千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《張家界導(dǎo)游詞朱砂講解》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《張家界導(dǎo)游詞朱砂講解》。
第一篇:張家界導(dǎo)游詞
尊敬的客人:
一路辛苦了!
此刻,您已經(jīng)到達(dá)了此行的目的地:張家界。我叫___,是___旅行社的職業(yè)導(dǎo)游。今天能為大家作導(dǎo)游,十分榮幸,我將竭誠為大家服務(wù),共同度過美好的張家界之旅。
張家界市,位于湖南西北部武陵山脈的腹心地段,所轄面積9563平方公里,總?cè)丝?55.2萬,張家界是個(gè)多民族聚居區(qū),以土家族為主體的19個(gè)少數(shù)民族達(dá)111.84萬人,占全市總?cè)丝诘?2.06%,其中土家族98萬人,白族10.8萬人,苗族2.69萬人(據(jù)1998年年底統(tǒng)計(jì))。
張家界屬中亞熱帶山原型季風(fēng)性濕潤氣候,平均氣溫16.8攝氏度,年均降雨量1400毫米,無霜期258天,暑月平均氣溫28攝氏度,寒月平均氣溫5.1攝氏度,可謂冬無嚴(yán)寒,夏無酷熱,四季氣溫宜人,是最適宜人類居住的地方。
請你們回頭一看:那就是聞名世界的天門山,相信大家對1999年12月舉行的世界特技飛行大獎(jiǎng)賽飛機(jī)穿越天門洞那壯麗的一幕仍記憶猶新。
現(xiàn)在我們看到的這條河,叫澧水,它發(fā)源于賀龍?jiān)獛浀募亦l(xiāng)桑植縣的八大公山,穿越斷崖峽谷達(dá)數(shù)百公里,流入八百里洞庭湖,是湖南四大河流中較少污染的、風(fēng)光最美的“生態(tài)河”。國內(nèi)首創(chuàng)的無動(dòng)力橡皮舟旅游漂流,就在澧水上段中最精采的茅巖河。
張家界現(xiàn)代地貌骨架的初步形成,大約是在距今一億年左右的中、新生代燕山--喜山時(shí)期。由于位處云貴高原隆起區(qū)與洞庭湖沉降區(qū)之間,大自然的鬼斧神工為我們造就了壯觀的峽谷、湍急的河流、孤峭的石峰、深邃的溶洞、神出鬼沒的地下陰河。我們此行第一站--張家界武陵源風(fēng)景名勝區(qū),就是大自然造山運(yùn)動(dòng)的經(jīng)典之作。
張家界作文導(dǎo)游詞400字2
大家好,我叫張竣致,是你們的導(dǎo)游,你們也可以叫我小張。
還沒去張家界玩的人,我告訴你們,湖南張家界有著泰山之雄、華山之險(xiǎn)、黃山之奇、桂林之麗。只有身臨其境,才知道大自然的鬼斧神工。
張家界看山,九寨溝看水。張家界擁有令人驚嘆的風(fēng)景。
我們來到了張家界,那里群山環(huán)繞。有的像盾,有的像矛,還有的像劍。大部分山峰遠(yuǎn)看像刀,近看像香蕉。
我們現(xiàn)在來到了天門山腳下,可以眼見一個(gè)玻璃電梯,我們一組一組上電梯。在天門山上望下去是只看見云,不能看見谷底。
張家界素有“三千峰林八百水”之說,張家界和別的地方不一樣,它的核心景區(qū)面積約254平方千米,在全國也算是較大的景區(qū)了。
下面,大家聽一聽這個(gè)故事吧。以前這里不叫張家界,叫青巖山,那時(shí),青巖山也沒有姓張的人。身邊留候張良想到韓信的遭遇,自己可得小心了,但思來想去,就是沒個(gè)夠安然的地方。后來終于找到個(gè)去處。一個(gè)叫張萬沖的作惡多端,與一個(gè)叫張家雄的發(fā)生了矛盾,張良化作老公公在七棵銀杏樹上寫“人間仙境張家界”七個(gè)大字,并懲罰惡人張萬沖,因?yàn)閺埩嫉馁n名,青巖山就叫張家界了。
張家界有著泰山之雄、華山之險(xiǎn),一定要多加小心啊!不要掉下山峽之中!
第二篇:張家界的導(dǎo)游詞
Hello, everyone!
Welcome to sit dragon gorge tourism exploration, I am honored to explain toyou, I hope my service can leave a good impression on you. It's about 1000meters from here to the entrance of the gorge. Now I'd like to introduce sittingdragon gorge to you as I walk.
Sitting dragon Gorge Scenic Spot is located in the red stone forest ofGuzhang County, across from Wang Village (Furong Town). The total length ofsitting dragon gorge is about 6500 meters, and the maximum height difference ismore than 300 meters. For many years, sitting dragon gorge has been secluded inthe vast Wuling mountains. No one has ever crossed it. It was only discovered bya collector in 1993.
According to experts' research, the landform of Zuolong gorge is formed by3 million years of crustal changes and wind erosion and water flow. Itintegrates beauty, seclusion, seclusion, broadness, strangeness, danger,antiquity and clumsiness, and has the reputation of "the first strange gorge inChina". Zuolong gorge is known as "paradise" and "fairyland of the world" forits original ecological environment, clean and fresh air, fantastic naturalscenery composed of gorge, primitive secondary forest, streams and waterfalls,and simple and mysterious Tujia customs. Sitting dragon gorge has China's firstspecial tourist route. All the tourist routes are built in the deep of thegorge. Taking advantage of the mountains, they are both elaborately carved andnatural. It is not enough to cross the trail only by the muscles and bones ofhands and feet. We must also have a strong will and a heart of gratitude fornature. Therefore, the trail is also known as "life classroom".
There are many legends about the origin of sitting dragon gorge. One said:it is said that there is a green and a white dragon in duanlongshan, which makesthe local weather smooth and the grain rich. The emperor worried that Erlongwould be supported by the people and change the dynasty, and his throne wouldnot be protected, so people nailed Erlong. The green dragon is nailed, but thewhite dragon runs all the way. In a hurry, he goes into a deep and steep canyon,which is the canyon to be visited today. Therefore, sitting dragon gorge getsits name. Another saying: every time a mountain rain suddenly falls in thevalley, the valley will sing like a dragon singing faintly; when the sun shinesdown, the beautiful shadow will fill the sky, and it will become a wanderingdragon, which is amazing and named "sitting dragon".
Now we are at the entrance of the canyon. It is a small reservoir formed byman-made dam. It is more than 10 meters deep and 150 meters long. The widestpart is only a few meters. It is rippling with blue waves and cool wind. If thestream is large, it will come out of the dam to form a waterfall. In the directsunlight at noon, there will be a rainbow hanging in front of the dam, which isa marvelous sight. The water inside the dam is clear, and there are many treeson both sides. The cliffs stand upright, and sometimes there are green warblerssinging. Indocalamus and Mangosteen are more green than bamboo, reflecting eachother in the water. Visitors can swim on the water by boat and enjoy thebeautiful scenery on both sides of the Strait.
This is the living Longtan, which is as deep as an altar. The lake issurrounded by steep cliffs, which are hard to climb. Visitors need to passthrough the overpass on the lake. The stone wall on one side is concave, andthere is stalactite hanging. Stream water from the side of the pool into theformation of pool waterfall, roaring. The water of the living Longtan overflowsfrom a stone valley. The stone Valley is narrow and curved. They follow eachother, but the latter does not see the former. There are waterfalls falling overthe valley, and visitors need to pass under them. In rainy season, the waterfallis like a curtain and a sound; in dry season, it is like a chain with themelodious sound of "big beads and small beads falling on a jade plate". At noon,countless rainbows can be seen gathering here. People move the rainbow, like theresurrection of the dragon. It is said that this pond is the main residence ofBailong who fled from duanlong mountain. So far, the local people still keep thecustom of pouring chicken excrement into the pond for rain.
This is the double rainbow pool. The two pools are closely connected. Thewater of this pool is swarthy and green, and the upstream stream falls to form awaterfall. On the right side of the pool, there are no plants growing more than10 meters below the stone wall. The rocks are distributed layer by layer, andeach layer has horizontal lines and waves. Further up, there are densevegetation. There is water flowing out from the root of a big tree in the halfwall, forming a waterfall, falling into the pool, splashing ripples. When thesun is in direct sunlight, there is a rainbow hanging in the ripples, one up andone down, one big and one small, which complement each other.
Look here. The cliffs stand upright all around. The vegetation on thecliffs tens of meters high blocks out the sky like a canopy in the sky. From theroots of trees, grass, rock cracks trickling out of the spring, hanging out astring of water curtain, integrated with a number of waterfalls, shaped likejade beads flying, sound like the sound of dragons and Fengming.
This is a black trough. In fact, it is a narrow rock ditch with a depth ofmore than 80 meters, a length of more than 20 meters and a width of only about0.3 meters. This is the most difficult place to pass in the whole canyon. If youwalk in the ditch, you can only bend down and turn sideways. The stream at thebottom of the valley is murmuring. Because the sky is in a straight line, thesunlight can be seen only 20 minutes at noon every day. At that time, theshimmering light reflects on the stone wall, and there is a flash of spirituallight between the stone walls, forming many strange patterns. In the trough, ahuge stone fell from nowhere, stuck between the stone walls, and the stream wastinkling.
Look, there is a natural grotto on the rock wall of this hillside. Thegrottoes are semicircular, with stalactites hanging upside down on the walls,which can only allow three people to bend down and stand. The wonder is thatthere is a small stalactic growth in the middle of the grottoes, which issimilar to Buddha meditation. Tourists often climb up to pray for peace, whichis said to be very effective.
Yulong play waterfall, the stream from the upstream and down, suddenlyencounter the scarp, fall layer by layer in four levels, forming a hangingwaterfall more than 20 meters high, falling into the pool, the pool water coloris clear, there are dead trees in it, on both sides of the stone wall there arevines hanging. There is a large space here, so visitors can have a rest by thepool. When the sun shines into the pool, the sparkling light will be reflectedon the tourists, flashing frequently, which is quite wonderful.
This section of the journey is smooth, with several small pools scatteredwithin 100 meters. They are different in shape and depth, just like thoseelegant little pools in Liu Zongyuan's works. The stream is like a waterfall,winding along with the mountain, connecting the small pools one by one,murmuring, like singing and dancing. Moistened by mountain springs, thevegetation on both sides is dense, green and full of infinite vitality.
Jinzhi Yulan waterfall is the last excellent landscape in the core scenicarea. It is hundreds of meters high, more than 10 meters long cliff, like asharp blade. The layers of Magnolia with golden branches are crisscrossed alongthe stone wall, and the leaves are shaking, like a girl's hair flowing on herround and delicate shoulders, and growing beside the waterfall, like a whitescarf on her hair, which is very elegant.
Banshan spring is located at the exit of the core scenic spot. It is asmall spring. The spring is fresh and sweet in all seasons. You must have beenthirsty after climbing all the way. You may as well drink it with your hands.You can feel the pleasant feeling. If you take a towel and screw it on, you willfeel refreshed and tired all the way.
Well, that's the end of our tour today. Thank you. Goodbye!
第三篇:安徽黃山導(dǎo)游詞講解
大家好!歡迎你們來到黃山風(fēng)景區(qū)。我是你們的導(dǎo)游。我叫魏家濤。接下來,就讓我為你們來介紹黃山吧!
現(xiàn)在,我們先來看看黃山的奇松吧!黃山奇松,以石為母,以云為乳,七十二峰,處處都有青松點(diǎn)染,如一支支神奇的畫筆。迎客松在玉屏峰上,是千千萬萬黃山上的奇寶。“貼壁松”在天都新道“試膽石”下古松高大挺拔,緊貼巖壁,故名“貼壁松”。出來這些松還有許多松,如:迎客松、陪客松、連理松……
再往前走,看!這就是黃山的怪事了!首先映入眼簾的是“五指山”和“一指擎天石”。傳說,孫悟空就是被壓在這五指山下?!跋笫币埠苡幸馑?,說是象石吧,其實(shí)長得和蛇石沒有什么區(qū)別?!跋扇酥嘎肥本酮q如一位老爺爺為我們在指路。那里的石頭說也說不完見也沒見過,如駱駝石、天女石、下棋石……黃山的四絕之一的怪石就介紹到這里。
黃山的景點(diǎn)還有很多很多,今天我們就介紹到這里,大家好好休息,明天再見。
大家好,我們又見面了,上一次我?guī)銈內(nèi)サ氖勤?,這一次我?guī)銈內(nèi)サ氖屈S山,準(zhǔn)備好了么,現(xiàn)在出發(fā)吧。
黃山最引人注目的就是奇松和怪石。要是看黃山的云海,印象最深的就是它的潔白。登上蓮花峰,第一次看的時(shí)候還以為從天空中飄來的云彩,到舉目四望時(shí),山腰間一團(tuán)團(tuán),一簇簇的云海,慢慢的升了起來,與四周崇山峻嶺的,奇松和怪石合為一體,要是讓你游覽了絕對回味無窮。
黃山云海為什么會如此潔白呢?有這 個(gè)原因。是;黃山有非常干凈的空氣,154平方公里的'景區(qū),竹林,樹木郁郁蔥蔥,漫山遍野,整個(gè)景區(qū)生態(tài)的環(huán)境都很好。
黃山云海在積善變化,在不同的地方會有不一樣的感覺,站在海拔1620米的“排云亭”上看云,云海就像冬天浴室里的水蒸氣。微風(fēng)吹來時(shí),霧就漸漸的移動(dòng),從山洞飄向山腰,緩緩地綠樹又看不見了,怪石也變得模模糊糊了。
登上“行知亭”邊上的“飛來石”往下看云海,那云海就是濃濃的霧一般的感覺。而站在1860米高的“光明頂”看云海,那更叫人捉摸不透了。
這次的黃山旅游還高興么?下次見!
第四篇:張家界導(dǎo)游詞
今年暑假,我和爸爸媽媽去了風(fēng)景如詩如畫的張家界玻璃棧道,展開了一天的瘋狂之旅,充滿了樂、驚、怕、暖,這讓我至今也回味無窮。
在張家界的第一天,我就來到了玻璃棧道。我們乘纜車上山的時(shí)間很長,景色也很美。透過車窗望去,青山碧嶺,十分養(yǎng)眼,蔚藍(lán)的天上飄滿了白云。在車廂里的我激動(dòng)不已,臉上滿是向往的神情,想趕緊體驗(yàn)一把耳聞已久的玻璃棧道。想著想著,我們來到了入口,首先映入眼簾的就是中國第一險(xiǎn)――張家界玻璃棧道。我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著橋上的人們,十分吃驚。質(zhì)檢他們各有各的不同,放眼望去,玻璃橋上人流如潮:有的鎮(zhèn)定自若,不慌不忙,悠閑地走過玻璃棧道,絲毫沒有恐懼之色,放松的觀賞著景色;有的因?yàn)楹ε?,站在索道旁,不敢向?有的閉緊雙眼,雙手摸索著鐵索一步一步向前移……這讓我的心底十分恐懼不安。
我們準(zhǔn)備走上棧道,但我看著人群,內(nèi)心忐忑不安,感覺心都跳到了嗓子口了,緊扶著護(hù)欄的雙手早已冒出了汗水。我開始猶豫,要不要臨陣脫逃,腦袋上冒出了豆大的汗珠,雙腳開始發(fā)軟,但我鼓勵(lì)自己要相信自己,便下定決心,走上棧道,我環(huán)視四周,群山環(huán)抱,山頂上空霧氣繚繞,清風(fēng)送爽;橋底下,潺潺小溪緩緩地繞過大大小小的石塊流動(dòng)著;樹群一大片一大片的,每當(dāng)風(fēng)吹過的時(shí)候,總會發(fā)出悅耳的“沙沙”聲。一切都像早已安排好一樣,讓人們仿佛融入了這個(gè)風(fēng)景如畫的世界,不由得心曠神怡。風(fēng)的“呼呼”聲、“嘩啦啦”的流水聲和人們的腳步聲,也仿佛為這景色增添了一首中國風(fēng)味的樂曲。我的臉上綻開了笑容,害怕的感覺瞬間煙消云散了,留下的是快樂。在不知不覺中,我到了終點(diǎn),我戀戀不舍的看了它最后一眼。
這次的張家界之旅雖然短暫,但在我害怕時(shí),相信自己不退縮的信念驅(qū)趕了我的恐懼,讓我在體驗(yàn)中挑戰(zhàn)了自己。
第五篇:安徽黃山導(dǎo)游詞講解
來自世界各地的旅客們你們好,我是來自安徽廬江的鮑誠,大家可以叫我鮑導(dǎo)游,今天我們要去黃山游玩
旅客們我們已經(jīng)到黃山,它是我國的世界遺產(chǎn),也是我國十大風(fēng)景名勝之一。黃山可以說是無峰不是,無石不堅(jiān)。有句話,五岳歸來不看山,黃山歸來不看岳。
奇松、怪石、溫泉、云海這四絕是黃山的四大奇觀,黃山除了四大奇觀外,瀑布、日出和佛光也是十分壯觀。
黃山是個(gè)植物的基因庫、動(dòng)物的王國,植物約有1300種,動(dòng)物有1450多種。
溫泉的水溫長年在38度到42度,對消化、神經(jīng)、心血管……運(yùn)動(dòng)等系統(tǒng)的病癥有幫助,尤其是皮膚有幫助。石頭的樣子姿態(tài)不一,有的像猴子,有的.像獅子,有的像公雞……旅客們今天的旅游到此結(jié)束,一小時(shí)后到廣場集合。