亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        著名旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞作文參考(范文5篇)

        發(fā)布時(shí)間:2022-03-02 19:43:04

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《著名旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞作文參考(范文5篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《著名旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞作文參考(范文5篇)》。

        第一篇:旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞

        “大家好!我是你們的導(dǎo)游,請(qǐng)大家多多關(guān)照,大家都可以叫我林哥。俗話說得好:不登長城非好漢。今兒就讓我們做一回好漢?!?/p>

        大家看!遠(yuǎn)看長城,它像一條神龍?jiān)诔缟骄X間蜿蜒盤旋,化為我們今天的萬里長城,守護(hù)著這片好江山。它從東頭的山海關(guān)到西頭的嘉峪關(guān),一共有一萬三千多里。城墻外沿有兩米多的成排的垛子,垛子上有方形的瞭望口和射口,供瞭望和射擊用。城墻頂上,每隔三百多米就有一座方形的城臺(tái),是屯兵的堡壘。打戰(zhàn)的時(shí)候,城臺(tái)之間可以互相響應(yīng)。我們要是站在長城上,踏著腳下的方磚,就會(huì)很自然地想起古代修筑長城的勞動(dòng)人民來。不要瞧不起這些數(shù)不清的條石,一塊就有兩三千斤重。

        萬里長城還有一個(gè)傳說:在很久很久以前,一條神龍來到這里,被這片美景所吸引了,就在這住下了。又過了許多年,神龍死了,它的身體化為一股金煙,鉆進(jìn)了地下。過了幾天,海上突然出現(xiàn)了一個(gè)巨大的海浪,巨大的海浪正要把這些山脈弄成平地的時(shí)候,突然,埋葬神龍的地方出現(xiàn)了一股金煙,這股金煙又凝結(jié)成神龍,神龍向巨浪飛去。漸漸地,巨浪消失了,神龍也消失了,當(dāng)?shù)厝嗣駷榱藞?bào)達(dá)神龍,就建立了這前不見頭,后不見尾的萬里長城。

        好了!我也不多說了,準(zhǔn)備好了嗎?讓我們真正做一回好漢,咱們let's go。

        第二篇:浙江各景點(diǎn)導(dǎo)游詞

        大家好,歡迎大家來到金華義烏小商品城,義烏是一座建在市場(chǎng)上的城市。中國小商品城坐落于浙江省義烏市,創(chuàng)建于1982年,現(xiàn)擁有營業(yè)面積470余萬平方米,商位7萬個(gè),從業(yè)人員21萬多,日客流量21萬余次,經(jīng)營16個(gè)大類、4202個(gè)種類、33217個(gè)細(xì)類、170萬個(gè)單品。是國際性的小商品流通、信息、展示中心。被聯(lián)合國、世界銀行與摩根士丹利等權(quán)威機(jī)構(gòu)稱為“全球最大的小商品批發(fā)市場(chǎng)”。中國小商品城成交額683.0235億元,連續(xù)23年登上全國專業(yè)市場(chǎng)“頭把交椅”。經(jīng)過五易其址、十次擴(kuò)建,義烏已形成以中國小商品城為核心,11個(gè)專業(yè)市場(chǎng)(義烏農(nóng)貿(mào)城、家具市場(chǎng)、木材市場(chǎng)、義烏裝飾城、物資市場(chǎng)、通信市場(chǎng)、家電市場(chǎng)、汽車城、二手車交易市場(chǎng)、房地產(chǎn)交易市場(chǎng)、出版物交易中心)、14條專業(yè)街相支撐,運(yùn)輸、產(chǎn)權(quán)、勞動(dòng)力等要素市場(chǎng)相配套的市場(chǎng)體系。義烏民航機(jī)場(chǎng)已開通了北京、廣州等大中城市航線。立體交通網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建,使市域內(nèi)聯(lián)接各縣市的高等級(jí)公路形成了金華浙中城市群的“一小時(shí)經(jīng)濟(jì)圈”,金華至出??趯幉?、溫州、杭州,則形成了“一個(gè)半小時(shí)協(xié)作圈”。蘭溪是基礎(chǔ)雄厚的浙江工業(yè)城市;義烏是商貿(mào)繁榮的“小商品城”;東陽是著名的“建筑之鄉(xiāng)”;永康是五金制造業(yè)發(fā)達(dá)的“五金之都”,各城市之間功能互補(bǔ),各具優(yōu)勢(shì),在城市化建設(shè)中呈現(xiàn)一派蓬勃生機(jī)與活力。

        義烏與世界上206個(gè)國家和地區(qū)做著買賣,聯(lián)合國統(tǒng)計(jì)世界上所有商品共50萬種,在這里可以買到30余萬種,海關(guān)每天出口的標(biāo)準(zhǔn)集裝箱突破1000個(gè),2004年市場(chǎng)成交額266.9億元,沒有列入統(tǒng)計(jì)范圍的至少100個(gè)億。這里是永不落幕的“廣交會(huì)”,每個(gè)義烏人都是一本商業(yè)教科書。

        各位朋友,在義烏商品成最讓人開心的是買東西非常便宜,近半年來,筆者替在澳洲做生意的一位親戚辦貨,去了7次浙江義烏的小商品市場(chǎng)。在上海七鋪路10元買3雙的白色棉運(yùn)動(dòng)襪,那里賣7角;100支裝的雙頭棉花簽在上海家樂福大賣場(chǎng)賣1.2元,那里賣0.19元;牙刷,最新保健型、窄頭、牙刷毛帶波浪形的,100支外配一個(gè)很好看的塑料手提包,15元;護(hù)瘡膏、拜迪牌和邦迪牌的形狀一樣,馬路上有巨幅廣告,100片一盒,2.7元。一個(gè)在上海要賣到100多元的洋娃娃,在這里只賣20元!十幾元的玩具槍這里只要3元!至于各種女孩子喜歡的漂亮飾品和工藝品,50元可以買一大堆。

        賣100根牙簽只賺1分錢,一個(gè)姓王的商販每天批發(fā)牙簽10噸,按100根賺1分錢計(jì)算,他每天銷售約1億根牙簽,穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)進(jìn)賬1萬元。有個(gè)攤位賣得是縫衣針,粗的、細(xì)的、長的、短的一應(yīng)俱全,平均1分錢2枚,這個(gè)小商販一年賣針也能掙到80萬元。小小的牙簽為何能有這么多的利潤?這就是義烏商人的精明所在--以令人難以置信的低價(jià)搶占市場(chǎng)。小商品周轉(zhuǎn)快,銷售量迅速變大,使義烏成為某個(gè)小商品的全國集散中心。這樣的“中心”越多,義烏也就慢慢成為全國的小商品集散中心。

        在義烏,靠做這樣只賺1分錢生意起家的'老板不計(jì)其數(shù),人稱“螞蟻商人”?!拔浵伾倘恕辟嶅X的秘訣是:家家自己開工廠,把成本拉到最低,每件商品只賺一分錢就賣!他們算賬:一雙襪子賺一分錢,一個(gè)普通攤位每個(gè)月要銷出70萬到80萬雙襪子,也就有7000元到8000元利潤,一年下來將近10萬元。租10個(gè)攤位,就是100萬!

        “這里的小商品為什么這么便宜?”俗話說,便宜無好貨,好貨不便宜。許多初到義烏的人,都不敢相信眼前的一切。對(duì)此,義烏市委宣傳部長陳秀仙說:“價(jià)格是市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)取勝的有力手段,同一類同一質(zhì)量的商品,在義烏要便宜50%甚至更多,義烏小商品市場(chǎng)的成功,就是能夠始終在全國乃至世界上保持著超低的市場(chǎng)價(jià)位?!币患r衫5分利,一雙襪子幾厘利,這樣的生意恐怕擱在哪里也沒人會(huì)放在眼里,但義烏人不但放在眼里,而且極為樂意接受這樣的生意。就是這起不起眼的交易,義烏每年不知要走出多少個(gè)千萬富翁、億萬富翁。

        四年前,我們?cè)鵀榱x烏小商品市場(chǎng)作過咨詢,我?guī)<业搅x烏作過多次調(diào)研。此后,我們與義烏一直保持聯(lián)系,也多次到過義烏。

        我對(duì)義烏的總結(jié)是,從買全國、賣全國,到既買全國也買本地,既賣全國,也賣全球。

        義烏小商品市場(chǎng)(又稱中國小商品城),以前所經(jīng)營的商品主要是小商品,現(xiàn)在產(chǎn)品的范圍越來越廣,幾乎是無所不有;以前是偽劣產(chǎn)品的代名詞,現(xiàn)在產(chǎn)品都是貨真價(jià)實(shí),不少是精品。

        以前,義烏本身沒有什么工業(yè),所經(jīng)營的產(chǎn)品都是來自溫州、廣東、福建等地,義烏只不過是一個(gè)大賣場(chǎng)。后來,許多產(chǎn)品逐漸轉(zhuǎn)向在本地生產(chǎn)。義烏由一個(gè)純中介性市場(chǎng)變成了產(chǎn)地市場(chǎng)。現(xiàn)在,義烏市場(chǎng)所銷售的產(chǎn)品,本地生產(chǎn)的占到40%.義烏市場(chǎng)年交易額約500億元,本地生產(chǎn)的約200億元。也就是說,因?yàn)橛惺袌?chǎng),帶動(dòng)了本地的工業(yè)發(fā)展。

        至今,義烏小商品市場(chǎng)每年出口交易額約300億元人民幣,且逐年大幅度增長。每天有來自世界各地的5000多名外商采購商品,有200多家外國公司常駐義烏將義烏的商品批發(fā)到本國銷售。義烏小商品市場(chǎng)已經(jīng)成了地道的國際市場(chǎng)。我甚至在考慮,有了義烏市場(chǎng),還有沒有必要年年辦廣交會(huì)。因?yàn)榱x烏市場(chǎng)已經(jīng)是天天開門的“廣交會(huì)”。

        各位朋友就盡情去逛我們的義烏商品城吧,我在這里祝大家玩的開心,住的愉快,祝大家乘興而來,滿載而歸。

        第三篇:廣西旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞

        各位朋友、各位來賓:

        歡迎大家乘船游覽美麗的漓江。

        漓江屬于珠江水系,發(fā)源地在桂林北面興安縣境內(nèi)的貓兒山。貓兒山是史稱五嶺之一的越城嶺主峰,海拔2238米,號(hào)稱中南最高峰,漓江由貓兒山下的涓涓細(xì)流匯集而成興安縣境內(nèi)至今還保留著秦始皇時(shí)期修建的“靈渠”,它是中國第一條人工運(yùn)河,史稱“興安靈渠”,它把漓江的水和湘江的水連接起來。湘江在湖南境內(nèi),屬于長江水系。大自然賦予了它特定的方式。大家都知道,“世上無水不東流”是因?yàn)榈厍蛭鞑康匦胃?,東部地形低所造成的,但惟有湘江的水是由南向北而去,漓江的水由北向南而下,所謂“湘漓分流”、“相離而去”,漓江故此得名,大概就是這個(gè)意思吧。另外漓江的“漓”字,在字典里面是清澈、透明的意思,大概也是漓江名稱最佳的含義。漓江在中國的歷史上曾經(jīng)起過重大作用,靈渠開鑿之后,它溝通了嶺南與中原的聯(lián)系,對(duì)秦王朝統(tǒng)一中國的大業(yè),以及對(duì)桂林乃至西南地區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事都有深刻的影響。

        竹江景區(qū)

        (群龍戲水)在前面右側(cè)臨水的山壁,有幾根懸垂倒掛的鐘乳石柱,它們形態(tài)嵯峨,形神兼?zhèn)?,仿佛像幾條飲江的巨龍,它們的身子,隱藏在山壁內(nèi),只有龍頭向著水面。第當(dāng)春夏水漲,龍頭便會(huì)吐出雨露。傳說這幾條龍是天帝派它們到漓江邊來采集桂花香精的。很久以前這些山坡上長滿了桂花,那沖天的香氣直貫天宮,引得嫦娥也想偷偷下凡,天帝為之震怒,于是派來了這幾條神龍,要把這桂花的香氣全部吸盡帶回了天宮。誰知道神龍到了這時(shí)原形被這里的景色迷住了,它們不僅沒有帶走人間的桂花,反而引來了天庭的雨露,它們把雨露傾注在崖壁下的潭里,從此這個(gè)潭就叫沉香潭。沉香潭的水灌溉了漓江兩崖的四方土地,在這片土地上的桂花樹枝葉長得更加繁茂了,漓江八月兩岸到處都是桂花香,怪不得人們都把這片地方叫桂林呢!

        楊堤景區(qū)

        (八仙游江)右前方,山到了這里突兀而起,云到了這里虛無縹緲,給人以幻境的感覺。這一帶山巒疊嶂,氣勢(shì)雄偉,前面一組8個(gè)山頭,很像我國古代神話傳說中的8個(gè)仙人,靠近江邊頭光光的是鐵拐李,旁邊的是曹國舅,下面戴帽子的是河仙姑,接下來的是張果老、韓湘子、呂洞賓、藍(lán)采和、鐘漢離,正好8個(gè)。據(jù)說有一天,8位仙人各顯神通,飄洋過海,

        結(jié)伴而行,他們來到了漓江邊上,看到了美麗的漓江風(fēng)光,這里碧水青峰,田園似錦,于是他們決定留下來,這個(gè)景點(diǎn)取名叫“八仙游江”。

        各位朋友,今天的漓江游即將結(jié)束,歡迎您及您的朋友下次再來游覽漓江。

        第四篇:旅游景點(diǎn)的英語導(dǎo)游詞

        This is the palace museum; also know as the purple forbidden city. it is the largest and most well reserved imperial residence in china today. under ming emperor yongle, construction began in 1406. it took 14years to build the forbidden city. the first ruler who actually lived here was ming emperor zhudi. for five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when qing emperor puyi was forced to abdicate the throne .in 1987, the united nations educational, scientific and cultural organization recognized the forbidden city was a world cultural legacy.

        forbidden city(紫禁城)

        (in front of the meridian gate)

        it is believed that the palace museum, or zi jin cheng (purple forbidden city), got its name from astronomy folklore, the ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the ziwei yuan(north star). the constellation containing the north star was called the constellation of heavenly god and star itself was called the purple palace. because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. in folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, laozi, to the hanghu pass. here, purple is associated with auspicious developments. the word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

        the red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. red represents happiness, good fortune and wealth. yellow is the color of the earth on the loess plateau, the original home of the chinese people. yellow became an imperial color during the tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

        the forbidden city is rectangular in shape. it is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. it has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .a 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter―high wall which encloses the complex. octagon ―shaped turrets rest on the four corners of the wall. there are four entrances into the city: the meridian gate to the south, the shenwu gate(gate of military prowess) to the north, and the xihua gate(gate of military prowess) to the north, and the xihua gate(western flowery gate )to the west ,the donghua (eastern flowery gate) to the east.

        manpower and materials throughout the country were used to build the forbidden city. a total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. marble was quarried from fangshan country mount pan in jixian county in hebei province. granite was quarried in quyang county in hebei province. paving blocks were fired in kilns in suzhou in southern china. bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in shandong province .timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

        the structure in front of us is the meridian gate. it is the main entrance to the forbidden city. it is also knows as wufenglou(five-phoenix tower). ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the chinese lunar year in hornor of their counties .they also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

        qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. qing emperor qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another emperor` s name, hongli, which was considered a taboo at that time. qing dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. for example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

        (after entering the meridian gate and standing in front of the five marble bridges on golden water river)

        now we are inside the forbidden city.before we start our tour, i would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .to complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the city of beijing. the forbidden city covers roughly one Cthird of this central axis. most of the important building in the forbidden city weree arranged along this line. the design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly Cstratified feudal system.

        the forbidden city is divided into an outer and an inner count.we are now standing on the southernmost part of the outer count. in front of us lies the gate of supreme harmony .the gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. the lions were the most exquisite and biggest of its kind. the one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. the other one is a female. underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. the winding brook before us is the golden water river. it functions both as decoration and fire control .the five bridges spanning the river represent the five virtues preached by confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. the river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. this was meant to show that the emperors ruled the country on behalf of god.

        (in front of the gate of supreme harmony)

        the forbidden city consists of an outer countyard and an inner enclosure. the out count yard covers a vast space lying between the meridian gate and the gate of heavenly purity. the “three big halls” of supreme harmony, complete harmony and preserving harmony constitute the center of this building group. flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: wenhua (prominent scholars) and wuying (brave warriors) . the three great halls are built on a spacious “h”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. there are three carved stone staircases linking the three architectures .the hall of supreme harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of china. from the palace of heavenly purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. in the center are the palace of heavenly purity, the hall of union and peace and palace of earthly tranquility, a place where the emperors lived with their families and attended to state affairs. flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. there are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial garden, caning garden and quailing garden. an inner golden water river flows eastwardly within the inner court. the brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the forbidden city. it is spanned by the white jade bridge. the river is lined with winding, marble Ccarved balustrades. most of the structures within the forbidden city have yellow glazed tile roofs.

        aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. with these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the forbidden city. since paradise only has 10,000 rooms, the son of heaven on earth cut the number by half a room. it is also rumoured that this half Croom is located to the west of the wenyuange pavilion (imperial library). as a matter of fact, although the forbidden city has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .the wenyuange pavilion is a library where “si ku quan shu”- china `s first comprehensive anthology-was stored.

        (after walking past the gate of supreme harmony)

        ladies and gentlemen, the great hall we are approaching is the hall of supreme harmony, the biggest and tallest of its king in the forbidden city. this structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . the hall of supreme harmony sits on a triple “h”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. the staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

        the construction of the hall of supreme harmony began in 1406. it burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. the existing architecture was built during the qing dynasty. on the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. these animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. there are altogether 9 such fasteners on top of this hall. the number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

        there was a total of 24 successive emperors during the ming and qing dynasties who were enthroned here. the ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the winter solstice, the chinese lunar new year, the emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .on such occasions, the emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

        this area is called the hall of supreme harmony square, which covers a total of 30,000 square meters, without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. in the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the emperor. on both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. the purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. in the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. in the whole complex there are altogher 308 water vats. in wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .why so vast a square? it was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. imagine the following scene. under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme harmony into a fairyland. whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. when the emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. civilian officials and generals would kneel know in submission.

        the last qing emperor puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, his father carried him to the throne. at the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .he was so scared that he kept crying and shouting,”i don’t want to stay here. i want to go home.” his father tried to soothe him, saying, ”it` all soon be finished .it` all soon be finished ”the ministers present at the event considered this incident inauspicious. coincidentally, the qing dynasty collapsed three years later and there with concluded china `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

        (on the stone terrace of the hall of supreme harmony)

        this is a bronze incense burner. in it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. there are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the sing monarchs. on either side of the hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. this copper-cast grain measure is called ”jialiang.” it served as the national standard during the qing dynasty. it was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. on the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. the jialiang and the sundial were probably meant to show what the emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

        in the very forefront of the hall of supreme harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. the hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, it is 35 meters in height. in front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .it has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. in the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . the flanks are decorated with elephants, luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. the elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. as ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

        the hall of supreme harmony is also popularly known as jinluan dian (gold bell hall or the throne hall). the floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .the so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

        the hall is supported by a total of 72 thick pillars .of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the specialities of china `s ancient architure. in the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. this copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the xuanyuan mirror and is thought to be made xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. the placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of china` s successive emperors are zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. now you might have noticed that the xuanyuan mirror is not directly above the throne. why? it is rumored that yuan shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .in 1916 when yuan shikai became emperor, he removed the original throne with a western-style, high-back chair. after the foundation of the people` s republic of china in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. it repaired and returned to the hall.

        (leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

        the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient chinese. they believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. the vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. they were kept full of water all year round.

        during the qing dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. they were made of gilt bronze or iron. of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. when the allied forces (britain, germany, france, russia, the united states, italy, japan and austria) invaded beijing in 1900 under the pretext of suppressing the boxer rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. during the japanese occupation of beijing, many vats were trucked away by the japanese to be made into bullets .

        (in front of the hall of complete harmony)

        the square architecture before us is called the hall of complete harmony. it served as an antechamber. the emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral temple. the seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. the two qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of emperor qianlong.

        (in front of the hall f preserving harmony)

        this is the hall of preserving harmony. during the qing dynasty, banquets were held here on new year` s eve in honour of mongolian and northwestern china` s xingjiang princes and ranking officials. the emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. imperial examinations were also held here once every three years. during the ming and qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. the national exam was presided over by the emperor. the civil service exam in ancient china started during the han dynasty. it served the purpose of recruiting confucian scholars to the ministers and high officials. during the tang and qing dynasties reinstituted and ancient system. once every three years, three hundred scholars from all over the country came to beijing and took exams for three day and night. this system was abolished in 1905.

        (behind the hall of preserving harmony)

        this is the largest stone carving in the palace . it is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .it weighs about 200 tons. the block was quarried in fangshan county, roughly 70 kilometers away. to transport such a huge block to beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. rolling blocks were used in the summer. in 1760, emperor qianlong of the qing dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the ming dynasty.

        note : from here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(route a), a central route (route b) or an eastern route (route c) .the commentary for each follows.

        第五篇:旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞

        大家好!青島屬北溫帶海洋性季風(fēng)氣候,有包括道教名山嶗山、棧橋、五四廣場(chǎng)、八大關(guān)、奧帆中心,金銀沙灘,大小珠山等著名景點(diǎn),每年還會(huì)舉辦國際啤酒節(jié)、國際海洋節(jié)、國際鋼琴與小提琴大賽等活動(dòng)。

        青島歷史悠久,新石器時(shí)代東夷人開始在此繁衍生息,秦始皇統(tǒng)一中國后,五巡天下,三登瑯琊,1919年,以收回青島主權(quán)為導(dǎo)火索,全國爆發(fā)了著名的“五四愛國運(yùn)動(dòng)”,成為中國近、現(xiàn)代歷史的分水嶺。

        青島是一座歷史文化名城,一大批歷史名人包括老舍、聞一多、洪深、沈從文等人曾在青島講學(xué)。

        同學(xué)們,你們都知道青島的風(fēng)景名勝有很多,像棧橋、石老人、雨林谷、嶗山、十梅庵、海底世界、中山公園等等,它們都是青島的一個(gè)個(gè)“亮點(diǎn)”。尤其是棧橋、石老人、嶗山、海底世界,去參觀旅游的人更是絡(luò)繹不絕。還有一個(gè)景點(diǎn)是大自然給予的,那就是大海。

        大海給予我們了很多機(jī)遇,就拿20xx年的奧運(yùn)會(huì)來說吧,青島,就是因?yàn)橛辛舜蠛?,所以能拿到帆船比賽舉辦地點(diǎn)的權(quán)利。大海。還給予了我們力量,當(dāng)你疲勞的時(shí)候,只要看一眼大海,疲勞就會(huì)頃刻間煙消云散。當(dāng)你心事重重的時(shí)候,望一眼那無邊無際的大海,就會(huì)把心事拋到了九霄云外。那浩瀚無邊的大海就像是知識(shí)的海洋,讓我們了解了許多許多。海底世界就是在有大海的情況下建成的。

        秋天的時(shí)候,在嶗山、雨林谷、十梅庵里是“秋風(fēng)掃落葉”,地上就像是鋪上了一層橘紅色的地毯,人走在上面軟軟的,可好玩了!而且是那么的美。

        青島是那么的美,我不希望這么美的風(fēng)景被那些亂扔垃圾的人給毀掉了,所以我們應(yīng)該保護(hù)環(huán)境,讓青島這個(gè)擁有大海的城市變得更美!

        網(wǎng)址:http://puma08.com/yyws/dyc/259720.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。