千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《授權(quán)委托書英文(大全)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《授權(quán)委托書英文(大全)》。
第一篇:英文授權(quán)委托書樣本
Vollmacht
VonVollmachtgeber(Name,ID/Pass-Nr.)
anVollmachtnehmerin(Name,ID/PassNr.)
HiermitwirddieeingetrageneVollmachtnehmerinundVertrauenspersonbevollm?chtigt,michinderfolgendenAngelegenheitzuvertreten,dieBeglaubigungenbeiXXXabzuholen.
DieseVollmachtistbiszumXX.XX.XXgültig.
Ort,Datum
(UnterschriftdesVollmachtgebers)
Ort,Datum
(UnterschriftdesVollmachtnehmers)
第二篇:授權(quán)委托書英文
英文版授權(quán)委托書
授權(quán)書(或授權(quán)委托書)在英文中有兩種形式,即LetterofAuthorization(LOA)和PowerofAttorney(POA),而且英文授權(quán)書在使用上是有一些區(qū)別的。一般來說,LetterofAuthorization比較通用,幾乎可以用于各種形式和各種需求時(shí)的授權(quán);而PowerofAttorney的使用比較嚴(yán)格,被授權(quán)人應(yīng)為律師(Attorney)。在招標(biāo)投標(biāo)書翻譯時(shí),一般應(yīng)選用LetterofAuthorization。
LETTEROFAUTHORIZATION
I,thenameoflegalrepresentative,theundersignedlegalrepresentativeofthecompanynameofthebidder,herebyauthorizetheundersignedthenameofthedulyauthorizedrepresentativetobetrueandlawfulrepresentativeoftheCompanyfromthedateofthisletterofauthorizationtoactforandonbehalfoftheCompanywithlegallybindingeffectforandinrespectoftosignthebids.AndIacknowledgeallthecontentscontainedinthebidssignedbytheauthorizedrepresentative.
Itisherebyauthorized.
NameoftheCompany:(officialseal)
Legalrepresentative:(signature)
Authorizedrepresentative:(signature)
Date:第三篇:英文版授權(quán)委托書
Vollmacht
VonVollmachtgeber(Name,ID/Pass-Nr.)
anVollmachtnehmerin(Name,ID/PassNr.)
HiermitwirddieeingetrageneVollmachtnehmerinundVertrauenspersonbevollm?chtigt,michinderfolgendenAngelegenheitzuvertreten,dieBeglaubigungenbeiXXXabzuholen.
DieseVollmachtistbiszumXX.XX.XXgültig.
Ort,Datum
(UnterschriftdesVollmachtgebers)
Ort,Datum
(UnterschriftdesVollmachtnehmers)