亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        英文付款委托書

        發(fā)布時間:2023-04-04 15:18:26

        • 文檔來源:用戶上傳
        • 文檔格式:WORD文檔
        • 文檔分類:委托書
        • 點擊下載本文

        千文網小編為你整理了多篇相關的《英文付款委托書》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網還可以找到更多《英文付款委托書》。

        第一篇:付款委托書英文

        _____________________(name), passport/identity card

        本 人, ( 姓 名) 護 照/ 身 份 證 號 碼

        _____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect

        護 照/身 份 證 號 碼 代 表 我 遞 交/ 領 取

        my visa applicationon my behalf.

        我 的 簽 證 申 請。 ___________________ ____________

          signature of applicant date

          申 請 人 簽 名 日 期

        第二篇:付款委托書英文

        __________ the shop:

        We hereby entrust you with the following account:

        Account: __________ account: the... bank: __________ the contact phone number:

        Any economic dispute arising from the payment of this account is not related to the __________ store. All legal liabilities arising therefrom shall be borne by (the unit, I). If you have a replacement account, please contact the operator in advance.

        We inform you!

        Client (signature and seal) :

        There are three copies of the payment order forms for you to collect. If there is any mistake, please timely feedback:

        第三篇:付款委托書英文

        ______company (entrustment unit) entrusts ______company (trustee) to collect _____ money. The entrustment is valid for the collection of the proceeds to the client's account. The relevant matters that occurred during the period are handled by the trustee.

        Client: ____________ unit name (official seal)

        ______________ ____________ ______

        Trustee: ____________ unit name (official seal)

        ______________ ____________ ______

        第四篇:付款委托書英文

        Unit (full name) :

        Address:

        Home:

        Legal representative: (or responsible) postal code:

        Agent: _______________

        We hereby authorize a comrade to go through the registration of the above premises. Term of entrustment: from the date of XXXX XX to XXXX XX, XX.

        Authorized unit (seal) :

        Legal representative (or person in charge) (signature or seal) :

        XXXX XXXX day

        第五篇:付款委托書英文

        付款委托書英文

        平時我們看的都是中文的委托書,很少見英文的,那么英文的委托書又是怎樣的呢?下面小編收集了付款委托書英文,供大家參考!

        付款委托書英文

        I, ZHANG San, of(社區(qū)棟數),(社區(qū)名稱拼音,首字母大寫),(區(qū)縣)(市), hereby appoint LI Si(Passport No.XXXXXX), my mother, of(小區(qū)棟數),(社區(qū)名稱拼音,首字母大寫),(區(qū)縣)(市), to act in my capacity to do every act of that I may do to take full responsibility of my daughter WANG Wu(Passport).This power shall be in full force and effect on the date from(旅游入境、出境時間)during their visit to(旅游地).The relationship of my mother, my daughter and myself can be certified by the attached Household Register.By(委托人姓名)ZHANG San

        (Signature)

        (Signature to be authorized)

        (被委托人姓名)LI Si

        July 7, 20xx

        Tel:

        付款的相關詞匯:

        Payment Terms付款

        payment 支付,付款

        to pay 付款,支付,償還

        dishonour 拒付

        deferred payment 延期付款

        progressive payment 分期付款

        payment on terms 定期付款

        payment agreement 支付協定

        pay order 支付憑證

        payment order 付款通知

        payment by banker 銀行支付

        payment by remittance 匯撥支付

        payment in part 部分付款

        payment in full 全部付訖

        clean payment 單純支付

        simple payment 單純支付

        payment by installment 分期付款

        payment respite 延期付款

        payment at maturity 到期付款

        payment in advance 預付(貨款)

        Cash With Order()隨訂單付現

        Cash On Delivery()交貨付現

        Cash Against Documents()憑單付現

        pay on delivery()貨到付款

        payment in kind 實物支付

        payment for(in)cash 現金支付,付現

        payment terms 支付條件,付款方式

        the mode of payment 付款方式

        discount 貼現

        draft 匯票

        Promisory Note 本票

        cheque 支票

        clean bill 光票

        documentary bill 跟單匯票

        Sight Bill 即期匯票

        Time Bill 遠期匯票

        Usance Bill 遠期匯票

        Commercial Bill 商業(yè)匯票

        Banker's Bill 商業(yè)匯票

        Banker's Bill 銀行匯票

        Commercial Acceptance Bill 商業(yè)承兌匯票

        Bankers' Acceptance Bill 銀行承兌匯票

        invoice 發(fā)票

        Performer Invoice 形式發(fā)票

        Sample Invoice 樣品發(fā)票

        Consignment Invoice 寄售發(fā)票

        Recipe Invoice 收妥發(fā)票

        Certified Invoice 證明發(fā)票

        Manufacturers' Invoice 廠商發(fā)票

        At sight 即期,見票即付

        remittance 匯付

        Mail transfer(M/T)信匯

        Demand Draft(D/D)票匯

        Telegraphic Transfer(T/T)電匯

        collection 托收

        clean Bill for Collection 光票托收

        Documentary Bill for Collection 跟單托收

        Uniform Rules for Collection 《托收統(tǒng)一規(guī)則》

        Collection Advice 托收委托書

        Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委托書

        Collection Bill Purchased 托收出口押匯

        Trust Receipt 信托收據

        copy 副本

        original 正本

        Documents against Payment(D/P)付款交單

        Documents against Payment at Sight(D/P sight)即期付款交單

        Documents against Payment after Sight(D/P sight)遠期付款交單

        Documents against Acceptance(D/A)

        dealing 交易,生意

        salespurchasing 促銷,推銷

        stage 階段,過程

        destination 目的地

        to make exception 例外

        Cash Against Payment 憑單付款

        Letter of Credit(L/C)信用證

        form of credit 信用證形式

        Terms of validity 信用證效期

        Expiry Date 效期

        Date of issue 開證日期

        L/C amount 信用證金額

        L/C number 信用證號碼

        to open by airmail 信開

        to open by cable 電開

        to open by brief cable 簡電開證

        承兌交單

        to amend L/C 修改信用證

        fixed L/C or fixed amount L/C 有固定金額的信用證

        Sight L/C 即期信用證

        Usance L/C 遠期信用證

        Buyer's Usance L/C 買方遠期信用證

        Traveler's L/C 旅行信用證

        Revocable L/C 可撤消的信用證

        Irrevocable L/C 不可撤消的信用證

        Confirmed L/C 保兌的信用證

        Unconfirmed L/C 不 保兌的信用證

        Confirmed Irrevocable L/C 保兌的不可撤消信用證

        Irrevocable Unconfirmed L/C 不可撤消不保兌的信用證

        Transferable L/C 可轉讓信用證

        Untransferable L/C 不可轉讓信用證

        Revolving L/C 循環(huán)信用證

        Reciprocal L/C 對開信用證

        Back to Back L/C 背對背信用證

        Countervailing credit(俗稱)子證

        Overriding credit 母證

        Banker's Acceptance L/C 銀行承兌信用證

        Trade Acceptance L/C 商業(yè)承兌信用證

        Red Clause L/C 紅條款信用證

        Anticipatory L/C 預支信用證

        Credit payable by a trader 商業(yè)付款信用證

        Credit payable by a bank 銀行付款信用證

        usance credit payment at sight 假遠期信用證

        Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟單信用證統(tǒng)一慣例 Publication 第400號出版物

        Credit with T/T Reimbursement Clause 帶有電報索匯條款的信用證

        method of reimbursement 索匯方法

        without recourse 不受追索

        Opening Bank' Name Signature 開證行名稱及簽字

        beneficiary 受益人

        guarantor 保證人

        Exporter's Bank 出口方銀行

        Importer's Bank 進口方銀行

        Seller's Bank 賣方銀行

        Buyer's Bank 買方銀行

        Paying Bank 付款行,匯入行

        Remitting Bank 匯出行

        Opening Bank 開證行

        Issuing Bank 開證行

        Advising Bank 通知行

        Notifying Bank 通知行

        Negotiating Bank 議付行

        Drawee Bank 付款行

        Confirming Bank 保兌行

        Presenting Bank 提示行

        Transmitting Bank 轉遞行

        Accepting Bank 承兌行

        Additional Words and Phrases

        pay bearer 付給某人

        bearer 來人

        payer 付款人

        consignee 受托人

        consignor 委托人

        drawer 出票人

        principal 委托人

        drawee 付款人

        consingnee 受托人

        truster 信托人

        acceptor 承兌人

        trustee 被信托人

        endorser 背書人

        discount 貼現

        endorsee 被背書人

        endorse 背書

        holder 持票人

        endorsement 背書

        bailee 受托人,代保管人

        payment against documents 憑單付款

        payment against documents through collection 單托收付款 payment by acceptance 承兌付款

        payment by bill 憑匯票付款

        Letter of Guarantee(L/G)保證書

        Bank Guarantee 銀行保函

        Contract Guarantee 合約保函

        Payment Guarantee 付款保證書

        Repayment Guarantee 還款保證書

        Import Guarantee 進口保證書

        Tender/Bid Guarantee 投標保證書

        Performance Guarantee 履約保證書

        Retention Money Guarantee 保留金保證書

        Documents of title to the goods 物權憑證

        Authority to Purchase(A/P)委托購買證

        Letter of Indication 印鑒核對卡

        Letter of Hypothecation 質押書

        General Letter of Hypothecation 總質押書

        第六篇:付款委托書英文

        我/我們是_____的公民/法人,根據中華人民共和國專利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機構代碼:__________),并由該機構指定其專利代理人_____、_____代為辦理名稱為_______________申請?zhí)?或專利號)/國際申請?zhí)枮開____的專利申請在中華人民共和國的全部專利事宜。

        專利代理委托書中英文版

        pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.

        網址:http://puma08.com/yyws/wts/1417035.html

        聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。