亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        南京概況導(dǎo)游歡迎詞(優(yōu)秀范文五篇)

        發(fā)布時(shí)間:2022-02-27 19:05:49

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《南京概況導(dǎo)游歡迎詞(優(yōu)秀范文五篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《南京概況導(dǎo)游歡迎詞(優(yōu)秀范文五篇)》。

        第一篇:南京概況導(dǎo)游詞歡迎詞

        南京概況導(dǎo)游詞歡迎詞怎么寫?許多人并不是很清楚了解,以下是小編整理的相關(guān)范文,歡迎閱讀。

        各位游客:大家好,首先我代表我們中華旅行社全體員工對(duì)大家來到我們南京光觀游覽表示熱忱的歡迎,在這我先自我介紹一下,我姓王,大家在接下來的行程當(dāng)中稱呼我小王或者王導(dǎo)就可以了。我會(huì)本著賓客至上,服務(wù)第一的宗旨為大家盡心盡力的去做好服務(wù)工作,同時(shí)呢,也希望我的工作能夠得到各位的配合與支持,從而促進(jìn)我們服務(wù)質(zhì)量的提高,使大家能夠玩的愉快,走的順利。

        南京風(fēng)景秀麗,歷史悠久,美好山水正期待您的領(lǐng)略,秀麗風(fēng)光正等待您的欣賞。愿此次的南京之旅能夠成為您的度假天堂。在這里預(yù)祝各位在接下來的行程當(dāng)中玩的開心,玩的順利。稱心而來,滿意而歸。

        南京簡(jiǎn)稱“寧”,地處富饒的長(zhǎng)*三角洲,北切遼闊的*淮平原,他是*蘇省的省會(huì),全省的經(jīng)濟(jì)、*,文化中心,同時(shí)也是長(zhǎng)三角地區(qū)的中心城市之一及長(zhǎng)*流域的中心城市之一。南京面積6598平方公里,人口近800萬,氣候?qū)儆诒眮啛釒Ъ撅L(fēng)氣候區(qū),所以氣候溫和濕潤(rùn),雨量充沛,四季分明。南京是三面環(huán)山,一面臨水,依鐘山而扼長(zhǎng)*,山環(huán)水繞,地勢(shì)險(xiǎn)要,歷來為兵家必爭(zhēng)之地。素有“鐘山龍盤,石城虎踞”之稱。

        南京的歷史也是非常悠久,是我國(guó)著名的四大古都之一,素有“*南佳麗地,金陵帝王州”的美譽(yù)。三國(guó)時(shí)的東吳,而后的東晉、宋、齊、梁,陳都相繼在此定都,所以南京被稱為六朝古都。而后的南唐,明初,太平天國(guó)和中華*又相繼在此定都,所以南京也被稱為十朝都會(huì)。

        南京是一座古老的城市,同時(shí)又是一座嶄新發(fā)展的城市。南京也是我國(guó)東部的綜合型工業(yè)基地,支柱*產(chǎn)業(yè)有電子業(yè)、汽車業(yè)、石化業(yè)、鋼鐵業(yè)和電力業(yè),南京又是國(guó)家級(jí)園林城市、全國(guó)優(yōu)秀旅游城市,全國(guó)衛(wèi)生城市等。南京有世界文化遺產(chǎn)的明孝陵,以及中山陵,夫子廟等全國(guó)5a級(jí)風(fēng)景旅游區(qū)及多個(gè)4a級(jí)景區(qū),同時(shí)還有兩百多處景點(diǎn),數(shù)額眾多南來北往的游客到此觀光游覽。所以南京是一個(gè)集山、水、城、文為一體,充滿經(jīng)濟(jì)活力,富有文化特*,人居環(huán)境優(yōu)美的現(xiàn)代化中心城市,是一座融古都特*與現(xiàn)代文明為一體的濱*城市。

        各位游客大家好!孔子曰:“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎”,首先請(qǐng)?jiān)试S我代表南京中華旅行社對(duì)大家來南京旅游觀光表示熱烈歡迎。我姓王,是本團(tuán)導(dǎo)游。能為大家做導(dǎo)游是我的榮幸,我和司機(jī)王師傅一定為大家服務(wù),盡力滿足大家的要求,幫助大家解決問題和困難,使大家乘興而來,滿意而歸。希望通過我的介紹,讓古老而又美麗的南京給大家留下一個(gè)難忘的印象。在此我祝大家旅途愉快!

        現(xiàn)在我將南京向大家做一個(gè)簡(jiǎn)單的介紹。南京簡(jiǎn)稱寧,位于*蘇省西南部,處于長(zhǎng)*下游黃金地帶,地跨長(zhǎng)*兩岸。人杰地靈,物華天寶,南京市面積約6597平方公里,人口近800多萬,下轄11個(gè)區(qū)2個(gè)郊縣,是全省*、經(jīng)濟(jì)、文化的中心。氣候?qū)賮啛釒夂?,四季分明,是一處十分理想的旅游勝地?/p>

        南京歷史悠久,是我國(guó)著明的四大古都之一。素有“*南佳麗地,金陵帝王州”之譽(yù)。自公元前472年越王勾踐建“越城”開始,已2400多年的建城史。歷史上正式建都于南京是從東吳孫權(quán)開始的,以后東晉、宋、齊、梁、陳都先后在此建都。因此南京有“六朝古都”之稱。此后南唐、太平*天國(guó)、中華*也在此建都,所以南京又有“十朝都會(huì)”之說。

        在改革開放的今天,南京的經(jīng)濟(jì)在騰飛,南京旅游業(yè)在大力發(fā)展,南京已成為我國(guó)東部地區(qū)的綜合*工業(yè)基地,支柱產(chǎn)業(yè)有:電子業(yè)、汽車業(yè)、石化業(yè)、鋼鐵業(yè)、電力業(yè)。南京正在加大城市的基礎(chǔ)建設(shè),提高南京外商投資的硬環(huán)境。南京又是國(guó)家級(jí)園林城市、全國(guó)優(yōu)秀旅游城市、全國(guó)衛(wèi)生城市等。南京有旅游景點(diǎn)兩百多處,吸引著眾多國(guó)內(nèi)外的游客。南京的城市特點(diǎn)是集:“人文、綠都”為一體。因此,南京將成為經(jīng)濟(jì)發(fā)展更具活力、文化特*更加鮮明、人居環(huán)境更為優(yōu)美、社會(huì)更加*的現(xiàn)代化**人文綠都。

        第二篇:南京概況和歡迎詞英文版

        英文歡迎詞:Good afternoon,everyone,welcome to Nanjing on behalf of our company,I am your local guide *****,this is the driver Mr.Wang.It’s my honor to be here to provide service to you.whenever you need my help just tell me please,I’m always ready for it and hope you have a pleasant trip with me.thank you!Nanjing is the provincial capital and the political,economic and cultural center of Jiangsu Province.It’s located in the lower reaches of the Yangtze river.It covers an area of over 6500 square kilometers,with a population of about 6.4 millions,about half of them in the urban area and the other half in the suburban area.Nanjing is one of the 4 ancient capitals in China.The city of Nanjing has a history of over 2400 years ,it was first built as a city in 472 BC.its name was Yuecheng.Nanjing bears the reputation of the capital of Ten Dynasties,being since the year 229 AD the capital of Wu,Easten Jin,Song,Qi ,Liang,Chen,Southern Tang,early Ming Dynasties,Taiping Kingdom and Republic of China subsequently.Nanjing is not only the cultural center of this province,it’s also one of the 4 cultural center of the whole country.I should say that Nanjing is a place of celebrities and humanities with splendid cultural heritage.It produced many scientists,litterators and artists in the history,And now there are 48 universities and institutes for higher learning and 523 scientific research institutes with 350,000 scientific and technological personnel in Nanjing,some of them are quite well-known in the country.It has 4 clear seasons with average temperature of 15 degrees centigrade.we have plenty of water here.We have about 40 inches of rainfall annually.This area is called the land of fish and rice.Nanjing is quite famous for it’s beautiful trees.We’ve planted more than 30 million trees along the main streets,averagely 10 trees per person..and we’ll try to build the whole city as a garden city.I wish you’ll enjoy your stay in Nanjing,thank you!

        南京概況:Nanjing is an ancientcapital of six Dynasties with a history ofmore than 2500 years,andalso calledtheMetropolitan of Ten Empires.They are the Easten Wu, Easten jin, Song, Qi, Liang, Chen,southern Tang, early Ming, Taiping Heaveanly Kingdom and the Republic of China.

        Nanjing is now the provincial capital of Jiangsu,hence the political economic and cultural center of the province.Since the founding of the People’s Republic of China,Nanjing has become a productive city.Especially from 1978 when china started practice of open policy,fast progre has likewise been made in the fields of industry, agriculture,education, science & technology, culture and tourism as well.Its GDP has reached to over 150 billion RMB a couple of years ago.

        Nanjing is located on the lowerreachesofthe Yangtzeriver.It coversan area of 6515 square kilometers with a population of more than 7 million.As in the subtropical zone,its climate is mild,having the four seasons clear cut.It used to be one of the three furnace cities along the Yangtze river.But thanks to the efforts made in forestation,it is no longer a furnaceany more.

        As a city with an ancient cultural background,therearemanyplaces ofhistoric to visit.According to theitinerary made for the group,I’ll take you to

        vistdr.sun yatsen’s mausoleum this morning.

        Nanjing, the capital city of Jiangsu Province and the provincial political,

        economic and cultural center, is located in the lower reaches of Yangtze River, southwest of the province.The population of its urban area is about 2.7 million.

        Nanjing is one of the historical and cultural cities rectified by the state.The discovery of the Nanjing Ape revealed the trace of human influence some 350,000 years ago.The area war inhabited and cultivated about 6000 years ago.Nanjing bears the reputation of the Capital of Ten Dynasties, being since the year 229 AD the capital of Wu, Eastern Jin, Song, Qi, Liang, Chen,

        Southern Tang, Ming, Taiping Kingdom, and Republic of China subsequently.

        Nanjing is a place of celebrities and humanities, with a splendid cultural heritage.It produced scientists, literators, and artists.The great scientist Zu Chongzhi computed the Ludolphian number with the accuracy to the 7th place of decimals, 1000 years ahead of the rest of the world.The Imperial Academy of Ming Dynasty in Nanjing, which received some 9000 students, was the largest higher education institution in China at the time.Many celebrities were buried in Nanjing after their death.

        The attraction of Nanjing consists in the combination of rich natural and cultural heritages.It is a famous scenic tourist city, which is an integration of mountains, waters, forest, as well as monuments and historical relics.With many a relics of the Republic of China era in particular, Nanjing is recognized as the museum of modern Chinese history

        中山陵:Sun Yat-sen Mausoleum

        The Mausoleum of Dr.Sun Yat-sen (中山陵) is situated at the foot of the second peak of Mount Zijin (Purple Mountain) in Nanjing, China.Construction of the tomb started in January of 1926 and was finished in spring of 1929.The architect was Lu Yanzhi, who died shortly after it was finished.Guangdong province of China on November 12th, 1866, and died in 1925 inBeijing, China.On April 23rd, 1929,the Chinese government appointed He Yingqin to be in charge of laying Dr.Sun to rest.On May 26th, the coffin departed from Beijing, and on May 28th, it arrived in Nanjing.On June 1st, 1929, Dr.Sun was buried there.Sun, considered to be the "Father of Modern China" both in mainland China and in Taiwan, fought against the imperial Qing government and after the1911 revolution ended the monarch reign system and founded the Republic of China.mountain slope, the majestic mausoleum blends the styles of traditional imperial tombs and modern architecture.Lying at the mountainside, the vault is more than 700 hundred meters away from the paifang on the square below, which is the entrance of the mausoleum.There is

        a three-tier stone stand on which a huge bronze ding, an ancient Chinese veel symbolizing power, perches.To the north of the square, the paifang towers high.Beyond is the 480-meter-long and 50-meter-wide stairway which has 392 stairs, leading to the vault.On both sides, pine, cypre, and gingko trees guard the way.At the end of the stairway is a gate which is 16 meters high and 27 meters wide.The tri-arched marble gate is inscribed with four Chinese characters written by Dr.Sun, "Tian Xia Wei Gong" which means "What is under heaven is for all".Inside of the gate, there is a pavilion in which a 9-meter-high stele is set, which is a memorial monument set by the Kuomintang (KMT).A few stairs up is the sacrificial hall and the vault.In front of the sacrificial hall there stands a pair of huabiao, ancient Chinese ornamental columns, which are 12.6 meters high.The sacrificial hall is actually a palace of 30 meters in length, 25 meters in width and 29 meters in height.In the center of the hall a 4.6-meter-high statue of Dr.Sun sits.The statue was sculptured out of Italian white marble.The ceiling of the hall features the flag of theKuomintang.Biographical information on Dr.Sun is available to visitors in the hall.North of the hall lies the bell-shaped vault, wherein lies the sarcophagus of Dr.Sun.Architectural influence of the Mausoleum's design is evident in

        Taiwan'sChiang Kai-shek Memorial Hall.

        第三篇:南通市概況導(dǎo)游歡迎詞范文

        南通市位于*蘇省東南部,地處長(zhǎng)*三角洲東北部。東瀕黃海,南臨長(zhǎng)*,背負(fù)*海平原,市境三面環(huán)水,呈準(zhǔn)半島狀,位于*“黃金海岸”和長(zhǎng)*“黃金水道”結(jié)合部,不僅是*蘇重要的交通門戶,也是長(zhǎng)*流域重要的商品集散地,素有“*海門戶”之美譽(yù)。

        南通在2000多年以前還是大海,由于長(zhǎng)*淤泥不斷沉積,才逐漸形成陸地。南通現(xiàn)轄3市(啟東、海門、如皋)2縣(海安、如東)4區(qū)(崇川區(qū)、港閘區(qū)、經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)、*區(qū)),全市總面積8500多平方千米,人口約770萬,其中市區(qū)人口214萬。

        南通自古就有“崇川福地”之稱,是*近代民族工業(yè)的發(fā)祥地之一,形成了以傳統(tǒng)輕紡為主體,機(jī)械、電子、化工、醫(yī)*、建材、電力、船舶、冶金等多門類相配套的現(xiàn)代制造業(yè)體系,是*重要的紡織品、服裝出口基地和發(fā)達(dá)的修造船基地,也是聞名全國(guó)的“紡織之鄉(xiāng)、建筑之鄉(xiāng)、教育之鄉(xiāng)、體育之鄉(xiāng)、長(zhǎng)壽之鄉(xiāng)”。南通交通便捷,南通港與世界150多個(gè)港口通航。蘇通長(zhǎng)*大橋通車后,南通實(shí)現(xiàn)了與上海的全方位接軌,全面融入上海1小時(shí)都市圈。南通是近代史上*人最早自主建設(shè)和全面經(jīng)營(yíng)的城市典范,被譽(yù)為“*近代第一城”,具有一城三鎮(zhèn),城鄉(xiāng)相間的自然景觀。一城居中,三鎮(zhèn)鼎立,村舍田疇,點(diǎn)綴其間。沿*五山拱立,市區(qū)濠河環(huán)抱,山水相映,風(fēng)光如畫,實(shí)為長(zhǎng)*口理想的游覽勝地。

        第四篇:南京概況導(dǎo)游歡迎詞

        南京概況導(dǎo)游歡迎詞

        各位游客:

        你們好!歡迎各位到華東線的第一站南京參觀游覽。初來乍到,大家一定很想了解這座城市。下面請(qǐng)?jiān)试S我向各位介紹一下。

        南京,簡(jiǎn)稱寧,地處富饒的長(zhǎng)江三角洲,北接遼闊的江淮平原,是江蘇省的省會(huì)。全市面積為6597平方公里,轄4縣11區(qū),人口545萬。其中市區(qū)面積約881平方公里,人口270多萬,為中國(guó)十大城市之一。

        南京是一座地理位置優(yōu)越,地形獨(dú)特的城市。它三面環(huán)山,一面臨水,依鐘山而扼長(zhǎng)江。東面和南面是以紫金山(又叫鐘山)為主體的寧鎮(zhèn)山脈為屏障,紫金山之西有富貴山、五臺(tái)山及石頭山(清涼山)等。西北面的長(zhǎng)江奔流而過。城內(nèi)外多低丘,河湖相連,可謂山環(huán)水繞,地勢(shì)險(xiǎn)要,歷來為兵家必爭(zhēng)之地,素有“鐘山龍?bào)?,石城虎踞”之稱。

        南京又是一座歷史悠久的文化名城,我國(guó)七大古都之一,建城已有2400多年。最早的城池為越城,是越王勾踐滅吳以后,于公元前472年所建的。約公元前356年,楚國(guó)滅越,楚威王在石頭山上筑城。傳說楚威王看到南京地理形勢(shì)險(xiǎn)要,怕日后有人在此稱王,就在獅子山北邊的江邊埋下黃金,以鎮(zhèn)壓王氣,稱為“金陵”,從此南京又有了“金陵”之稱。三國(guó)時(shí)的東吳,兩晉時(shí)的東晉,南北朝時(shí)的宋、齊、梁、陳先后在南京建都,這就是“六朝古都”。后來,五代時(shí)的南唐、明初、太平天國(guó)和中華民國(guó)也定都南京,這又使南京成了“十朝都會(huì)”。

        南京曾有許多名稱,歷史上流傳下來的有金陵、建業(yè)、建康、秫陵、白下、升州、江寧、集慶、應(yīng)天、天京等,像金陵、建康至今仍被用作南京的代稱。至于南京的得名源于明朝初年,明太祖朱元津于1368年定都南京,當(dāng)時(shí)南京叫應(yīng)天府。朱元漳曾打算把都城遷到開封,將開封命名為北京,應(yīng)天府稱為南京,后來國(guó)都雖未遷成,但“南京”一名就沿襲下來了。

        游客們:南京的歷史就介紹到這里,下面向大家講講南京的氣候。由于南京地處長(zhǎng)江下游,亞熱帶向暖溫帶過渡的氣候帶中,每當(dāng)夏季來臨,高空受到副熱帶高壓的影響,氣流不斷下沉,氣溫逐漸上升。驕陽似火,每天地面最高溫度平均值可達(dá)50”C以上,發(fā)燙的大地成了這座城市的熱源。加上南京獨(dú)特的地勢(shì),它處于長(zhǎng)江沿岸的河谷之中,海拔較低,起伏的山巒,猶如天然屏障,擋住了空氣的流動(dòng),阻止熱量向外發(fā)散;來自海洋上的`濕潤(rùn)東風(fēng)和南風(fēng)被東郊紫金山和東南一帶山體遮擋,使南京始終處于炎熱的高溫控制下。所以南京的盛夏酷熱難熬,素有“火爐”之稱。但是今天我們看到的南京城,綠樹成蔭,尤其是東郊的中山陵景區(qū),更是樹木蔥憲,平均每個(gè)人占有10棵以上的樹木,成為中國(guó)著名的綠色城市。這在一定程度上對(duì)南京夏季炎熱的氣候起到了調(diào)節(jié)作用。

        南京的交通也十分便利。航空有祿口國(guó)際機(jī)場(chǎng)和大校場(chǎng)機(jī)場(chǎng),每天有數(shù)百架次飛機(jī)在這兩大機(jī)場(chǎng)起降。鐵路有京滬線和寧銅線在此接軌,特別是1968年南京長(zhǎng)江大橋的建成,直接溝通了長(zhǎng)江南北的鐵路、公路交通,從而使“天塹變通途”。此外,滬寧高速公路、繞城公路已成為南京的主要交通動(dòng)脈。由于南京地處華東地區(qū)水陸交通要沖,同時(shí)還是著名的內(nèi)河港口城市,明朝鄭和下西洋的龐大船隊(duì)就是從南京港啟航,經(jīng)過中國(guó)的南海諸島,跨越亞、非兩洲的?,F(xiàn)在的南京港,經(jīng)過不斷地?cái)U(kuò)建改造,年吞吐量達(dá)3000多萬噸,成為長(zhǎng)江沿岸的第一大港。

        最后再向大家簡(jiǎn)要介紹一下南京的旅游資源。南京已形成了以城中為核心,輻射東南西北的五條旅游線。

        城東旅游線以鐘山風(fēng)景區(qū)為主,以中山陵為中心,有明孝陵、靈谷寺、美齡宮、紫金山天文臺(tái)等50多個(gè)游覽景點(diǎn)。城南線以秦淮風(fēng)光帶為主,以夫子廟建筑為中心,東起東水關(guān),西止西水關(guān),有烏衣巷、李香君故居、瞻園等古跡,此外還有中華門城堡、雨花臺(tái)烈士陵園等風(fēng)景點(diǎn)。城西有清涼山、石頭城、莫愁湖等景觀,形成山、水、城、林交融一體的景觀特色。城北的珍珠泉度假區(qū),距市區(qū)11公里,是南京地區(qū)唯一的省級(jí)旅游度假區(qū),南京長(zhǎng)江大橋也在城北。城中景區(qū)有著名的玄武湖,山城環(huán)抱,碧波蕩漾,景色十分秀麗,此外還有豐富的人文景觀。

        各位游客:講到這兒,我們可以把南京這座城市特色作一概括,那就是“古、大、重、綠”四個(gè)字?!肮拧?,是指南京是中國(guó)的七大古都之一;“大”,南京是中國(guó)的十大城市之一,有中國(guó)最大的河流――長(zhǎng)江,還有中國(guó)現(xiàn)存最大、最完整的城墻;“重”,南京在歷史上、地理上都占有重要的位置;“綠”,南京植被良好、綠化先進(jìn),是中國(guó)數(shù)一數(shù)二的綠色城市。因此,南京這座城市的特色又可用兩句話來概括,即:梅紅松綠市,虎踞龍盈城。

        游客們:南京概況就介紹到此,下面就讓我們走進(jìn)這座“六朝古都”,去細(xì)細(xì)領(lǐng)略她的“秦淮風(fēng)韻”吧!

        第五篇:南京概況和歡迎詞英文版

        英文歡迎詞:Good afternoon,everyone,welcome to Nanjing on behalf of our company,I am your local guide *****,this is the driver Mr.Wang. It’s my honor to be here to provide service to you. whenever you need my help just tell me please,I’m always ready for it and hope you have a pleasant trip with me.thank you!Nanjing is the provincial capital and the political,economic and cultural center of Jiangsu Province.It’s located in the lower reaches of the Yangtze river.It covers an area of over 6500 square kilometers,with a population of about 6.4 millions,about half of them in the urban area and the other half in the suburban area.Nanjing is one of the 4 ancient capitals in China.The city of Nanjing has a history of over 2400 years ,it was first built as a city in 472 BC.its name was Yuecheng.Nanjing bears the reputation of the capital of Ten Dynasties,being since the year 229 AD the capital of Wu,Easten Jin,Song,Qi ,Liang,Chen,Southern Tang,early Ming Dynasties,Taiping Kingdom and Republic of China subsequently.Nanjing is not only the cultural center of this province,it’s also one of the 4 cultural center of the whole country.I should say that Nanjing is a place of celebrities and humanities with splendid cultural heritage.It produced many scientists,litterators and artists in the history,And now there are 48 universities and institutes for higher learning and 523 scientific research institutes with 350,000 scientific and technological personnel in Nanjing,some of them are quite well-known in the country.It has 4 clear seasons with average temperature of 15 degrees centigrade.we have plenty of water here.We have about 40 inches of rainfall annually.This area is called the land of fish and rice.Nanjing is quite famous for it’s beautiful trees.We’ve planted more than 30 million trees along the main streets,averagely 10 trees per person..and we’ll try to build the whole city as a garden city.I wish you’ll enjoy your stay in Nanjing,thank you!

        南京概況:Nanjing is an ancient capital of six Dynasties with a history of more than 2500 years,and also called the Metropolitan of Ten Empires.They are the Easten Wu, Easten jin, Song, Qi, Liang, Chen,southern Tang, early Ming, Taiping Heaveanly Kingdom and the Republic of China.

        Nanjing is now the provincial capital of Jiangsu,hence the political economic and cultural center of the province.Since the founding of the People’s Republic of China,Nanjing has become a productive city.Especially from 1978 when china started practice of open policy,fast progress has likewise been made in the fields of industry, agriculture,education, science & technology, culture and tourism as well.Its GDP has reached to over 150 billion RMB a couple of years ago.

        Nanjing is located on the lower reaches of the Yangtze river.It covers an area of 6515 square kilometers with a population of more than 7 million.As in the subtropical zone,its climate is mild,having the four seasons clear cut.It used to be one of the three furnace cities along the Yangtze river.But thanks to the efforts made in forestation,it is no longer a furnace any more.

        As a city with an ancient cultural background,there are many places of historic to visit.According to the itinerary made for the group,I’ll take you to vist dr. sun yatsen’s mausoleum this morning.

        Nanjing, the capital city of Jiangsu Province and the provincial political, economic and cultural center, is located in the lower reaches of Yangtze River, southwest of the province. The population of its urban area is about 2.7 million.

        Nanjing is one of the historical and cultural cities rectified by the state. The discovery of the Nanjing Ape revealed the trace of human influence some 350,000 years ago. The area war inhabited and cultivated about 6000 years ago. Nanjing bears the reputation of the Capital of Ten Dynasties, being since the year 229 AD the capital of Wu, Eastern Jin, Song, Qi, Liang, Chen, Southern Tang, Ming, Taiping Kingdom, and Republic of China subsequently.

        Nanjing is a place of celebrities and humanities, with a splendid cultural heritage. It produced scientists, literators, and artists. The great scientist Zu Chongzhi computed the Ludolphian number with the accuracy to the 7th place of decimals, 1000 years ahead of the rest of the world. The Imperial Academy of Ming Dynasty in Nanjing, which received some 9000 students, was the largest higher education institution in China at the time. Many celebrities were buried in Nanjing after their death.

        The attraction of Nanjing consists in the combination of rich natural and cultural heritages. It is a famous scenic tourist city, which is an integration of mountains, waters, forest, as well as monuments and historical relics. With many a relics of the Republic of China era in particular, Nanjing is recognized as the museum of modern Chinese history

        中山陵:Sun Yat-sen Mausoleum

        The Mausoleum of Dr. Sun Yat-sen (中山陵) is situated at the foot of the second peak of Mount Zijin (Purple Mountain) in Nanjing, China. Construction of the tomb started in January of 1926 and was finished in spring of 1929. The architect was Lu Yanzhi, who died shortly after it was finished.Guangdong province of China on November 12th, 1866, and died in 1925 inBeijing, China. On April 23rd, 1929,the Chinese government appointed He Yingqin to be in charge of laying Dr. Sun to rest. On May 26th, the coffin departed from Beijing, and on May 28th, it arrived in Nanjing. On June 1st, 1929, Dr. Sun was buried there. Sun, considered to be the "Father of Modern China" both in mainland China and in Taiwan, fought against the imperial Qing government and after the1911 revolution ended the monarch reign system and founded the Republic of China.mountain slope, the majestic mausoleum blends the styles of traditional imperial tombs and modern architecture. Lying at the mountainside, the vault is more than 700 hundred meters away from the paifang on the square below, which is the entrance of the mausoleum. There is a three-tier stone stand on which a huge bronze ding, an ancient Chinese vessel symbolizing power, perches. To the north of the square, the paifang towers high. Beyond is the 480-meter-long and 50-meter-wide stairway which has 392 stairs, leading to the vault. On both sides, pine, cypress, and gingko trees guard the way. At the end of the stairway is a gate which is 16 meters high and 27 meters wide. The tri-arched marble gate is inscribed with four Chinese characters written by Dr. Sun, "Tian Xia Wei Gong" which means "What is under heaven is for all". Inside of the gate, there is a pavilion in which a 9-meter-high stele is set, which is a memorial monument set by the Kuomintang (KMT). A few stairs up is the sacrificial hall and the vault.In front of the sacrificial hall there stands a pair of huabiao, ancient Chinese ornamental columns, which are 12.6 meters high. The sacrificial hall is actually a palace of 30 meters in length, 25 meters in width and 29 meters in height. In the center of the hall a 4.6-meter-high statue of Dr. Sun sits. The statue was sculptured out of Italian white marble. The ceiling of the hall features the flag of theKuomintang. Biographical information on Dr. Sun is available to visitors in the hall. North of the hall lies the bell-shaped vault, wherein lies the sarcophagus of Dr. Sun.Architectural influence of the Mausoleum's design is evident in Taiwan'sChiang Kai-shek Memorial Hall.

        網(wǎng)址:http://puma08.com/jhzc/hyc/238725.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。