJiangling means "there are no mountains in the distance, and all lingbu arenearby", that is, there are no mountains in the distance, but hills and waterare nearby. The poem "a thousand li Jiangling is returned in one day" refers tothis city.
Now we are located in Shashi District of Jingzhou City. I don't know if anyof you have ever been to Shashi. Shashi used to be a light industrial city,especially the textile industry is relatively developed, and there are severalfamous enterprises, such as huoli28. I think you all know that. In addition,Shashi was not called Shashi when it was first. It was called Shashi becausethere were so many stones here. It turned out to be a busy Wharf on the YangtzeRiver. As early as 1895, the Qing government signed the Treaty of Shimonosekiwith Britain, which included the opening of five trading ports on the YangtzeRiver. Shashi was one of the five trading ports.
Jingzhou is the birthplace of Chu culture, the ancient battlefield of theThree Kingdoms, and the center of the revolutionary base of Western Hunan andHubei. It is one of the 24 famous historical and cultural cities announced bythe State Council in the first batch. It is located in the Three Gorges tourismline, the ancient Three Kingdoms tourism line, and the Chu culture tourism line.It has a lot of people, culture and scenery, and historical sites all over thecity. At present, there are 5 national key cultural relics protection units:Jigong Mountain There are 32 provincial-level key cultural relics protectionunits and more than 500 municipal (county) level key cultural relics protectionunits. Jingzhou has been a place for military strategists since ancient times.During the Three Kingdoms period, Wei, Shu and Wu not only left many movingstories such as "Liu Bei borrowed Jingzhou" and "Guan Yu lost Jingzhou" but alsoleft a large number of sites of the Three Kingdoms. They mainly includeJiangling's Guangong dianjiangtai and mapaoquan, Honghu's caocaowan and Wulinvillage, Jianli's zilonggang and Huarong Road, Shishou's Xiulin town andliulangpu, Gongan's Madame Sun City, etc. Jingzhou City has a well preservedancient city wall. After more than 1800 years, the ancient appearance stillexists. The scale of the existing city is so large and well preserved that it isthe only one I have ever visited in the south, and it is also rare in the wholecountry. There are Kaiyuan Temple and Xuanmiao temple built in Tang Dynasty,Taihui temple built in Ming Dynasty, Confucian temple, Guan temple and tienutemple built in Qing Dynasty. According to archaeological findings, Jingzhou wasthe place where primitive human beings lived as early as 5000 years ago. JigongMountain in the north of the city is a Paleolithic site from 50000 to 200000years ago. 5、 Six thousand years ago, human beings created splendid Qujialingculture and Shijiahe culture in Jingzhou. During the spring and Autumn periodand the Warring States period, bronze smelting technology, cast iron forgingtechnology, silk embroidery technology and lacquerware technology were all atthe leading level in the world; Lao Zhuang philosophy, Chu Ci literature, musicand dance also ascended the palace of ancient world civilization. There are fiveChu city sites, 83 Chu cultural sites and more than 800 large-scale ancienttombs in and around Ji Nancheng, the former capital of Chu, including 18 tombsof Chu kings. During the period of the Three Kingdoms, Zhuge Liang said thatJingzhou "occupied Han Mian in the north, benefited the South China Sea as muchas possible, connected wuhui in the East, and connected Bashu in the West Manystatesmen and militarists of Wei, Shu and Wu fought for wisdom and couragearound Jingzhou, leaving numerous popular stories and many victories of theThree Kingdoms.
Since ancient times, Jingzhou has been known as "only Chu has talent". QuYuan, one of the four famous historical and cultural figures in the world, onceworked here for more than 20 years. Qu Yuan is one of the four culturalcelebrities in the world. He is also an outstanding writer in our country. He isalso the first great patriotic poet and a great statesman, thinker, diplomat andreformer. Qu Yuan, whose name is Ping, has the original character, also known asregular. "Regular" means "flat", according to the law of heaven: "Lingjun" means"Yuan", according to the law of earth. During the Warring States period, Chupeople, the hometown of Hanshou canggang. He was born on the 7th day of thefirst month of 340 B.C. and died on the 5th day of may in 278 B.C. at the age of62. After Xiong Tong, the king of Wu of Chu, Qu Yuan was the first Dawang familyin the state of Chu (Zhao, Qu and Jing). King Wu enfeoffed his second son "Xia"in Qu's place, which is today's Hanshou situation. "Xia" took "Qu" as his schoolname, and later became "Qu" surname. It has a history of more than 500 yearsfrom "flaw" to Qu Yuan. Qu Yuan's grandfather, Qu Yiji, was a Sima in the reignof Emperor Xuan, and "Mo Ao" in the reign of emperor Wei. He was a great generalwho shocked the princes. Qu Yuan's father, Qu Gai, whose name was Boyong, was agreat general who commanded the most elite "Shenxi" division of Chu.
As a child, Qu Yuan entered gonghou Zidi school. He was intelligent, neverforgetting, and studied hard day and night. He accumulated a lot of knowledgeabout literature, history, mythology and astronomy. In addition, his parents hadstrict education, so he was recognized as the best of the royal family,
When Qu Yuan was a young man, he was clear about governance and skillful inlanguage. He was a descendant of King Wu, and King Huai valued him very much.When he was about 18 years old, he was elected to the royal family. When he was20 years old, he was ordered to make his first mission to the state of Qi, whichaccomplished the important task of the six nation alliance. At about 22 yearsold, he was appointed as zuotu (Taifu, the Secretary General of the king),second only to Lingyin (Prime Minister), and held a great position. He "made aspeech" with King Huai of Chu, that is, he swore to the alliance of heaven, andthe monarch and his ministers will remain the same until they get old. He tookpart in the important decision-making of huaiwang's internal and foreignaffairs. He actively advocated the rule of Ming Dynasty. Wang huaiwang waswilling to adopt the idea of recommending talents, uniting Qi against Qin,unifying China, and realizing "American politics". However, the aristocraticgroup headed by Zheng Xiu, the empress of the south, envied Qu Yuan and opposedthe reform. They tried their best to slander him and exiled him. At this time,Qu Yuan was about 30 years old.
After leaving Beijing, Qu Yuan was on his way to Jiangnan. When the Qin andWei dynasties attacked Chu, King Huai thought of Qu Yuan and sent someone toretrieve him. King Huai ordered him to go out of Qi for the second time to unitewith Qi to fight against Qin. With his own talent and eloquence, he convincedKing Xuan of Qi at one stroke. However, Zhang Yi colluded with empress nanhou toslander Qu Yuan again. King Huai was furious and changed him to Sanlu doctor,who was in charge of the affairs related to the three surnames of the royalfamily, and was responsible for genealogy, sacrifice and education. Although hisposition was high, he could not meet the king. When King Huai went out of Qin toattend the appointment, Qu Yuan, with a haggard face, knelt down on the side ofthe road and cried. Instead, he was pushed to the ground by Jin Shang, atraitor, and drove away. As a result, King Huai was detained, imprisoned forthree years, and died in the state of Qin. At that time, Qu Yuan was 42 yearsold.
When Qu Yuan heard that the coffin of King Huai had returned, he went toBeijing to help the coffin and wept bitterly. He advised King Xiang to break thefriendship with Qin. King Xiang was moved but didn't go. Instead, he married thedaughter of King Qin and accepted the thief as his father. Qu Yuan tried hisbest to see him, but met Zi Lan at the gate of the palace. He angrily scolded ZiLan. The next day, Zilan tried his best to Qu Yuan to the king of Xiang. In arage, the king of Xiang dismissed him as a doctor of Sanlu and exiled him toJiangnan for a long time. He was more than 50 years old.
Qu Yuan left Yingdu and went down along the Yangtze River. He was full ofgrief, anger and sorrow, so he wrote Lisao. He wrote "evocation of soul" in hiswandering, and set up a spirit throne to recite the poem to offer sacrifices toHuai Wang. After that, I went to Dongting and against the Yuan River and livedin the hometown of canggang in Hanshou for a long time. During this period, hewalked around by the river and lake every day, chanting poems alone. He wasyellow and thin and haggard. One day, I met a fisherman on the Bank of CanglangRiver and talked with each other, so I wrote fisherman. Later, when he left homeand went to Xiangshui, the Qin army broke Yingdu. Hearing the news, he was moreworried about the country and the people, and his heart was burning. He wrotethe last poem Huaisha, which showed that he was determined to stick to hisloyalty and unyielding. On May 5, he sank himself into the Guluo river. At theage of 62, the people in canggang, his hometown, immediately went to Guluo tocollect the corpse when they heard that Qu Yuan had thrown himself into theriver, and threw the wrapped rice dumplings into the river to prevent the fishdragon from injuring the corpse. Every year, it became the traditional custom ofdragon boat race and zongzi.
In 1953, on the 5th day of the fifth lunar month, China carried outextensive activities to commemorate Qu Yuan. In September of the same year, theworld peace council held a meeting to commemorate Qu Yuan and called on peopleall over the world to learn from him.
Qu Yuan created 25 songs of Chu, of which 23 were written in his hometowncanggang. Lisao is a masterpiece of Chinese poetry. It is also a world-famousepic, translated into the language of many countries. In libraries of manycountries, there are still pictures of Qu Yuan. Guofeng and Lisao are called"Fengsao", even poets are called "Poets". During the Anti Japanese period, May 5was once designated as "poet's Day".
Although Qu Yuan has been away from us for 2283 years, his works are thespiritual wealth of people all over the world and have far-reaching historicalsignificance. And great practical significance. We should not only remember himfrom generation to generation, but also widely publicize and seriously studyhim. We should learn from him the thought of persisting in striving, the moralcharacter of being loyal and noble, the will to die rather than surrender andthe great spirit of loving the country and the people.
Zhang Juzheng, the "outstanding Prime Minister" of the Ming Dynasty, wasborn in Jiangling, Huguang (now Hubei), also known as Zhang Jiangling. MingDynasty statesman, reformer. Jiajing 26th year (1547) Jinshi, from the editor toShi Shushi, bachelor order Hanlin affairs. In the first year of Longqing (1567),he served as the left servant of the Ministry of officials and the Bachelor ofDongge. In Longqing period, he was the Minister of the Ministry of officials andthe great scholar of Jianji hall. In the early years of Wanli, he conspired withthe eunuch Feng Bao to get rid of the high arch and took the lead. At that time,when Shenzong was young, Juzheng presided over and ruled all military andpolitical affairs. After 10 years in power, he implemented a series of reformmeasures and achieved certain results. He checked the land hidden by thelandlords, carried out a whip law, changed the tax system, and improved thefinancial situation of the Ming government. He trained with famous generals suchas Qi Jiguang and Li Chengliang to strengthen the northern border defense andstraighten out the defense of the border towns. Pan Jixun was also in charge ofthe dredging of the Huanghuai river. He died in the 10th year of Wanli (1582)and was presented to the state of Shangzhu with a posthumous title of Wenzhong.Soon after his death, he was attacked by eunuch Zhang Cheng and old-fashionedbureaucrats, and his reputation was restored at the apocalypse. His worksinclude the collection of Zhang Taiyue and the direct interpretation of thebook. Sanyuan, a literary talent of "Gong'an School", and Cao Yu, Zou Difan,Ouyang Shan, are all from Jingzhou.
With the development of water and land transportation, the communicationequipment in Jingzhou is becoming more and more perfect. There are 1569 trunkand branch roads, 4099.18 kilometers of the city's network mileage, 28 bus linesin the central city, and 138 kilometers of the operating line network. 207, 318National Highway and Yihuang highway run through the whole territory. Jiaozhiand Jingsha railway pass through it. With the Yangtze River and Hanjiang Riveras the main channel, water transportation is convenient. It hasprogram-controlled telephone, optical fiber communication, color TV telephone,digital microwave and other modern communication equipment, and is alsosupported by the post and telecommunications business of more than 150 countriesand regions in the world.
第三篇:關(guān)帝廟導(dǎo)游詞
關(guān)帝廟位于城東郊的一座土筑高臺(tái)之上。建筑有大殿一座,坐西朝東,為硬山式。建筑采用七檁前后廊式構(gòu)架形式,面闊三間;屋面覆灰筒瓦,前坡有綠琉璃瓦菱芯;墀頭飾以花卉,雕刻細(xì)致。
關(guān)帝廟所處高臺(tái)初始為北宋皇帝祭農(nóng)、飧宴群臣的場(chǎng)所。后來(lái)大興土木,廣建廟宇,就建了這樣一座關(guān)帝廟,當(dāng)時(shí)前來(lái)上香的人摩肩接踵,水泄不通,幾乎要把廟宇擠破。
每逢大地回春,周邊綠意盎然,生機(jī)勃勃,景色優(yōu)美。門(mén)楣上方內(nèi)壁鐫有“敕修”二字,仿佛是在向世人敘說(shuō)著關(guān)帝廟當(dāng)時(shí)的輝煌和興盛。后來(lái),又換了天子,說(shuō)此處有些妖邪之氣,不許人拜,就荒蕪了下來(lái)。四周雜草眾生,足有半人深,廟內(nèi)時(shí)有野狗野貓棲身,有時(shí)為外來(lái)人、流浪人暫時(shí)居住。
自從雜技班“冷面郎”一伙來(lái)后,這里方有些生機(jī)。因京城繁華,生意著實(shí)不錯(cuò),他們便在此長(zhǎng)期居住下來(lái)。又在大殿前方坐北朝南蓋了三間簡(jiǎn)易房,一間做廚房,兩間作居住之所。若說(shuō)這冷面郎,還有位妻子,喚作“風(fēng)婆婆”,日常在家做些洗衣做飯、縫縫補(bǔ)補(bǔ)的活計(jì)。這夫妻二人有四五十歲,膝下有四個(gè)孩子,卻都不是親生,要么是不知家在何方的流浪兒,要么是父母雙亡的孤兒。兩人因一直不能生育,對(duì)孩子尤其喜愛(ài),于是就有了這樣的四個(gè)兒女。
大女兒牡丹年方十五,已跟了他們十年,文靜內(nèi)向,乖巧懂事,不時(shí)為他們分擔(dān)些憂愁;二女兒喜鵲,十歲,性格活潑開(kāi)朗,生性好動(dòng),為一家人增添了不少樂(lè)趣,可惜是一個(gè)“兔唇兒”;三女兒名喚“小燕子”,八歲,面目黝黑,時(shí)而歡心,時(shí)而抑郁,最?lèi)?ài)的便是穿上漂亮的花衣服;小兒子叫“小猴子”,六歲,骨瘦如柴,宛若病態(tài),但卻精神頭極好好,上躥下跳,無(wú)一可消停。
若說(shuō)姓氏姓名,似乎已無(wú)從考證,自從跟了冷面郎,就這么的叫了下來(lái)。一家人倒也其樂(lè)融融,白天去城里雜耍,得些日常用度,晚上飯后或天氣不好時(shí),便在關(guān)帝廟里練功習(xí)武,扎實(shí)些功夫。一日傍晚時(shí)分,一位白衣女子背著一個(gè)包袱,來(lái)到了關(guān)帝廟,恰好那日生意很好,冷面郎便早早收?qǐng)?,一家人都在。孩子們一?jiàn)她,你推我搡的躲在門(mén)后偷看,風(fēng)婆婆出門(mén)道:“姑娘可是無(wú)處落身,想在關(guān)帝廟將就一晚?”
“正是,打擾你們,還請(qǐng)見(jiàn)諒!”
“姑娘客氣了,但住無(wú)妨,此處又不是我家的,常有人來(lái)暫住,缺什么盡管開(kāi)口。”
“那就多謝了!我還真需要些東西,就要一盞亮些的燈吧!”
“里邊有一張床可以將就,這里條件不太好,只怕委屈了姑娘呀!”
“這有什么,慣走江湖的人,還怕這些?”
說(shuō)話間,冷面郎面無(wú)表情的抱著兩條暫新的被子走過(guò)來(lái),遞給風(fēng)婆婆。
風(fēng)婆婆笑著說(shuō):“看我,只顧說(shuō)話,連這都忘了。你別看他,人稱(chēng)‘冷面郎’,其實(shí),面冷心不冷,比我還心細(xì)呢!這被子我剛拆洗過(guò),希望姑娘不要嫌棄!”
“說(shuō)哪里話,已經(jīng)感激不盡了!”
“對(duì)了,姑娘可曾用飯?正好一會(huì)飯菜就好,我們一起吃吧,無(wú)非是些粗茶淡飯,你千萬(wàn)不要拒絕我們的好意呀!”
女子想要拒絕,聽(tīng)如此說(shuō),便掏出一些銀兩,道:“早聽(tīng)說(shuō)風(fēng)婆婆樂(lè)善好施,我就和你們一起吃吧,可我怕要在這廟內(nèi)多住些時(shí)日,一天兩天還好,若日子長(zhǎng)了,你們也吃不消,何況還有孩子們!”
風(fēng)婆婆不肯收,無(wú)奈女子一再推讓?zhuān)f(shuō)是若不受,就另尋他處,風(fēng)婆婆只好遞給冷面郎,冷面郎不接,一甩手進(jìn)了屋。
風(fēng)婆婆只好說(shuō):“那我就暫且收起,你要需要什么盡管開(kāi)口!”
說(shuō)是飯菜,其實(shí)也就是稀面湯、饅頭,一大碗白菜燉粉條,一碟咸菜。再看孩子們,累了一天,吃得很是香甜,一手拿饅頭,一手拿筷子不停地夾菜,又端起面湯呼嚕嚕的喝起來(lái)。不一會(huì)兒,吃飽喝足,跑去玩耍了。風(fēng)婆婆見(jiàn)僅剩一點(diǎn)菜,不好意思的說(shuō):“看這些沒(méi)出息的孩子,讓姑娘見(jiàn)笑了,不飽的話,多吃些饅頭?!?/p>
女子笑道:“沒(méi)關(guān)系,他們正是長(zhǎng)身體的時(shí)候,一定要吃飽才行。我看他們很好!”
晚間,女子便在大殿靠南的一間住下,這里有桌有椅,還有柜子。她收拾停當(dāng),便挑亮燈,拿出一個(gè)圓形的花繃子,刺繡起來(lái)。
正繡的起勁,感覺(jué)有動(dòng)靜,抬起頭,發(fā)現(xiàn)幾個(gè)小腦袋擠在大殿門(mén)口,于是笑了笑,招手讓他們進(jìn)來(lái)。
四個(gè)孩子來(lái)到女子身邊,嘰嘰喳喳說(shuō)個(gè)不停。
“姐姐,你從哪里來(lái)?”
“姐姐,你叫什么名字?”
“姐姐,你怎么這么好看!”
“姐姐,你繡的真漂亮!”
“……”
女子笑著一一應(yīng)答:“我從很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方來(lái),我叫白蕓,其實(shí),你們也一樣漂亮,要是覺(jué)得我繡的好,我可以教你們呀……”
燈光下,四個(gè)孩子圍著她,笑聲不斷。
從此,白蕓便在帝王廟安身下來(lái)。