亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        西藥房實(shí)習(xí)報(bào)告

        發(fā)布時(shí)間:2023-03-23 23:19:47

        • 文檔來(lái)源:用戶上傳
        • 文檔格式:WORD文檔
        • 文檔分類:實(shí)習(xí)報(bào)告
        • 點(diǎn)擊下載本文

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《西藥房實(shí)習(xí)報(bào)告》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《西藥房實(shí)習(xí)報(bào)告》。

        第一篇:醫(yī)學(xué)生藥房實(shí)習(xí)報(bào)告

        我的實(shí)習(xí)時(shí)間是從20xx年x月x號(hào)至x月x號(hào),由于我所在的實(shí)習(xí)公司xx市翻譯工作者協(xié)會(huì)掛靠的單位是我們學(xué)校的外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,而我們的實(shí)習(xí)導(dǎo)師又同時(shí)在翻譯協(xié)會(huì)里任職,所以我們就在學(xué)校里拿到了老師發(fā)給我們的翻譯材料。我們的實(shí)習(xí)內(nèi)容是翻譯《文化的概念》一書(shū)中的幾個(gè)章節(jié),而我的任務(wù)是翻譯此書(shū)的第一章的第一篇文章:特里·伊格爾頓(Terry Eagleton)的《文化的解說(shuō)》(Version of Culture)前十五頁(yè),大約5000字左右的文字,其主要內(nèi)容是從詞源學(xué)的角度探討“”文化是派生于自然的概念。

        記得那天去領(lǐng)取翻譯任務(wù)時(shí),指導(dǎo)老師拿出一本厚厚的書(shū)對(duì)我們說(shuō)翻譯材料就是這本書(shū)中的幾個(gè)章節(jié),每個(gè)人要翻譯大概十五頁(yè)。我當(dāng)時(shí)心想這么厚重又是純英文的原著要是讓我們翻譯起來(lái)肯定很費(fèi)力。其他幾個(gè)同學(xué)也表現(xiàn)出幾分憂慮的形色。老師自然是看出了我們的焦慮,語(yǔ)重心長(zhǎng)地對(duì)我們說(shuō)道“:這本關(guān)于文化概念的原著翻譯起來(lái)是有點(diǎn)費(fèi)勁,其中不乏晦澀難懂的單詞、長(zhǎng)句甚至段落。但是大家要記住首先要擺正好心態(tài),不能因?yàn)橐患潞茈y就不去做或者馬馬虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻譯也是一樣。其次,這本書(shū)的每個(gè)章節(jié)前會(huì)有一篇關(guān)于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻譯的作品的基本內(nèi)容。然后的話,就是針對(duì)翻譯過(guò)程中可能遇到的困難大家該如何處理的問(wèn)題。這個(gè)解決方法有很多種,但是老師建議大家可以把自己要翻譯的部分拿出來(lái)和其他人一起探討,交流,通過(guò)這種討論的方式,我相信大家從中會(huì)學(xué)到很多東西。另外,遇上不懂的也可以到老師這里來(lái),老師幾乎每天都在辦公室里,隨時(shí)歡迎大家的到來(lái)?!崩蠋煹倪@段話可以說(shuō)給我們每個(gè)人都打上了一針鎮(zhèn)定劑埃回到寢室后,我迫不及待地瀏覽了一下我的翻譯材料,看到密密麻麻的英文單詞,還是有種望而生畏的感覺(jué)。在接下來(lái)的時(shí)間里,我首先是把要翻譯的十五頁(yè)從頭到尾一共看了三遍,這才勉強(qiáng)了解了英文原著的大概內(nèi)容,但總有些似懂非懂模模糊糊的概念縈繞在腦海里。而后,我就從頭開(kāi)始投入了我的翻譯工作中。先是把不認(rèn)識(shí)的單詞全都挑出來(lái),查清楚他們的含義,然后再根據(jù)上下文推斷出生詞的準(zhǔn)確含義,就這樣先查單詞再推斷其在文中準(zhǔn)確的含義最后翻譯句子,繞來(lái)繞去,僅僅翻譯第一段就花費(fèi)了我一個(gè)上午的時(shí)間,要知道第一段可是只有七八個(gè)句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蝸牛還慢呀。雖然翻完后,看到自己的成果

        有種從所未有的成就感和自豪感,但是我也嚴(yán)重地意識(shí)到自己的效率實(shí)在是太低了。因此我就改變了策略---先按英文內(nèi)容把文章分成了幾個(gè)大的段落,再把一個(gè)大段落里的生詞全找出來(lái),查清其含義后通通寫(xiě)在一個(gè)生詞本上,這樣既積累了單詞,又放方便查找;最后就一次翻譯一個(gè)大段落。這樣顯然比之前輕松了好多,效率也提高了。但是還是會(huì)有徘徊糾結(jié)的時(shí)候。偶爾遇到一個(gè)怎么也理不清的長(zhǎng)句,思維就僵持在半空中,怎么也跳不出母語(yǔ)的語(yǔ)言框架及規(guī)則。這個(gè)時(shí)候就只能請(qǐng)教電腦大師了。但是有時(shí)這位大師翻譯出來(lái)的漢語(yǔ)會(huì)讓你讀起來(lái)哭笑不得,這時(shí)只能干想著信雅達(dá)的標(biāo)準(zhǔn),忍痛割愛(ài)地舍信雅求其達(dá)了。

        然而在翻譯的過(guò)程中我遇到的難題不僅僅是復(fù)雜長(zhǎng)句,還有諸如一些特殊名詞(尤其是人名)以及一些國(guó)外名著中的片段的翻譯問(wèn)題。對(duì)于一些我從未見(jiàn)過(guò)的人名,我只能到詞典里搜索一下,所幸地是絕大多數(shù)都能搜得到。那時(shí)我就想可能是我自己孤陋寡聞,連這些著名作家和知名語(yǔ)言學(xué)家都沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò),以后可要長(zhǎng)點(diǎn)記性了,多多留意一下外國(guó)名人作家了。而當(dāng)我遇到名著中的選段時(shí),我則毫不猶豫的參考了比較權(quán)威的譯作。因?yàn)槲抑肋@些名著的譯本有很多,而再要我去翻譯,可能會(huì)翻譯得一塌糊涂,那樣不僅會(huì)褻瀆了原著而且可能會(huì)誤導(dǎo)別人,所以我就索性不譯了,而是把名家的經(jīng)典譯作摘抄下來(lái)放至我的譯作了。這個(gè)時(shí)候問(wèn)題就來(lái)了,既然是別人的譯作,那么把它放在我的作品里面,是否應(yīng)該寫(xiě)個(gè)注釋說(shuō)明澄清一下譯者的身份呢?如果不注明,那么這是不是等于剽竊?還有,對(duì)于原著中的注釋,作為譯者,是否應(yīng)該把注釋也翻譯成漢語(yǔ)呢?另外,在翻譯的過(guò)程中也許會(huì)碰到這樣一種情況:有些英語(yǔ)單詞在漢語(yǔ)里找不到相對(duì)等的詞語(yǔ),要是湊合用一個(gè)相關(guān)聯(lián)的中文詞語(yǔ)代替就會(huì)有點(diǎn)四不像的味道,而如果保留其英語(yǔ)形式,讀者還容易理解一些。這種舍棄目標(biāo)語(yǔ)言而保留源語(yǔ)言形式的方法到底可不可取?

        最后,通過(guò)這次英譯中的翻譯實(shí)習(xí),我深刻地感受到了三點(diǎn):第一,心態(tài)很重要,不浮不躁方能順利完成實(shí)習(xí)任務(wù)。但是到了大四,大家的目標(biāo)都已經(jīng)很明確,考研的就整天泡自習(xí)室;找工作的就帶著簡(jiǎn)歷四處奔波,能夠抽出時(shí)間靜心地對(duì)待實(shí)習(xí)的人少之又少。但是無(wú)論你管或不管,實(shí)習(xí)任務(wù)還是在那里不增不減。這時(shí)你就得合適地安排時(shí)間,心平氣和地對(duì)待它,才能輕輕松松地早日完成。第二,翻譯是一門(mén)藝術(shù),一篇好的譯作可以算作是一件精美絕倫的藝術(shù)品。荀子云:

        不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。同樣,要想使譯作達(dá)到信雅達(dá)的要求,關(guān)鍵是在于平時(shí)的積累。僅靠臨時(shí)抱佛腳的惡補(bǔ)翻譯技巧是差強(qiáng)人意的,希望一步登天更是癡心妄想的。第三,對(duì)母語(yǔ)的掌握程度對(duì)其他語(yǔ)言的翻譯起著至關(guān)重要的作用。無(wú)論是對(duì)母語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)及其語(yǔ)言特點(diǎn)的了解,還是對(duì)母語(yǔ)中的一些常識(shí)和俗語(yǔ)的掌握程度,都能在譯作中得到展現(xiàn)。在此次英譯中的過(guò)程中,我不得不作出深刻的反剩因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)自己除了英語(yǔ)閱讀理解水平低之外,對(duì)母語(yǔ)的掌握程度以及運(yùn)用也很有限。好在亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)未晚。在接下來(lái)的時(shí)間里,我一定要多多閱讀一些中外名著,培養(yǎng)勤于思考的習(xí)慣以及對(duì)母語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)言敏感度。

        在開(kāi)始實(shí)習(xí)之前,我多少有些心虛。因?yàn)槲业脑S多朋友都有過(guò)假期打工的經(jīng)歷。而作為一名英語(yǔ)專業(yè)的大二學(xué)生,這次的實(shí)習(xí)卻是我的第一次工作經(jīng)歷。我很擔(dān)心自己會(huì)在工作的過(guò)程中出現(xiàn)差錯(cuò)。但現(xiàn)在回想這實(shí)習(xí)的兩個(gè)星期在工作和生活上出現(xiàn)的困難,其實(shí)都不算什么。就像著名主持人魯豫曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的話,如果一個(gè)困難沒(méi)有將你打敗,你一定會(huì)變的比以前更堅(jiān)強(qiáng)。我相信如果再有一次實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì),我一定會(huì)比這次做的更好。

        第二篇:藥店實(shí)習(xí)報(bào)告

        我所在的藥店是我鎮(zhèn)一家私人藥店。在當(dāng)?shù)貙儆谝?guī)模較大的藥店,該藥店一直堅(jiān)持以“立志為民,健康眾生”的服務(wù)宗旨,在高效率的運(yùn)行體制下,開(kāi)展高質(zhì)量,高水平的醫(yī)藥零售及服務(wù)工作。我們藥店主要的業(yè)務(wù)就是藥品的銷售,消費(fèi)者可以主宰自己的消費(fèi)導(dǎo)向,自由選擇,加上藥師、營(yíng)業(yè)員的介紹和答疑,大大增進(jìn)了用藥的安全性。

        剛?cè)ニ幍晗葘W(xué)習(xí)辨別藥物的具體位置,藥品的分類和具體擺放的位置,并且能說(shuō)一段自己的話語(yǔ)讓顧客去購(gòu)買(mǎi)并且滿意,一開(kāi)始還緊張甚至不知道該怎么說(shuō)怎么去做,找不到藥品還經(jīng)常拿錯(cuò)藥品,在別人的幫助下我漸漸熟悉了各類藥品也知道了怎樣去幫別人介紹藥品。

        在藥房的學(xué)習(xí)和親身體驗(yàn),讓我對(duì)中藥和西藥有了更好的掌握。中藥的種類包括解表藥,清熱藥,化痰止咳平喘藥,祛風(fēng)濕藥,活血化藥,行瘀氣藥,消食藥,補(bǔ)虛藥等等。還有中藥煎藥注意事項(xiàng):由于中藥的質(zhì)地、性質(zhì)往往有顯著差異,因此,煎煮方法或煎煮實(shí)踐常不相同,有先煎、后下、包煎等。煎藥要注重火候,火候的控制要根據(jù)藥物的性質(zhì)和質(zhì)地,如氣味芬芳的中藥,適宜用武火急煎,煮沸數(shù)分鐘后,改用文火略煮即可;煎中藥要先用大火煮沸,后轉(zhuǎn)文火煮。中藥是能夠完全治愈疾病的最佳良藥,堅(jiān)持長(zhǎng)期服用中藥,可以治療多種慢性疾病,從而得到健康良好的身體。西藥是現(xiàn)在藥品的主力,在推薦藥品時(shí)要確保推薦藥品的準(zhǔn)確無(wú)誤、例如高血壓患者在服用降壓藥品時(shí)應(yīng)先問(wèn)顧客平時(shí)用藥,有些藥品是對(duì)顧客沒(méi)有作用的,在購(gòu)買(mǎi)消炎類藥品時(shí)應(yīng)先問(wèn)顧客是否對(duì)紅霉素過(guò)敏,以免拿錯(cuò)藥,對(duì)顧客造成不良反應(yīng)。為了確保藥品的質(zhì)量,藥品一經(jīng)銷售,不得退換。這就要養(yǎng)成認(rèn)真負(fù)責(zé)的工作態(tài)度。西藥的多種應(yīng)用,如西咪替丁用于消化道潰瘍,但在皮膚的應(yīng)用中也非常常見(jiàn),主要應(yīng)用了西咪替丁的不良反應(yīng)之一:對(duì)內(nèi)分泌和皮膚的影響,它具有抗雄性激素的作用, 可抑制皮膚分泌來(lái)治療皮膚科部分皮炎患者,利用藥物不良反應(yīng)而達(dá)到治療目的。在這里不僅是學(xué)習(xí)了銷售的技巧,更多的是中藥的特性與對(duì)不用藥物的深入了解,進(jìn)一步的了解了藥品。

        作為一名藥學(xué)專業(yè)的學(xué)生,只學(xué)習(xí)書(shū)本是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,是不能學(xué)以致用的,理論和實(shí)踐相結(jié)合才能把我們所學(xué)的知識(shí)帶給人們,所以,我利用寒假去藥店實(shí)踐并接受鍛煉。在藥店實(shí)習(xí)時(shí)我學(xué)到了非常多,比如顧客購(gòu)藥時(shí),感冒會(huì)買(mǎi)幾種感冒藥同時(shí)服用,胃病會(huì)買(mǎi)幾種治胃病的藥同時(shí)服用:稍有炎癥就會(huì)同時(shí)服用幾種消炎,在藥店接待顧客時(shí),顧客購(gòu)買(mǎi)所需藥品時(shí)候會(huì)由于同種藥品產(chǎn)地多,所以,向顧客推薦藥品時(shí),我首先要了解藥品本身的情況,然后做簡(jiǎn)單的介紹,以提高顧客對(duì)銷售人員的信任度。再就是在語(yǔ)言舉止上表現(xiàn)的應(yīng)口齒清晰,語(yǔ)速均勻,動(dòng)作熟練,微笑服務(wù)等,讓顧客感受到我的服務(wù)熱情。

        在藥房我學(xué)到了非常多非常多,使我受益匪淺。而我也知道要學(xué)習(xí)的還有更多更多,學(xué)無(wú)止盡尤其在藥學(xué)的中藥方面自己本身就是學(xué)中藥專業(yè)的,而且中藥的種類成千上萬(wàn)其性能又千變?nèi)f化所以我要學(xué)習(xí)的還有更多更多。

        在實(shí)踐同時(shí),我每天都認(rèn)真的進(jìn)行自我檢討,改掉了許多之前的壞毛病,培養(yǎng)了自己良好的生活習(xí)慣,比如說(shuō)提高了自己的應(yīng)變能力,遇事能夠獨(dú)立思考,辦事不再拖拖拉拉;與此同時(shí),我沒(méi)有忘記虛心向老員工請(qǐng)教學(xué)習(xí),從他們身上我學(xué)到的不僅僅是如何做到一個(gè)合格的藥品銷售員,更重要的事學(xué)習(xí)到了熱心奉獻(xiàn)、一絲不茍的工作作風(fēng)和不驕不躁,積極樂(lè)觀的良好心態(tài),為我以后的工作生活打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

        經(jīng)過(guò)寒假的實(shí)踐學(xué)習(xí),我進(jìn)步了非常多,也成熟了非常多,但是我深知自己人生道路才剛剛開(kāi)始,路還非常長(zhǎng),需要自己去踏實(shí)地走好每一步,我會(huì)牢記我們的校訓(xùn)和正信的精神,并時(shí)刻提醒自己要好好學(xué)習(xí),好好工作,做一個(gè)有為青年,做一個(gè)對(duì)社會(huì)、對(duì)國(guó)家有用的人!

        第三篇:藥店實(shí)習(xí)報(bào)告

        一、實(shí)習(xí)目的及意義

        1.認(rèn)識(shí)藥品并掌握其銷售方法

        2.實(shí)踐與鍛煉與人接觸、與人交往能力

        二、實(shí)習(xí)內(nèi)容

        1.認(rèn)識(shí)柜架上的藥物品種

        本藥店有Rx(處方藥)、oTc(非處方藥)、保健品、特殊管理藥品。常被購(gòu)買(mǎi)的藥品如感冒藥、消炎藥、胃藥等放在方便拿取顯眼的位置,標(biāo)明價(jià)碼,熟悉管理區(qū)域內(nèi)商品擺放及分區(qū)分類。

        2.了解常見(jiàn)疾病癥狀及對(duì)癥下藥

        1.1流行性感冒

        1.2普通感冒分為風(fēng)寒型、風(fēng)熱型、暑濕型、氣虛感冒型及表里雙感

        1.3常用感冒藥的價(jià)格感康片(10元/盒)、白加黑片(9、5元/盒)、感冒通片(1.5元/盒)、維c銀翹片(3.5元/盒)、速效傷風(fēng)膠囊(4、00元/盒)、板藍(lán)根沖劑(7、50元/袋)、日夜百服嚀(12.80元/盒)和泰諾(10、5元/盒)。

        2.2胃病胃病分為飲食停滯型、胃陰虧虛型、脾胃虛寒型、寒邪客胃型、肝氣犯胃型、肝胃郁熱型、瘀血停滯型。藥品有斯達(dá)舒、嗎丁啉、麗珠得樂(lè)、三九胃泰、健胃消食片、溫胃舒、三精胃必治等等。

        2.3三五官科常見(jiàn)的眼病有紅眼、角膜炎、沙眼、近視、中耳炎、鼻炎、咽炎

        3.對(duì)一些常見(jiàn)疾病進(jìn)行了深入的了解春天是個(gè)美好的季節(jié),到外一片和諧的氣象,但是溫暖的春天也是細(xì)菌、病毒生長(zhǎng)繁殖的季節(jié)。比如說(shuō)感冒、胃病、紅眼病。

        3.1感冒感冒一年四季皆可發(fā)病,但多發(fā)季節(jié)當(dāng)屬春天,其發(fā)病特點(diǎn)及臨床表現(xiàn)亦各不相同當(dāng)然治療也就不一樣了。

        3.1.1對(duì)流行性感冒(流感)用m2離子通道阻滯劑,如金剛烷胺、金剛乙胺(甲型);神經(jīng)氨酸酶抑制劑,如奧司他韋、扎那米韋(甲、乙型)治療。除藥物治療外,平常要多洗手,多喝水,多鍛煉,注意營(yíng)養(yǎng),保證睡眠,保持室內(nèi)空氣清新,嚴(yán)重時(shí)帶口罩,少在人多的地方聚集。

        3.1.2對(duì)普通感冒(傷風(fēng))根據(jù)發(fā)病特點(diǎn)給藥。

        3.1.2.1風(fēng)寒型:表現(xiàn)為惡寒生,發(fā)熱輕,無(wú)汗,頭痛,肢節(jié)酸痛,鼻塞聲重,咳嗽,流清涕等,應(yīng)用辛溫解表藥治療,中藥如麻黃、細(xì)辛、防風(fēng);西藥如通宣理肺片、九味羌活、參蘇理肺丸、風(fēng)寒表實(shí)感冒沖劑、風(fēng)寒表虛感冒沖劑、柴麻解表丸、桂枝合劑、柴胡飲沖劑。多休息和飲水,食用易消化的食物,

        3.1.2.2風(fēng)熱型:表現(xiàn)為身熱較重,微惡風(fēng),頭脹痛,咳嗽,痰黏黃,咽噪紅腫疼痛,鼻塞等,應(yīng)用辛涼解表藥來(lái)治療,中藥如薄荷、菊花、桑葉;西藥如羚羊感冒片、銀翹解素片、羚翹解毒丸、板藍(lán)根沖劑。

        3.1.2.3暑濕型:表現(xiàn)為身熱,微惡風(fēng)、汗少、肢體酸痛或疼痛,頭昏脹痛,咳嗽黏痰,濁涕,口渴,小便短赤等,應(yīng)用清暑祛濕解表藥來(lái)治療,最常用的是藿香正氣液(丸)。

        3.1.2.4氣虛感冒型:表現(xiàn)為發(fā)熱,惡寒較重,無(wú)汗,咳嗽,咯痰無(wú)力等,應(yīng)用益氣解表藥進(jìn)行治療。

        3.1.2.5表里雙感:表現(xiàn)為口苦口干,頭痛目眩,壯熱增寒,咽喉腫痛,大便便結(jié)小便赤澀。應(yīng)用表里雙解解表理清藥進(jìn)行治療。如防風(fēng)通圣丸。

        3.2胃病

        3.2.1飲食停滯型:表現(xiàn)為胃痛,脘腹脹滿或吐不消化,大便便結(jié)等,應(yīng)用消食導(dǎo)滯藥治療,如健胃消食片。

        3.2.2胃陰虧虛型:表現(xiàn)為胃隱隱作痛,口噪咽干,大便干結(jié)等,應(yīng)用養(yǎng)陰益胃藥治療。

        3.2.3脾胃虛寒型:表現(xiàn)為胃隱隱作痛,喜溫喜按,空腹痛食痛減,泛吐清水,手足涼,大便溏薄等,應(yīng)用溫中健脾藥治療。

        3.2.4寒邪客胃型:表現(xiàn)為胃病暴作,惡寒喜暖,脘腹得溫而疼痛減輕,喜歡飲熱飲等,應(yīng)用散寒止痛藥治之。

        3.2.5肝氣犯胃型:表現(xiàn)為胃脘脹悶,大便不暢,因情緒因素而疼痛等,應(yīng)用舒肝理氣藥治之。

        3.2.6肝胃郁熱型:表現(xiàn)為胃脘灼痛,痛熱急迫,泛酸,口干口苦等,應(yīng)用舒肝瀉熱和胃藥治之。

        3.2.7瘀血停滯型:表現(xiàn)為胃脘疼痛,痛有固定的位置,按之有針刺感,食后更痛等,應(yīng)用活血化瘀藥治之。

        3.3紅眼病。春天還有一些外科病容易發(fā)生,如紅眼病。紅眼病的潛伏期一般為24小時(shí)左右。病后常有眼部不適和有異物感,眼多流淚,怕光及脹痛,眼結(jié)膜明顯充血,球結(jié)膜發(fā)紅,布滿血絲、眼內(nèi)分泌物增多。若為病毒感染所致,又可見(jiàn)眼高度水腫、臉結(jié)膜上有大量濾泡、患眼側(cè)耳前淋巴結(jié)腫大,有壓痛,嚴(yán)重的有結(jié)膜下出血、角膜發(fā)炎、視力模糊。本病在治療上須分清是細(xì)菌,還是病毒所致,若是細(xì)菌感染者,用抗生素或磺胺眼藥水滴眼;屬病毒者,可用鹽酸嗎琳雙胍、皰疹凈眼藥水滴眼,每小時(shí)一次。本病之所以造成暴發(fā)流行,主要是接觸傳染所致。因此,要養(yǎng)成講衛(wèi)生、愛(ài)清潔、勤洗手的良好習(xí)慣,切忌用手揉眼。

        三、收獲及體會(huì)

        看到了自己在學(xué)校里學(xué)到的理論知識(shí)運(yùn)用到實(shí)際工作中的問(wèn)題。藥理學(xué)書(shū)本上面介紹的是一個(gè)大概的藥物分類方向,實(shí)際應(yīng)用中,有不同的商家生產(chǎn)不同品名但藥用相似的藥品,但我覺(jué)得萬(wàn)變不離其宗,只有具備扎實(shí)的藥理學(xué)知識(shí),才能夠更好的認(rèn)識(shí)這些藥品,所以除了弄懂理論知識(shí)外更重要的是要在實(shí)踐中運(yùn)用這些知識(shí),讓這些知識(shí)在大腦里面消化變得更加深刻。

        第四篇:藥房的實(shí)習(xí)報(bào)告總結(jié)

        十個(gè)月的實(shí)習(xí)時(shí)間,對(duì)于剛踏入社會(huì)的我來(lái)說(shuō),不長(zhǎng),但也不算短,藥房實(shí)習(xí)報(bào)告。在這段期間內(nèi),我感覺(jué)自己成熟了許多,不再是個(gè)無(wú)知的少年了。特別是知識(shí)積累方面,比以前要豐富許多,更深刻體會(huì)到了實(shí)踐對(duì)于學(xué)習(xí)的重要性。在這時(shí)人際交往方面,也有了很大的改善,不再像以前那樣膽怯、沖動(dòng),冷漠,也懂得人際關(guān)系對(duì)于工作的發(fā)展是特別重要的。本人作為一名藥劑專業(yè)的學(xué)生,深知藥品對(duì)于人類的重要性,在醫(yī)院藥房實(shí)習(xí)的這段期間內(nèi),更是認(rèn)真、謹(jǐn)慎、不敢有半點(diǎn)馬虎,以安全有效作為自己的職業(yè)道德。

        本人自藥房實(shí)習(xí)以來(lái),在領(lǐng)導(dǎo)和同事的關(guān)懷下,通過(guò)自身的努力和經(jīng)驗(yàn)的積累,知識(shí)不斷拓寬,職業(yè)素質(zhì)有了很大提高。在實(shí)習(xí)期間內(nèi),本人把專業(yè)課本《藥事管理學(xué)》、《中醫(yī)藥學(xué)概論》等課本帶在身邊,理論聯(lián)系實(shí)際,更好的作用于自己的工作中。把全心全意為人名服務(wù)牢記心中,以禮待人,熱情服務(wù),耐心解答問(wèn)題,為患者提供一些用藥的保健知識(shí),在不斷的實(shí)踐中提高自身素質(zhì)和工作水準(zhǔn),讓患者能夠用到安全有效、穩(wěn)定的藥品而不斷努力,實(shí)習(xí)報(bào)告《藥房實(shí)習(xí)報(bào)告》。

        當(dāng)患者取藥時(shí),我們應(yīng)以禮貌熱心的態(tài)度接受患者咨詢,了解患者的身體狀況,同時(shí)向患者詳細(xì)講解藥物的性味、功效、用途、用法用量、注意事項(xiàng)及副作用,以便患者能夠放心使用。在配藥過(guò)程中,不能依據(jù)個(gè)人主見(jiàn)隨意更改用藥劑量,有些要含有重金屬,如長(zhǎng)期使用會(huì)留下后遺癥和不良反應(yīng),要保證患者用藥和身體安全。

        在西藥房實(shí)習(xí)期間內(nèi),我在領(lǐng)導(dǎo)和幾位老師的帶領(lǐng)下,從片劑方面開(kāi)始實(shí)習(xí),之后是針劑、精麻藥一一實(shí)習(xí),剛進(jìn)去的時(shí)候因?yàn)椴皇煜ぃ瑫?huì)有不知所措之感,時(shí)間一長(zhǎng)就輕車(chē)熟路了,檢查藥方,估價(jià),取藥。審藥,發(fā)藥,每個(gè)步驟都能一絲不茍的進(jìn)行,堅(jiān)決拒絕出現(xiàn)錯(cuò)誤,得到了領(lǐng)導(dǎo)和帶教老師的一致好評(píng)。

        在西藥房實(shí)習(xí)之后,我又來(lái)到了中藥方,和西藥房的感覺(jué)一樣,剛開(kāi)始很生疏,熟悉后就不會(huì)了。在中藥方實(shí)習(xí)期間,主要是掌握中藥材的性能和鑒別方法,以便于取藥的準(zhǔn)確性高。常用的鑒別方法有基源鑒別法,性狀,顯微鏡和理論鑒別法,有經(jīng)驗(yàn)鑒別法比較簡(jiǎn)便易行(眼看、手摸、鼻聞、品嘗和水試、火試)一種藥性狀鑒別法為例,如何鑒別莖木類中藥:包括藥用木本植物的莖火僅用其木材部分已極少數(shù)草本植物的莖藤。其中,莖累中藥藥用部位為木本植物莖藤的,如鬼見(jiàn)羽;藥用為莖髓部的,如燈山草,通草等。木類中藥藥用部位木本植物莖形成層以內(nèi)各部分,如蘇木、沉香、樹(shù)脂、揮發(fā)油等。鑒別根莖的橫斷面是區(qū)分雙子葉植物根莖和單子葉植物根莖的重點(diǎn),雙子葉植物根莖外表常有木栓層、維管束環(huán)狀排列,幕布有明顯的放射狀紋理,中央有明顯的髓部,如蒼術(shù)、白術(shù)等。單子葉植物外表無(wú)木栓層或僅具較薄的栓化組織,通??梢?jiàn)內(nèi)皮層環(huán)紋,皮層及中柱均有維管束小點(diǎn)散步,無(wú)髓部,如黃精、玉竹等。另外還有皮類中藥,葉類中藥,花類中藥,果實(shí)及種子中藥,全草類中藥,澡菌地依類中藥,樹(shù)脂類中藥和礦物,動(dòng)物類中藥的性狀鑒別。

        再者就是中藥的炮制加工等技術(shù)。例如:通過(guò)炮制可增強(qiáng)藥療效,改變和緩解藥物的性能,降低或消除藥物的毒性或副作用,改變或增強(qiáng)藥物作用的部位和趨向,便于調(diào)劑和制劑,增強(qiáng)藥物療效。改變可緩解藥物的性能:不同的藥物各有不同的性能,其寒、熱、溫、涼的性味偏盛的藥物在臨床上應(yīng)用會(huì)有副作用,有的藥物療效較好,但有太大的毒性和副作用,臨床上應(yīng)用不安全,如果通過(guò)炮制便能降低毒性或副作用,如草烏,川烏,附子用浸、漂、蒸,煮加輔料等方法可降低毒性;商陸,相思子用炮制可降低毒性;相子仁用于寧心安神是如沒(méi)通過(guò)去油制霜便會(huì)產(chǎn)生滑腸通便止瀉的作用。

        第五篇:西藥房的實(shí)習(xí)小結(jié)

        上班不遲到,不早退,工作認(rèn)真,和睦與老師、同學(xué)相處。現(xiàn)將整個(gè)實(shí)習(xí)情況作如下報(bào)告:

        一、掌握了藥品的分類與陳列

        1、藥品的分類

        首先是藥品與非藥品分開(kāi),處方藥與非處方分開(kāi),內(nèi)服藥品與外用藥品分開(kāi),接著按劑型或用途進(jìn)行分類,按劑型可分為:片劑、膠囊劑、針劑、散劑、水膏劑、易竄味的藥品。按用途分為:抗生素類、呼吸系統(tǒng)類、心腦血管類、消化系統(tǒng)類、易竄味的藥品等。

        2、藥品的陳列

        應(yīng)有藥品柜及中藥櫥、藥品上架、擺放整齊有序并有拆零藥品專柜和拆零的基本工具,拆零藥品的要求是能保留原包裝的盡量保留,不能保留的要在標(biāo)簽上寫(xiě)明其品名、規(guī)格、生產(chǎn)批號(hào)、有效期限,并有藥品效期一覽表。

        對(duì)于毒性藥品應(yīng)設(shè)專柜、雙人、雙鎖管理。

        二、熟悉了處方的調(diào)配原則

        進(jìn)行處方調(diào)配要掌握常用藥品的名稱(化學(xué)名、別名、商品名)、藥理作用、用途、劑型、規(guī)格、劑量、用法,藥品不良反應(yīng)及配伍禁忌等,比如:雙黃連注射液與病毒唑注射液、清開(kāi)靈注射液與川芎嗪注射液不能混合使用。處方按照審方、劃價(jià)、配方的程序進(jìn)行處方調(diào)配。對(duì)于審核不合格的處方藥劑人員有權(quán)拒絕調(diào)配。

        期間重點(diǎn)掌握如下:

        一、藥品的擺放:同類藥品放在一起,做到先進(jìn)先出。

        二、看處方:首先看病號(hào),再看年齡,最后看用法用量。

        三、拾處方,拾處方要認(rèn)真、細(xì)心,要檢查有無(wú)藥品配伍禁忌。

        四、處方的計(jì)價(jià)收費(fèi)。

        網(wǎng)址:http://puma08.com/bgzj/sxbg/1397707.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。