千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《杭州的導(dǎo)游詞》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《杭州的導(dǎo)游詞》。
第一篇:杭州的導(dǎo)游詞
杭州宋城旅游景區(qū)位于西湖風(fēng)景區(qū)西南,北依五云山、南瀕錢塘江,是中國最大的宋文化主題公園,由杭州宋城集團(tuán)有限公司投資興建。
宋代公元960至1279是中國封建社會發(fā)展成熟的朝代,其經(jīng)濟(jì)、科技、文化的發(fā)展在當(dāng)時居世界領(lǐng)先地位。宋城就是反映兩宋文化內(nèi)涵的杭州第一個主題公園,它主要分為:清明上河圖再現(xiàn)區(qū)、九龍廣場區(qū)、宋城廣場區(qū)、仙山瓊閣區(qū)及南宋皇宮區(qū)、南宋風(fēng)情苑區(qū)等部分。
宋城是兩宋文化在西子湖畔的自然浴合,也使杭州宋文化旅游得到了定位。宋城旅游景區(qū)的建設(shè)運(yùn)用了現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義、功能主義相結(jié)合的造園手法,源于歷史、高于歷史。依據(jù)宋代杰出畫家張擇端的清明上河圖畫卷,嚴(yán)格按照宋代營造法式再現(xiàn)了宋代都市的繁華景象。在景觀上創(chuàng)造了一個有層次、有韻味、有節(jié)奏、有歷史深沉感的游歷空間。在中國傳統(tǒng)山水園林藝術(shù)手法基礎(chǔ)上,吸取了西方主題公園的開朗、飄逸、注重功能的藝術(shù)處理手法,使之既有清明上河圖再現(xiàn)區(qū)的古樸、凝重、嚴(yán)謹(jǐn),和九龍廣場、城樓廣場、宋城廣場軸線式大人流的集散功能,又有大景觀的包容性和沖擊力。
斗拱飛檐,車水馬龍,滲透出一幅濃郁的古宋風(fēng)情。規(guī)模宏大的瀛州飛瀑,營造出一個凝幻似真的傳奇氛圍,使悠古的宋城溶進(jìn)了一股生命的動感。構(gòu)成了一幅宋城之水天上來的奇景。
文化是宋城的靈魂,它在表現(xiàn)自然山水美、園林建筑美、民俗風(fēng)情美、社會人文美、文化藝術(shù)美上作出了自己的探索。它模糊了時空概念,縮短了時空距離。宋城是我們對中國古代文化的一種追憶與表述,它應(yīng)該成為一座寓教于樂的歷史之城。給我一天,還你千年。
第二篇:杭州西湖導(dǎo)游詞
大家好,我是王導(dǎo)游,今天非常高興能帶大家一起游覽西湖。俗話說“上有天堂,下有蘇杭”,今天我們就好好地感受一下西湖的美景。
西湖可是我們杭州人的驕傲!西湖景點(diǎn)非常多,我們就先從眼前的這條白堤說起吧!西湖有兩堤,分別是蘇堤和白堤。蘇堤是大文學(xué)家蘇軾主持修建的;而眼前這條白堤就是唐代大詩人白居易主持建造的。西湖外面的陸地通過斷橋連接白堤,我們現(xiàn)在就走上這座被譽(yù)為西湖十景之一的“斷橋”之上。西湖十景中“斷橋殘雪”實(shí)際上描繪的是冰雪在橋面上融化的景象。因?yàn)闃虻囊幻嫦蜿?而另一面學(xué)背陰。每當(dāng)冬天大雪過后,向陽的橋面雪開始慢慢融化了;而另一邊卻依然冰雪覆蓋,從遠(yuǎn)處看就像是橋斷了一般,從此就有了“斷橋不斷”一說。
游客們,我們繼續(xù)前行,現(xiàn)在我們已經(jīng)到了白堤。你們看:西湖的水十分清澈,岸邊的一桃一柳全倒映在水中。湖面平靜得像一面鏡子,一陣微風(fēng)吹來,湖面上泛起層層漣漪。太陽照在水面上,波光粼粼、金光閃閃。再放眼遠(yuǎn)處的青山,是不是將西湖映襯得特別的美?
走過了斷橋,走過了白堤,我們來到了錦帶橋。游客們,你們知不知道徐文長留下的一幅關(guān)于西湖的對聯(lián)?上聯(lián)是“保m塔,塔頂尖,尖如筆,筆寫五湖四海”,下聯(lián)就是關(guān)于錦帶橋的,感興趣的話可以自己上網(wǎng)查一下。
再向西走,這里就是平湖秋月?!捌胶镌隆焙汀皵鄻驓堁倍际俏骱爸?。在秋天的'夜晚,登樓眺望月亮。腳下有美麗的西湖,頭頂上高掛著月亮,淡淡的桂花香飄過來,秋風(fēng)拂過臉旁,那種感覺美極了。
好了,游客們,現(xiàn)在大家可以自由活動。大家可以乘坐西湖的游覽車,大約需要兩個小時左右環(huán)湖游覽;也可以坐游船,去感受一下清清西湖水。不過在游覽過程中一定要文明,同時注意安全。
歡樂的時光總是那么短暫,本次游覽就要結(jié)束了,這么快就要和大家說再見了,真有點(diǎn)依依不舍。希望大家下次能再來西湖,拜拜!
第三篇:杭州西湖英語導(dǎo)游詞
HANGZHOU---The Heaven on Earth
--------By Day Day The Great
“It’s the most wonderful place in the world, where makes you feel in the heaven”, the famous Italy traveler Macro Polo describes the HangZhou in his memory. The saying goes that in China---Above is heaven, below is HangZhou. The reputation of HangZhou lies in the picturesque West Lake. The lake is beautiful all year round, and the poet in Song dynasty named DongPo Su highly praised the scenery. Travelling in the West Lake, you can also wander along the street, try the delicious dessert, and purchase some local products.
The Su dam and White dam are of the most famous scenic spots in China. They divided the lake into halves, seemed like two fluttering green ribbons, surrounded by mountain and forests with some house lets. There are there islands in the center of the lake: RuanGong, HuXin, and YingZhou.
HangZhou is one of the six ancient capitals in China, and it last 2,000 years history. Not only famous for the Natural scenery and Cultural charm, but also for its delicacy, crafts, and calligraphy of historical figures.
As the Silk City of China, there are all kinds of silk products; tapestry is the especially beautiful one among them. Other specialties are black-paper-fans, silk umbrella, and West Lake Longjing Tea.
Generally, the appropriate time for going sightseeing near the West Lake in HangZhou should be two days, and the travel provides you with cheerful mood and cultural enjoyment.
第四篇:杭州西湖的導(dǎo)游詞
各位游客:
大家好!
我是陪伴大家本次旅行的導(dǎo)游武柏言。今天我們要游覽的西湖有許多美景,比如長橋、斷橋、雷峰塔、保m塔等,西湖是中國唯一一個湖泊類文化遺產(chǎn)。
西湖的美景數(shù)不勝數(shù),其中三處景點(diǎn)名字最奇特,并且有幾句話來形容它們:孤山不孤,斷橋不斷,長橋不長。
斷橋不斷是形容斷橋的,也就是現(xiàn)在我們所處的景點(diǎn)。斷橋是把孤山與陸地連接的。斷橋雖名為斷橋,可它并不是斷的。據(jù)說,每當(dāng)瑞雪初晴,橋的陰面卻仍是白雪皚皚的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,橋身似斷非斷,所以名為斷橋。因?yàn)闄跅U很矮,所以在大家觀看兩邊荷花時請注意安全,小心別掉到水里。
走過斷橋,我們現(xiàn)在就來到了位于西湖西北角的孤山。這是一座天然島。傳說,之所以叫孤山,是因?yàn)楣律骄吧珒?yōu)美,于是自稱孤家寡人的皇帝就將孤山占領(lǐng),所以叫做孤山。大家現(xiàn)在可以自行參觀一些這里的風(fēng)景,比如月臺遺址等。兩小時后請?jiān)谥猩焦珗@碼頭集合。我們將乘船去小瀛洲島上。
小瀛洲島上有許多美景,例如三潭印月、九曲橋等。請大家下船隨我沿著小島的邊緣走,現(xiàn)在我們來到了九曲橋。這座橋上有九個曲,可謂名副其實(shí)。上面有許多亭子,但其中的一個非常奇怪,正常的亭子都有四個角,可這個只有三個角。從九曲橋我們還將經(jīng)過九獅石。顧名思義,九獅石就是一塊像九只正在嬉戲的獅子的石頭,越看它越像一堆石頭上擺著一個沙發(fā),上面還長滿了苔蘚?,F(xiàn)在展現(xiàn)在我們眼前的'是著名的三潭印月。所謂的三潭印月,就是三座石塔,有趣的是,塔腹中空。若在月明之夜洞口糊上薄紙,塔中點(diǎn)燃燈光,洞形印入湖面,呈現(xiàn)許多月亮,夜景十分迷人,故得名“三潭印月”。
最后,我們來到的是長橋。長橋原來是一座名副其實(shí)的長橋,上面到處是亭子,甚是壯美。可到后來河流帶來了泥沙淤塞,兩旁只好改做民居,使得橋成了今天這么短,所以長橋不長。
因?yàn)闀r間原因,我們就只能走馬觀花似的觀看這些景點(diǎn),有機(jī)會希望大家再來細(xì)細(xì)品賞西湖之美,今天的行程到此就結(jié)束了,謝謝大家!
第五篇:杭州西湖的導(dǎo)游詞
各位游客:
大家好!
歡迎大家來到杭州西湖游覽。我是導(dǎo)游張靜怡,您也可以叫我小張。今天,很高興和大家在西湖度過一段美好的時光。
人們都說:“天下西湖三十六,最美西湖在杭州?!爆F(xiàn)在,我們就在參觀天下最美的西湖。最美西湖中,“三潭印月”是西湖的標(biāo)志性景觀,被譽(yù)為"西湖第一勝境”。有一元紙幣的游客,請您拿出來――在紙幣的反面印著的就是西湖“三潭印月”的美景?,F(xiàn)在就請大家跟緊我,我們要坐船去著名的“三潭印月”嘍!
游客們,我們現(xiàn)在看到的就是著名的“三潭印月”,是不是很像三個寶葫蘆立在水面上?“三潭印月”是西湖十景之一,是西湖中占地面積最大的島嶼,面積約7萬平方米,其中水面占60%。你們說大不大?到了清代時,又在東西連柳堤,南北建黃橋,使全島呈“田”字型,形成“湖中有島,島中有湖”的格局,宛如仙山瓊島,因而又稱“小瀛洲”。每年中秋節(jié)夜里,人們劃船到西湖中央去,在三潭印月那三面透光的圓洞洞里點(diǎn)起燭光;那燭光映在湖里,就現(xiàn)出了好幾個月影。后來這地方便稱為“三潭印月”。
游客們,我們已經(jīng)參觀完了“三潭印月”,現(xiàn)在我們即將坐船去參觀斷橋。
游客們,我們現(xiàn)在看到的這座橋就是斷橋。當(dāng)西湖雪后初晴時,日出映照,斷橋向陽的半邊橋面上積雪融化,露出褐色的橋面一痕,而另一半的橋面仍覆蓋著皚皚白雪。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,仿佛一條長長的白鏈到此中斷了,呈現(xiàn)出“雪殘橋斷”之景。小張建議大家,冬天的時候一定要再來觀賞“斷橋殘雪”的美麗景觀。在耳熟能詳?shù)拿耖g愛情故事《白蛇傳》里的主人公――白娘子和許仙就相識于此,斷橋也因此成為擁有愛情象征意義、最富盛名的橋。
各位游客,剛才我們游覽了西湖的“三潭印月”和“斷橋”,相信您一定有了不少收獲!現(xiàn)在杭州西湖已經(jīng)被列入世界文化遺產(chǎn)名錄。西湖勝景還有:“寶石流霞”“雷峰夕照”、“花港觀魚”“南屏晚鐘”……西湖的美景可算是說也說不完!現(xiàn)在就請大家自由參觀,同時也提醒大家注意安全,不要在景區(qū)亂丟垃圾,做一位文明游客!
美麗西湖、靠您保護(hù)!謝謝您的配合!
第六篇:杭州西湖導(dǎo)游詞英文翻譯
HANGZHOU---The Heaven on Earth
--------By Day Day The Great
“It’s the most wonderful place in the world, where makes you feel in the heaven”, the famous Italy traveler Macro Polo describes the HangZhou in his memory. The saying goes that in China---Above is heaven, below is HangZhou. The reputation of HangZhou lies in the picturesque West Lake. The lake is beautiful all year round, and the poet in Song dynasty named DongPo Su highly praised the scenery. Travelling in the West Lake, you can also wander along the street, try the delicious dessert, and purchase some local products.
The Su dam and White dam are of the most famous scenic spots in China. They divided the lake into halves, seemed like two fluttering green ribbons, surrounded by mountain and forests with some house lets. There are there islands in the center of the lake: RuanGong, HuXin, and YingZhou.
HangZhou is one of the six ancient capitals in China, and it last 2,000 years history. Not only famous for the Natural scenery and Cultural charm, but also for its delicacy, crafts, and calligraphy of historical figures.
As the Silk City of China, there are all kinds of silk products; tapestry is the especially beautiful one among them. Other specialties are black-paper-fans, silk umbrella, and West Lake Longjing Tea.
Generally, the appropriate time for going sightseeing near the West Lake in HangZhou should be two days, and the travel provides you with cheerful mood and cultural enjoyment.
【原文】
杭州---人間天堂
意大利的著名旅行家馬可·波羅曾這樣敘述他印象中的杭州:“這是世界上最美妙迷人的城市,他使人覺得自己是在天堂。”在中國,也流傳著這樣的話:“上有天堂,下有蘇杭?!?杭州的名氣主要在于風(fēng)景如畫的西湖。西湖一年四季都美不勝收,宋代著名詩人蘇東坡用“淡妝濃抹總相宜”的詩句來贊譽(yù)西湖。在杭州,您可以飽覽西湖的秀色,也不妨漫步街頭鬧市,品嘗一下杭州的名菜名點(diǎn),還可購上幾樣土特產(chǎn)。
蘇堤和白堤把西湖一分為二,仿佛兩條綠色的緞帶,飄逸于碧波之上。湖中心有三個小島:阮公墩,湖心亭和小瀛洲。湖水泛著漣漪,四周山林茂密,點(diǎn)綴著樓臺亭閣,是我國最有名的旅游景點(diǎn)之一。
杭州是中國著名的六大古都之一,已有兩千多年的歷史。杭州不僅以自然美景聞名,而且有著傳統(tǒng)文化的魅力。不僅有歷代文人墨客的題詠,而且有美味佳肴和漂亮的工藝品。
杭州是中國的“絲綢之府”,絲綢產(chǎn)品品種繁多,其中以織錦尤為引人注目。杭州還生產(chǎn)黑紙扇和檀香扇。其他特產(chǎn)有西湖綢傘和中國十大名茶之一的西湖龍井。
一般來說,游覽西湖及其周圍景點(diǎn)花上兩天時間較為合適,到杭州旅游,既令人愉悅,又能得到文化享受。
(PS: 祝您的英語學(xué)習(xí)有趣而豐富多姿O(∩_∩)O~)
2013-3-27