千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《小戰(zhàn)馬英文讀后感50字(范文六篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《小戰(zhàn)馬英文讀后感50字(范文六篇)》。
第一篇:《戰(zhàn)馬》讀后感
在這個(gè)炎熱、有趣、快樂(lè)的暑假里,我看了幾本書,其中有一本我非常感興趣,那本書是《小戰(zhàn)馬》,作者是加拿大的西頓。他非常喜歡動(dòng)物,15歲時(shí)開始編加拿大鳥類索引?!缎?zhàn)馬》收集了十篇西頓的代表作。
故事中的動(dòng)物也有愛(ài):猞猁媽媽愛(ài)孩子,黑熊媽媽愛(ài)熊崽“約尼”,松雞“紅毛領(lǐng)”愛(ài)小松雞。當(dāng)然,故事中也有人類與動(dòng)物的友情,賓果―――一只可愛(ài)的小狗,對(duì)馬群狠下殺手,臨危之際救了主人。動(dòng)物的忠誠(chéng),讓我們?nèi)祟悷o(wú)限感慨。
第二篇:《黑駿馬》英文讀后感
這一天我讀了一本書,叫《黑駿馬》,這本書的主要內(nèi)容是,黑駿馬從小就生活在貴族家庭,受過(guò)良好的訓(xùn)練,性格溫和,聰明、詼諧,主人很喜歡他。但是好景不長(zhǎng),主人家發(fā)生了變故,黑駿馬不得不被賣掉。它已經(jīng)被賣掉了許多次,接觸到各種各樣的人,有喝了酒拿馬撒氣的酒鬼,有動(dòng)不動(dòng)就抽鞭子的'車夫,有不把動(dòng)物當(dāng)一回事的野蠻人,同時(shí)也有把動(dòng)物當(dāng)好友的好人。最后它很幸運(yùn),找到了一個(gè)好的家。
On this day, I read a book called "Black Steed". The main content of this book is that Black Steed has lived in a noble family since childhood, has received good training, has a gentle personality, is intelligent, and humorous, and his owner likes him very much. But the good times didnt last long, and there was a change in the owners family, and the black steed had to be sold. It has been sold many times and has come into contact with various people, including drunkards who vent their frustrations after drinking, coachmen who whip at every turn, barbarians who dont take animals seriously, and good people who treat animals as friends. In the end, it was very lucky to find a good home.
這本書給了我很大的啟發(fā),動(dòng)物是通人性的,我們善待它,它也會(huì)善待我們,他們可以看到誰(shuí)對(duì)它好,誰(shuí)愛(ài)它,它就像一個(gè)紳士,懂得知恩圖報(bào)。
This book has given me great inspiration. Animals are human beings, and when we treat them well, they will also treat us well. They can see who is good to them and who loves them. They are like a gentleman, knowing how to repay kindness.
我們應(yīng)該把動(dòng)物當(dāng)作我們的朋友,有些人不愛(ài)護(hù)動(dòng)物,把動(dòng)物當(dāng)做敵人。比如書中的一段話,“瑞德騎著我(指黑駿馬)來(lái)到了訓(xùn)練場(chǎng),當(dāng)中我好像最錯(cuò)了什么把他惹火了,她就開始使勁的拉韁繩,那個(gè)新的馬嚼子磕得我很疼,于是我突然暴跳起來(lái),這讓它更生氣,又開始鞭打我”??梢钥闯?,瑞德對(duì)待動(dòng)物的態(tài)度是非常惡劣的,這樣一個(gè)不愛(ài)護(hù)動(dòng)物的人,受到報(bào)應(yīng)是理所當(dāng)然的。
We should treat animals as our friends. Some people do not love animals and treat them as enemies. For example, in a passage from the book, "Red rode me (referring to the black stallion) to the training ground, and it seemed like I had done something wrong that angered him the most. She started pulling the reins hard, and the new bit hurt me a lot. So I suddenly jumped up, which made it even angrier and started whipping me again.". It can be seen that Reds attitude towards animals is very bad, and it is natural for someone who does not love animals to receive retribution.
有時(shí),我們破壞了生態(tài)平衡,忽視生態(tài)平衡的重要性,捕殺動(dòng)物,吃野生動(dòng)物,欺負(fù)它們。動(dòng)物也是我們?nèi)祟惖呐笥?,如果我們殺死?dòng)物,等于殺了自己的朋友,所以,我們要保護(hù)動(dòng)物。
Sometimes, we disrupt ecological balance, ignore the importance of ecological balance, hunt and kill animals, eat wild animals, and bully them. Animals are also our human friends. If we kill animals, its equivalent to killing our own friends. Therefore, we need to protect animals.
我們不能為了片刻的幸福,而破壞整個(gè)生態(tài)平衡,動(dòng)物是我們?nèi)祟惖呐笥?,我們要保護(hù)它們,愛(ài)護(hù)它們,我認(rèn)為人類不能只為了自己的利益而把動(dòng)物當(dāng)作機(jī)器一樣來(lái)使用。
We cannot disrupt the entire ecological balance for a moment of happiness. Animals are our friends, and we must protect and love them. I believe that humans cannot use animals as machines solely for their own benefit.
第三篇:《戰(zhàn)馬》讀后感
《小戰(zhàn)馬》是這本書的第二個(gè)故事。這個(gè)故事主要講的是在離鎮(zhèn)子不遠(yuǎn)的原野上,有一只兔子非常勇敢,跑起來(lái)飛快,人們都把它叫做“小戰(zhàn)馬”。小戰(zhàn)馬經(jīng)過(guò)千辛萬(wàn)苦,戰(zhàn)勝了各種各樣的敵人,獲得了自由的事
我知道了動(dòng)物和人類是一樣的,都是有生命的,都是有感情的,有開心的時(shí)候,也有不開心的時(shí)候,所以我們要愛(ài)護(hù)動(dòng)物,不能傷害它們。當(dāng)看到小戰(zhàn)馬快要被人用槍打死時(shí),我的心都快提到嗓子眼里,那是多么可怕、多么殘忍的事啊!
我要做一個(gè)愛(ài)護(hù)小動(dòng)物的好孩子!
第四篇:《戰(zhàn)馬》讀后感
寒假期間我看了一本書,名叫《小戰(zhàn)馬》,是動(dòng)物小說(shuō)大師沈石溪主編的。它主要講的是一只長(zhǎng)耳野兔的故事,那只野兔有著驚人的膽量和勇氣,雖然被捕捉起來(lái)供人們娛樂(lè),但它戰(zhàn)勝了一切困難平安返回家鄉(xiāng),它就是這本書的主人公“小戰(zhàn)馬”。
我剛看到書名以為是寫馬的,然后看了圖畫才知道是寫兔子的。我就納悶了,兔子的故事為什么書名里有一個(gè)“馬”字呢?原來(lái)是因?yàn)檫@只野兔跑得很快,像戰(zhàn)馬一樣快,所以叫它“小戰(zhàn)馬”。我充滿好奇地看完這本書,覺(jué)得小戰(zhàn)馬身上有著許多值得我們學(xué)習(xí)的地方……在每一場(chǎng)比賽中它用自己的智慧和勇氣躲開獵狗的追殺,當(dāng)我看到管理員用動(dòng)物的生命取樂(lè),狠心虐待小戰(zhàn)馬時(shí),我又心痛又氣憤,不過(guò)米克出現(xiàn)了,他充滿愛(ài)心幫助小戰(zhàn)馬,讓我懸著的心放了下來(lái)。給我印象最深刻的是在第十四次比賽中,小戰(zhàn)馬已經(jīng)筋疲力盡了,可它依然憑著它頑強(qiáng)的毅力跑過(guò)了新出現(xiàn)的.那兩條獵狗,我深深的感嘆:“小戰(zhàn)馬,你是真正的英雄啊!”
讀完這本書,我被小戰(zhàn)馬的勇氣,機(jī)智感動(dòng)了,一只兔子不怕困難意志堅(jiān)定,何況我們是人呢?我從它身上學(xué)到了許多道理,讓我銘記在心底。也許,在小戰(zhàn)馬重新回到家鄉(xiāng)后,能夠更深刻體會(huì)到:要獲得真正自由快樂(lè)的生活靠的是一顆堅(jiān)強(qiáng)的心。
第五篇:《黑駿馬》英文讀后感
前天,我讀了意林推薦的書,《黑駿馬》,這是一本描述了一只駿馬的一生的書。
The day before yesterday, I read the book recommended by Yilin, "Black Steed", which is a book that describes the life of a steed.
黑駿馬是這只馬的名字,他出生在森林里,血統(tǒng)高貴,通體黑亮,額頭有一顆漂亮的星星,他曾理解過(guò)正規(guī)的訓(xùn)練,脾氣溫順,善解人意。但是之后,命運(yùn)不公,他被迫被買到了一個(gè)喝過(guò)酒后拿馬撒氣的的酒鬼哪里,還有動(dòng)不動(dòng)就打馬的車夫,還有對(duì)馬不管不顧,只顧自己臭美的飼養(yǎng)員,他雖然只是一只馬,但他卻接觸過(guò)人間的各種人。
The Black Steed is the name of this horse. He was born in the forest, with a noble bloodline, a bright black body, and a beautiful star on his forehead. He has understood formal training, a gentle temperament, and a good understanding of people. But later on, fate was unfair, and he was forced to be bought a drunkard who would vent his anger on a horse after drinking, a coachman who would ride horses at any moment, and a caretaker who ignored horses and only cared about his own beauty. Although he was just a horse, he had come into contact with all kinds of people in the world.
這本書以馬的視角反映了舊時(shí)英國(guó)人對(duì)動(dòng)物特別是馬的輕視,他們用帶刺的馬嚼子,用繩子綁住馬頭,讓馬頭抬高,他們認(rèn)為這樣才讓馬看起來(lái)更精神,殊不知,這樣只會(huì)讓馬的壽命減短。
This book reflects the British disdain for animals, especially horses, from the perspective of horses in ancient times. They used thorny horse bits and tied the horses head with ropes to lift it up. They believed that this would make the horse look more spirited, but little did they know that it would only shorten its lifespan.
在現(xiàn)代社會(huì),也有很多傷害動(dòng)物的人,他們?yōu)榱税l(fā)泄,不顧動(dòng)物的感受,對(duì)他們進(jìn)行無(wú)情的傷害,給她們喝滾水,不喝就把頭按進(jìn)水里,從樓上扔下,甚至用針穿耳洞,任由那些動(dòng)物哀嚎,他們覺(jué)得那是一種快樂(lè),一種享受,他們覺(jué)得心里很爽,我想,如果被傷害的是你,你心里會(huì)怎樣想呢?動(dòng)物是人類的朋友,但是,人類卻不珍惜這唯一的朋友,有這么對(duì)待朋友的嗎?
In modern society, there are also many people who harm animals. In order to vent their anger, they ignore their feelings and mercilessly harm them. They give them hot water to drink, and if they dont drink, they press their heads into the water, throw them down from upstairs, and even use needles to pierce their ears, allowing those animals to cry. They think it is a kind of happiness, a kind of enjoyment, and they feel very happy in their hearts. I think, if you were the one who was hurt, what would you think in your heart? Animals are human friends, but humans do not cherish this only friend. Is there such a way to treat friends?
原來(lái),我曾看過(guò)一則動(dòng)態(tài),是以狗的口吻寫的':“在我生命的短短的十五年例,你愿意愛(ài)我嗎?你的離棄,是我最大的痛苦……”這是一個(gè)讓人看了心酸的動(dòng)態(tài),它很好的反映了狗的真實(shí)心理,以及它們對(duì)人類的愛(ài),我印象最深的一條是:“我有足以咬死你的牙,你打我、罵我,但我不會(huì)咬你,正因你是我的主人……”。
Originally, I once watched a movement written in the voice of a dog: "In the short fifteen years of my life, are you willing to love me? Your abandonment is my greatest pain..." This is a heartbreaking movement that reflects the true psychology of dogs and their love for humans, The one that left the deepest impression on me was: "I have enough teeth to bite you to death. You hit and scold me, but I wont bite you because you are my master...".
我們行動(dòng)起來(lái)一起保護(hù)動(dòng)物,愿舊時(shí)英國(guó)的動(dòng)物慘劇不會(huì)發(fā)生。
Lets take action together to protect animals, and may the animal tragedies of old England not happen.
第六篇:《黑駿馬》英文讀后感
"Books are the ladder of human progress," gorky said. "its a book of black beauty." Read more and you will see more. Reading more books will enrich your extracurricular knowledge. Reading more will enrich your inner world. I love reading. In the last few days, I have read a new book in my spare time, just as I have made a new friend, whose name is black beauty. I feel very much about this novel.
高爾基說(shuō):“書籍是人類進(jìn)步的階梯?!??!斑@是一本黑駿馬的書。”讀得越多,你就會(huì)看到更多。多讀書會(huì)豐富你的課外知識(shí)。多讀書會(huì)豐富你的內(nèi)心世界。我喜歡讀書。在過(guò)去的幾天里,我在業(yè)余時(shí)間讀了一本新書,就像我交了一個(gè)新朋友一樣,他的名字叫黑駿馬。我對(duì)這部小說(shuō)很有感覺(jué)。
"Black beauty" is a classic novel of the 19th century. The author of this book is Anna sewell, who grew up with a strong love for small animals. Especially for horses. At the age of fourteen she was disabled, and she continued to write the book. To make people treat animals like people. The book gives a detailed description of how a noble, pure black horse can spend his life in a human family. It has met the good people and the bad people who mistreated horses. It can be imagined that it has been chastened by human beings since childhood, and is confined in a stable every day, and is not free at all.
《黑駿馬》是19世紀(jì)的經(jīng)典小說(shuō)。這本書的作者是Anna sewell,她從小就對(duì)小動(dòng)物有著強(qiáng)烈的熱愛(ài)。尤其是馬。14歲時(shí),她殘疾了,她繼續(xù)寫這本書。讓人們像對(duì)待人一樣對(duì)待動(dòng)物。這本書詳細(xì)描述了一匹高貴、純潔的黑馬如何在人類家庭中度過(guò)一生。它遇到了虐待馬匹的好人和壞人??梢韵胂螅鼜男【褪艿饺祟惖墓芙?,每天被關(guān)在馬廄里,一點(diǎn)也不自由。
The worse was still in the back, the masters family had a change, and the family had to go abroad because they were ill, and it had to be sold by its master with its companion. Its doom is only just beginning. His stable was burned, his legs broken, and he was reduced to a cab, and he was always worried about his fate. It during this time, many times, come into contact with many kinds of people: more than a drink wine took the horse out on the drunk, have not driving the carriage laymen, and will only make the horse tortured some unreasonable people. They did not consider the horses feelings at all. There are a lot of people who love horses to stop them, for their unreasonable behavior. These people do this because they know what the horse thinks, and they hate it.
更糟糕的.還在后面,主人家發(fā)生了變化,因?yàn)樯?,這家人不得不出國(guó),它不得不被主人和同伴賣掉。它的末日才剛剛開始。他的馬廄被燒了,雙腿骨折,只能坐出租車,他總是擔(dān)心自己的命運(yùn)。它在這段時(shí)間里,很多次,接觸到了很多種人:喝多了酒就把馬帶出去喝醉了,沒(méi)有駕馬車的門外漢,只會(huì)讓馬折磨一些不可理喻的人。他們根本沒(méi)有考慮馬的感受。有很多人喜歡馬來(lái)阻止它們,因?yàn)樗鼈兊牟缓侠硇袨?。這些人這樣做是因?yàn)樗麄冎礼R的想法,他們討厭它。
In black beautys eyes and heart, everyone has their own feelings and opinions. It has been negative, lost, but it has never lost hope of survival! Finally, he was sold to a good family, and finally lived a happy and peaceful life.
在黑駿馬的眼里和心里,每個(gè)人都有自己的感受和見(jiàn)解。它一直是消極的,失去了,但它從未失去生存的希望!最后,他被賣到了一個(gè)好家庭,終于過(guò)上了幸福平靜的生活。
The horse is also an animal, is also a life, also needs to protect, we have the duty and the responsibility to love them. We belong to a home together with animals. Under the same blue sky and white clouds, why would you abuse your companions? We should be kind to them, always sharing this beautiful and filling.
馬也是動(dòng)物,也是生命,也需要保護(hù),我們有責(zé)任和義務(wù)去愛(ài)它們。我們和動(dòng)物一起屬于一個(gè)家。在同樣的藍(lán)天白云下,你為什么要虐待你的同伴?我們應(yīng)該善待他們,永遠(yuǎn)分享這份美麗和充實(shí)。
A world full of fun and joy!
一個(gè)充滿樂(lè)趣和歡樂(lè)的世界!