千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《開(kāi)學(xué)第一課中華文化讀后感》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《開(kāi)學(xué)第一課中華文化讀后感》。
9月1日我看了以“中華驕傲”為主題的《開(kāi)學(xué)第一課》,看完之后我好激動(dòng),我們國(guó)家的文化真的是好博大好精深啊。媽媽問(wèn)我:“你看完之后有什么感想呢?”我沉默了好一會(huì),也沒(méi)說(shuō)出了個(gè)所以然來(lái),媽媽又說(shuō):“那你看完之后最喜歡哪一個(gè)?”我一下子就想起了那個(gè)九十幾歲的老爺爺,他叫許淵沖,是北京大學(xué)的教授,從事文學(xué)翻譯工作已經(jīng)有六十幾年了,可是“詩(shī)譯英法唯一人”。他還獲得了“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎(jiǎng),這可是翻譯獎(jiǎng)最高獎(jiǎng)項(xiàng)之一哦。
很多很多的.中外名著都是通過(guò)許淵沖爺爺?shù)姆g才讓我們所知而曉的,他說(shuō)他自己每天最少都要翻譯一張紙,經(jīng)常都要到晚上三四點(diǎn)鐘,有時(shí)想到什么也會(huì)半夜爬起來(lái),打著手電筒記下來(lái),就怕第二天忘記。老爺爺還給他自己定下了一個(gè)小目標(biāo)――翻譯到一百歲,把我們中國(guó)的傳統(tǒng)文化經(jīng)典傳播到世界各地。
我作為一名二年級(jí)的小學(xué)生,雖然做不到老爺爺那樣,但是我要向他學(xué)習(xí),給自己也定一個(gè)小小的目標(biāo)――認(rèn)認(rèn)真真完成當(dāng)天的作業(yè),最好不出現(xiàn)一丁點(diǎn)差錯(cuò),然后向著目標(biāo)努力前進(jìn),爭(zhēng)取將來(lái)也能成為一個(gè)對(duì)國(guó)家有用的人。