千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《魯迅作品集讀后感(優(yōu)秀范文五篇)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《魯迅作品集讀后感(優(yōu)秀范文五篇)》。
第一篇:魯迅作品讀后感
魯迅的散文詩集《野草》我讀幾遍了,頭腦仍然一片空白。要是說非得找?guī)讉€詞來概括它給我的印象的話,那就是:曠野,荒原,燃燒。我甚至已經(jīng)記不清楚《野草》里是否有這幾個詞,也不想翻書去求證。我想有時候讀書不求甚解也好,起碼留給自己一個想象的空間。所以我想極力避開人們對《野草》的解讀,雖然那會是一個很好的參考,并且會讓我了解到諸多關(guān)于革命、荒誕、存在、本體等等之類的偉大意義。我并非不承認(rèn)或者不贊同人們的看法,只是這些東西看多了產(chǎn)生審美疲勞,甚至產(chǎn)生深惡痛絕之感。因?yàn)槭亲x后感,因此就減去了學(xué)術(shù)上的種種規(guī)范,說話可以相對放肆坦誠,所以下面我將張口胡言亂語了,請諸君做好心理準(zhǔn)備。
人是一種很奇怪的動物,總會產(chǎn)生一些莫名其妙的想法,從而做出一些不同尋常的舉動來,這樣事情就變得有趣了。我很喜歡《野草》,也很尊敬魯迅先生,他文中所顯示出來的荒原意識讓我的神經(jīng)異?;钴S和興奮,以至于在閱讀時我完全沉浸在里面的場景里了。不過這個場景僅僅是我自己想象的而已,并非是魯迅先生在寫作時頭腦所浮現(xiàn)的場景。但我覺得這并不妨礙我對它的理解,我總是相信有那么一個世界我們從未抵達(dá)。這個世界它不應(yīng)該屬于任何一個時代,或者局限在任何一個意義,它因?yàn)榫哂袩o限的擴(kuò)張力而無法用言語表達(dá),只能感受。我也相信《野草》除了具有它所該具有的時代和現(xiàn)實(shí)意義外,還有一個世界它從未展示,那就是荒原。雖然我們可以根據(jù)魯迅先生的文字進(jìn)行荒原的場景想象,然而真正的荒原是無法用語言表達(dá)的。我們所看到的荒原只是被魯迅先生物象化的荒原,每個人心中的荒原都是獨(dú)一無二的。所以,我們沒必要極力去挖掘或者吹捧別人心中的荒原世界,我們應(yīng)該花更多的時間去認(rèn)識自己心中的荒原。在這里我并不是說人們對魯迅先生《野草》的挖掘是一種吹捧,我也相信人們對它的解讀在一定程度上與先生所想的是相符的。我只是想告訴自己,人們對《野草》的無限度挖掘只是《野草》荒原世界中一個小小的角落。問題在于,人們都想極力讓別人去認(rèn)同自己所看到的角落。這種想法將歸結(jié)于嚴(yán)密邏輯的勝利呢,還是思維空間過于狹小的悲哀?也許根本就無法回答。
上面的說法或許過于武斷。人們會不禁要問:究竟什么是荒原?什么是曠野?這些詞從哪兒來?具有什么樣的實(shí)際意義?不得而知。太過于抽象了,我們壓根無法觸摸,又何來的理解?不具有實(shí)際意義的東西我們把它擺在那又有何用?如果大家非得這樣刨根問底,我就只好沉默了。不過我仍然在想,“燃燒的荒原”是否更具有震撼力和吸引力?且不管別人如何想,我先第一個贊同。確切來說這是一種夢境,或者說這種夢境與我心靈深處的夢境是相通的,所以我特別有感覺。覺得特別的興奮和有意義。說到這里連意義也是抽象的了。我無法解釋這種奇怪的念頭。這也許就是《野草》在我這里所產(chǎn)生價值,一個抽象的價值,一個拋開了時代和現(xiàn)實(shí)意義的價值。我相信這個世界允許這種價值的存在。
看到這里估計(jì)大家要么目瞪口呆,要么厭煩透頂了,但我還是要把話說完?!兑安荨妨艚o我的印象只有三個詞:曠野,荒原,燃燒。這個印象不僅僅屬于我,它具有更加普遍的意義,它讓我相信――有一個世界我們從未抵達(dá)。
第二篇:魯迅讀后感
讀魯迅伯伯的《社戲》,其中描寫小朋友釣蝦的有趣情景,記得很清楚。 機(jī)會終于來了。去年暑假,我來到了崇明。自然便想起了要去釣蝦,同時也想試試魯迅伯伯講的那種釣蝦辦法靈不靈??… 我拿起一根綁有棉花的線扔到水中,站在岸邊靜靜等著蝦上鉤,可過了許久還不見一只蝦上鉤。這時站在我身旁、與我年紀(jì)相仿的男孩正沖著我笑,我告訴他這是書中寫的釣蝦的辦法。他笑了笑告訴我說,那是釣小白蝦的,這里只有龍蝦,釣龍蝦自有釣龍蝦的辦法。
在這熱情的崇明男孩指點(diǎn)下,我找來了木棍和鐵絲,照著他的樣子將鐵絲彎成一個圓圈,又在圈上穿了一條,然后用線系住鐵絲圈,把它吊在木棍上。這樣,一副象樣的釣具就做好了。 我們把這些釣鉤放入水中,不到兩分鐘,我就迫不及待地將木棍拉上來,果然在鐵圈上一只大龍蝦正揮舞大鉗津津有味地“品嘗”著,我太高興了,不料手一抖,那大龍蝦從我眼底下溜走了,我不禁責(zé)怪自己的魯莽。
可那小男孩安慰我說:“這東西饞得很,一會兒還會來的。”過了一會兒,我又去拉 那根木棍,這回我可小心了,慢慢地、慢慢地……果然那只龍蝦和剛才一樣又在品嘗著它的“美餐”,還未等它全露出水面,說時遲那時快,一只大網(wǎng)已套住了它。就這樣,不到兩小時,足有三斤龍蝦裝滿了我的網(wǎng)兜?。?… 釣龍蝦可真有趣,從中我也悟出、一個道理,釣小自蝦有釣小白蝦的辦法,釣龍蝦有釣龍蝦的辦法,可不能到處亂套。那么做,其它事情又何嘗不是這樣呢?
第三篇:魯迅選集讀后感
魯迅──中國偉大的文學(xué)家,思想家和革命家,原名周樹人,浙江紹興人,出身于封建破落家庭,1902年去日本留學(xué),原在仙臺醫(yī)學(xué)院學(xué)醫(yī),后從事文藝工作,企圖用其改變國民精神,1905-1970年參加革命黨人的活動,其間奉母命回國結(jié)婚,夫人朱安,1918-1926年間,陸續(xù)創(chuàng)作出版了小說集《吶喊》《彷徨》論文集《墳》,1921年發(fā)表的中篇小說《阿Q正傳》成為中國現(xiàn)代文學(xué)史上不朽杰作。
吶喊是魯迅先生自《狂人日記》后第二本經(jīng)典小說集,它是中國名著,也是世界名著,這本書有些文章是我們非常熟悉的,例如《故鄉(xiāng)》《藥》《孔乙已》等魯迅名作。
看完《故鄉(xiāng)》中那個見什么人說什么話的豆腐西施還有劇中主人公從小一起玩到大的西瓜地上銀項(xiàng)圈的小英雄閏土見到老爺時歡喜而又凄涼的神情,從而體現(xiàn)了當(dāng)時人民的麻木,在受到封建勢力壓迫和打擊下的情形,當(dāng)然在吶喊這本書中,像這樣的文章還有很多,魯迅寫這些文章是為了讓當(dāng)時的中國人看了以后能夠清醒過來,激勵半夢半醒的國人,用還有指責(zé)和批評的語言說明當(dāng)時社會的黑暗,急切希望沉睡的國人早日蘇醒,重整我中華雄威!
做為一名創(chuàng)業(yè)者,我應(yīng)學(xué)習(xí)他做事一絲不茍,他的每字每句時刻在啟示我:大千世界有著深刻的道理,豐富的知識,高尚的道德。在現(xiàn)在如此優(yōu)越的條件下,我應(yīng)該抓住機(jī)遇,不斷學(xué)習(xí)總結(jié)虛心向同行請教,從一點(diǎn)一滴做起,克服一切困難,敢于面對一切挑戰(zhàn),早日實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)。
第四篇:魯迅作品讀后感
這本書中有些文章是我們非常熟悉的,例如有《故鄉(xiāng)》,《藥》,《孔乙己》等等魯迅先生的名作。
《孔乙己》中那個因?yàn)榧揖池毨Ш贸詰凶?,無所事事,社會層次低而又向往社會上流階級的生活的孔乙己,從孔乙己在澡堂是人們?nèi)⌒Φ脑掝},在生活中他常常以偷為職業(yè),在最后因?yàn)橥盗擞绣X人的書后被打折了腿,最后還是默默地離開了人世。
《故鄉(xiāng)》中那個見什么人說什么話的“豆腐西施”,還有和劇中主人公從小玩在一起的那西瓜地上銀項(xiàng)圈的小英雄閏土見到老爺時歡喜而又凄涼的神情,從而體現(xiàn)了當(dāng)時人民的麻木,在受到封建勢力壓迫和打擊下的情形。
當(dāng)然,在《吶喊》這本書中,像這樣的文章還有許許多多,魯迅先生寫這些文章是為了讓當(dāng)時的中國人民看了以后,能夠清醒過來。魯迅先生用幽默而又帶有諷刺意味的語言,憤怒而又帶有鼓勵的語氣,激勵著當(dāng)時半夢半醒的中國人,用帶有指責(zé)和批評的語言,說明當(dāng)時社會的黑暗,表現(xiàn)了魯迅先生急切的希望沉睡中的巨龍――中國,早日蘇醒,重整我中華雄威!
第五篇:魯迅選集讀后感
去年出國前,接到好幾家出版社約稿,都是叫我從舊文中“隨便選選”,弄成一個本子,湊在某某“叢書”里。小子何德,竟蒙如此恩待,于是唯唯諾諾,馬上動手。先立一個或幾個主題,分若干小輯,這幾篇給甲社,那幾篇給乙社,五本“自選集”模樣的東西頃刻告成,眼前就浮現(xiàn)了它們將同時推出的壯觀場面,而且讀者若干,稿費(fèi)幾何――這么一想,不免志得意滿,雖然有一件似乎不太穩(wěn)妥的事在腦子里一閃,也迅速掐滅了。
一年后拿到新書五本,略微一翻,才明白當(dāng)初在腦子里一閃而過的是什么,絲毫高興不起來了:不少文章選重復(fù)了。其實(shí),即使為了湊字?jǐn)?shù),也無須那樣猴急,抽掉幾篇,厚薄也相宜了??傔€是過于自愛,希望自己的大作讓更多的人看到罷,但結(jié)果不僅對不起讀者,也害了自己的大作。
有一位朋友,每天早上對著鏡子自批臉頰四次(一邊兩次),這才“定定心心”開始一天的工作。我這篇文章,要談魯迅在1932年底編輯、次年3月由天馬書店出版的《自選集》,卻先說了一通自己的雞毛蒜皮事情,倒并非受這位朋友影響,實(shí)在只是想借這機(jī)會,談圖書出版與現(xiàn)代文學(xué)史的一個現(xiàn)象。
中國現(xiàn)代高產(chǎn)作家,恐怕只有魯迅一人自覺按照編年方式整理著作,由此避免小說、散文、雜文作品重出于不同的單行本。這是作者之福,讀者之福。其他作家如周作人――更不要說當(dāng)代的我輩――就很慘了,雖是“自編文集”,也繚亂不堪。筆者因?yàn)榉高^這錯誤,所以悔愧至深。
不記得是竹內(nèi)好還是木山英雄曾經(jīng)說過,魯迅一生都在撰寫《魯迅全集》,意識是說,逐年編輯自己的作品的習(xí)慣,預(yù)先確定了他寫下的片言只語在未來的“全集”中的位置,而這也足以使《全集》之外任何自己或別人的選本,都無害其著作體系的完整性。
即使這樣,魯迅生前也只編了一本《自選集》,這就更要令當(dāng)時和后來無數(shù)作者尤其是像我這樣半吊子的魯迅研究者慚愧得“汗不敢出”了。
講究書的版本形式,乃一切愛書寫書者的習(xí)性,但魯迅這方面似乎特別嚴(yán)格。他曾經(jīng)針對清修《四庫全書》而反復(fù)致慨于滿族統(tǒng)治者對漢人書籍精心的“謀殺”。對一些謀取暴利或達(dá)到別樣目的的“聚珍本”、“校注本”,他不僅指出校對乃至斷句上的錯誤,更不放過出版和編輯者隨意變亂古人著作版式的漫不經(jīng)心、甚或自以為高明的惡劣行為。新出版的圖書天地過窄,他也極其不滿,以至于上升到民族精神的高度加以深究。在《魯迅全集》里,關(guān)于“書的還魂和再造”的現(xiàn)象的論述很多,但我們也注意到,魯迅談?wù)摪姹拘问酵庥兴麑?,不同于那些喜歡炫耀見識高卓或收藏宏富的博雅之士。總的精神,無非“樸實(shí)”、“認(rèn)真”四字。
《魯迅自選集》選《野草》七篇、《吶喊》、《彷徨》各五篇、《朝花夕拾》三篇、《故事新編》兩篇,共二十二篇。因?yàn)轸斞干爸挥羞@本《自選集》,“編選意圖”就特別引起學(xué)者們的興趣。張鐵榮先生在《中華讀書報》(2005年6月1日)上著文,對此多有論述。有一段話是這么說的:
“他僅僅從《吶喊》中選取了自己最滿意的5篇小說,作者自己并沒有把這兩篇‘聽將令’的代表作《藥》和《明天》選進(jìn)去,這大概表明了他所說的‘聽將令’是一種自謙和托詞,也可以看出對這兩篇作品不甚滿意。如果沒有《魯迅自選集》的出版,我們就很難知道來自作者的這一心靈深處的信息。其次,關(guān)于從彷徨選取的5篇也應(yīng)該引起我們的重視,這里面刪去了《兄弟》、《孤獨(dú)者》和《祝福》很值得研究,起碼說明此時的魯迅已經(jīng)從兄弟失和的陰影中脫出,在心緒上也和彷徨時代完全不同了。當(dāng)然從《故事新編》中只選取了兩篇就是《奔月》和《鑄劍》,這是最符合魯迅精神的作品,至于為何刪去了《補(bǔ)天》――就很值得對1933年的魯迅進(jìn)行具體分析了?!?/p>
《魯迅自選集》是魯迅應(yīng)天馬書店之請編選的,以魯迅對“選本”問題的敏感,他在這次的“自選動作”中參進(jìn)一些特殊用意,也是可以想象的,但張鐵榮先生這一段話也過于坐實(shí)、過猶不及了。
魯迅在《自選集》的“序言”里說得明白,他接受邀請,編這本《自選集》,主要是同意出版者的說法,“能夠節(jié)省讀者的耗費(fèi)”,至于“以為由作者自選,該能比別人格外知道的清楚”,他就并不贊同、而且因此感到“很難”了:“因?yàn)槲蚁騺砭蜎]有格外出力或格外偷懶的作品,所以也沒有自以為格外高妙,配得上特別提拔出來的作品。沒有法,就將材料,寫法,略有些不同,可供讀者參考的東西,取出二十二篇來,湊成了一本,但將太給人一種‘重壓之感’的文字,卻特地竭力抽掉了。”
可見魯迅對自己的作品并無特別的軒輊,“最滿意”云云,恐怕要引起誤導(dǎo)的。魯迅判斷自己的作品的標(biāo)準(zhǔn),并非只有一個。何況,這畢竟只是應(yīng)別人之請而編的方便一般讀者的權(quán)宜的集子,讓人家讀了有興趣,再去看他別的著作,就夠了。這可不同于他編《中國新文學(xué)大系?小說二集》之類的選本,要承擔(dān)一種文學(xué)史的使命。至于“就將材料,寫法,略有些不同,可供讀者參考的東西,取出二十二篇來,湊成了一本,但將太給人一種‘重壓之感’的文字,卻特地竭力抽掉了?!边@個用心確是有的,但我看也沒法因此就推測魯迅具體的意圖。
作家從自己的文字中挑選若干,勒為一集,可以叫“取出”。那些沒有入選的,也就是沒有入選而已,至多如魯迅所說,“竭力抽掉”罷了,但這不過是避免讓它們在篇幅有限的《自選集》里出現(xiàn),并沒有“不甚滿意”的因素,更不能說“刪去”。魯迅對自己的作品的不滿是有的,但那并不是在比較自己的作品之后,滿意于此,而不滿于彼。否則,一本《自選集》出來之后,沒有入選的所有其他作品,豈不都要有可能被讀者疑心是魯迅自己“不甚滿意”、并不“最符合魯迅精神”,因而不得不大打折扣了嗎?
《魯迅自選集》沒選雜文,他還說,“夠得上勉強(qiáng)稱為創(chuàng)作的,在我,至今就只有這五種”。其實(shí),這里的“創(chuàng)作”一詞,是魯迅故意借用別人的概念,并非他自己的想法,因?yàn)樵谒磥?,雜文也是或者更是一種“創(chuàng)作”。如果我們偏信了他的話,是否就可以認(rèn)為,魯迅在《自選集》里不選雜文,就是對雜文“不甚滿意”,要“刪去”了呢?斷乎不可。
肯定“選本”的重要性,又明白一切“選本”的局限,這才比較平實(shí),似乎也更加“符合魯迅精神”吧。
據(jù)此,我們大概也可以明白,魯迅一生為什么只有一個《自選集》了。
周作人說魯迅有文字上的一種“潔癖”,這不僅是說他在創(chuàng)作的時候字斟句酌,決不含糊,馬虎,還包括原文于報刊上發(fā)表之后,在收入集子里時,又趁機(jī)大加修改。但我們千萬別誤會,以為魯迅的修改,是修改自己的觀點(diǎn)。決不是的。他的修改,差不多――我沒有詳細(xì)通盤的研究――只限于具體的而且極細(xì)微的字句。不知道這是一絲不茍、精益求精的精神,還是心理上的問題的表現(xiàn),專門研究作家的變態(tài)或病態(tài)心理的學(xué)者們,應(yīng)該可以回答這個問題。以前讀孫玉石先生的《〈野草〉研究》的附錄,介紹魯迅怎樣在編輯《野草》時細(xì)心修改那些在我看來似乎并無必要修改的小地方,就已經(jīng)很納罕了。這次再看魯迅著作校勘專家劉運(yùn)峰先生校注的《魯迅自選集》(天津人民出版社2005年新版),僅僅對照“序言”,就有極大的震動。一篇標(biāo)點(diǎn)符號在內(nèi)不到一千五百字的短文,魯迅后來將它收入《南腔北調(diào)集》,竟然修改了四十處之多,而且全是細(xì)小的字句方面的修改。文章最后的“一九三二年十二月十四日,魯迅于上海寓樓”,也要改成“一九三二年十二月十四日,魯迅于上海寓居記”!
我以為,今天的讀者看這本有詳細(xì)校注的《魯迅自選集》,最大的收獲,恐怕還是看他怎樣瘋狂地改文章(手邊要有別的版本進(jìn)行對照)。那是在電腦發(fā)明之前、大多數(shù)人還用毛筆一筆一劃寫文章的時代。