千文網小編為你整理了多篇相關的《漢語國際教育專業(yè)導論學習心得體會》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網還可以找到更多《漢語國際教育專業(yè)導論學習心得體會》。
漢語國際教育專業(yè)導論
對于從未接觸過這門專業(yè)的我,漢語國際教育專業(yè)導論的確引起了我的好奇,為了可以更多的了解這門課,我也在課下查了許多有關于這門課的相關資料,可是知道的還是太少
對外漢語國際教育是語言教學的一種,是針對外國人把漢語作為第二語言的語言教學。 對外漢語教學是一門獨立的學科,一門綜合性、邊緣性學科,一門理論性和實踐性相結合的學科。
漢語教學逐步被不少國家納入其主流教育體系中。漢語正逐漸被越來越多的人認識和選擇。
大學畢業(yè)后基本上有三種就業(yè)選擇:應聘國內外中小學或國際學校的教師,政府機構或事業(yè)單位、企業(yè)的涉外方面的文秘等;報名擔任國家漢辦外派的國際漢語教師志愿者;繼續(xù)攻讀碩士博士學位。然而不管是怎樣的就業(yè)道路,都需要我們在大學四年中堅持學習、充實和提高自己,培養(yǎng)自己的專業(yè)能力與素養(yǎng)。
作為一名漢語國際教育(對外漢語)專業(yè)的大一新生,我對這門學科有著憧憬、好奇和困惑。經過這些時候的學習,我對漢語國際教育這門學科有了進一步的認識,也收獲了一些心得。 1對外漢語教學的性質和特點
學科性質:在中國,對外漢語教學經過六十年的發(fā)展,從語言學的一門分支學科,正在逐步發(fā)展成為一門獨立的、新型的學科。
邢福義先生在2000年從語言學的特性出發(fā),對對外漢語的學科屬性提出了真知灼見:作為一門學科,對外漢語教學具有兩屬性、三要素,即,學科以漢語為本,以對外教學為用。“漢語”是學科的本體屬性,是學科構成的第一要素?!皩ν饨虒W”是學科的應用屬性,“對外”是學科構成的第二要素,“教學”是學科構成的第三要素。兩屬性、三要素的相互制約,形成學科的內在機制,編制成學科的自身系統(tǒng)。
簡言之,對外漢語教學是語言教學的一種,是針對外國人把漢語作為第二語言的語言教學。這是對外漢語教學學科的本質屬性。
學科特點:經過六十年的發(fā)展,對外漢語教學今天已發(fā)展成為一門新型學科,著名語言學家北京大學教授陸儉明先生也充分肯定了對外漢語教學學科地位,他說:“對外漢語教學已逐漸作為應用語言學的一個分支,成為一門獨立的學科。所謂獨立,并非指對外漢語教學可以脫離其他相關學科而獨自存在,而是強調對外漢語教學作為一門新型專門學科的不可替代性和自主性,它的學科資格和地位應當?shù)玫匠姓J和重視。”
其綜合性與邊緣性表現(xiàn)為:對外漢語教學要有其特特定的教學對象、教學內容、教學方法及研究領域,既有別于對中國學生的語文教學,又不同于外國學生所選學的其他外語教學。它離不開漢語語言學本體,又要遵循第二語言教學的規(guī)律。
對外漢語教學理論既要以語言學、語言教學、心理學、教育學、社會學、文化學為理論基礎,但又不是簡單地把這些學科匯總到一起,而是以語言教學為根本目的,科學地、有選擇地吸收各個學科的研究成果,用來構建具有個性的獨立的學科理論和學科體系。 作為一門學科,必須具有系統(tǒng)的理論基礎,即理論性;但對外漢語教學畢竟又是一種語言教學活動,其根本目的是培養(yǎng)語言能力和語言運用能力。能力的培養(yǎng)依靠理論的講述是無法獲得的,必須注重操練,即實踐性。因此,對外漢語教學的教學活動是以各項技能的特點分課型教學的,針對不同課型、不同培養(yǎng)目的,采用相應的教學方式,通過實踐使技能熟巧。
2對外漢語教學的發(fā)展
追溯對外漢語教學的歷史,早在兩千
五、六百年前,周末《周禮》及秦漢之初的《禮記》中所提到的“通譯”已見端倪。而外國人或外族人真正大批到中國學習漢語,則始于漢代,盛于唐代,明清也出現(xiàn)過熱潮。但不管何時、何地,在中華人民共和國成立之前,對外國人的漢語教學始終沒有成為一項專門的事業(yè)和一種專門的學問。如果以1950年7月清華大學正式成立“東歐交換生中國語文進修班”作為新中國對外漢語教學事業(yè)的開端,我國對外漢語教學已經走過了半個多世紀的歷程。
50年代初至60年代初,我國成立了專門的教學機構,初步建立了預備教育體系。但此時教學類型單一,主要是漢語預備教育,且教學規(guī)模較小。60年代以后,對外漢語教學的規(guī)模不斷擴大,盡管文革時期發(fā)展一度陷入停滯,但伴隨著文革結束,我國綜合國力和國際地位的提高,學習漢語的學生數(shù)量也有了明顯的增加。
改革開放后三十年,特別是近十年,對外漢語教學進入蓬勃發(fā)展階段。不僅建立了國家專門的領導管理機構,擁有了較為完善的教學體制,從預備教育發(fā)展成了學歷教育,還發(fā)展了非學歷教育的類型,研制并推行了漢語水平考試。目前,漢語水平考試HSK已躋身世界上類似英語“托?!笨荚嚨淖钪匾牡诙Z言或外語水平測試之一,并成為世界上最權威、影響最大的漢語水平測試。截止2008年,HSK國內考點已有73個,海外考點100多個。HSK的推向世界,其意義已經遠遠超出考試本身,從一個側面讓人感受到對外漢語教學是國家和民族的事業(yè)。
漢語教學逐步被不少國家納入其主流教育體系中。如,美國、加拿大、日本、韓國、泰國、澳大利亞等國已經先后將漢語列為大學入學考試的外語科目之一。近幾年,“漢語熱”一詞曾頻繁地見諸報端,這一定程度上反映了漢語在世界范圍內的推廣,但“熱”也僅僅只是縱向比較,如果橫向比較,漢語教學就遠不及英語、法語、德語、西班牙語、日語等外語或第二語言教學了。 3我對漢語國際教育的進一步認識
當初選擇漢語國際教育專業(yè)只是憑著自己模糊而主觀的想法,認為這個專業(yè)既能培養(yǎng)自身的語言和文化素養(yǎng),又能將漢語甚至中華文化傳播給世界。這樣的想法現(xiàn)在想來顯然過于膚淺和稚嫩,真正的對外漢語的內涵遠不止這些,而成為一名真正合格的國際漢語教師更是需要很高的專業(yè)素養(yǎng)與能力。
由于對外漢語有別于普通的國內的漢語教學,是針對外國人的漢語教育,因此不可避免地會遇到諸多問題。作為一名國際漢語教師,必須具備應對和處理這些問題的能力,才能進行正常有效的教學。 我們本身的語言環(huán)境是漢語,因此很多我們認為很自然的說法或用法、很簡單的發(fā)音或語調對于初學漢語的外國人來說都可能是很大的困難。這就要求我們首先掌握系統(tǒng)的理論的語言知識,真正深入地認識自己的母語,然后深入淺出地,選擇合適的方法進行教學。要注意增添教學的趣味性,而不是以中國傳統(tǒng)的應試教育方式,讓外國學生覺得漢語艱深復雜從而喪失信心。
總體來說,漢語國際教育專業(yè)的就業(yè)方向還是較廣的。除了畢業(yè)后直接就業(yè),還有兩種選擇。一是報名擔任國家漢辦外派的國際漢語教師志愿者,到國外教學,二是繼續(xù)深造,攻讀碩士博士學位。前者可以實戰(zhàn)演練,在實踐中收獲外教經驗,后者可以提高自身的理論研究水平,豐富自己的專業(yè)知識,進而有希望成為學術研究型學者。 然而不管是怎樣的就業(yè)道路,都需要我們在大學四年中堅持學習、充實和提高自己,培養(yǎng)自己的專業(yè)能力與素養(yǎng)。 4結語
隨著中國經濟的迅速發(fā)展,綜合國力的不斷增強,作為中華文化結晶的漢語,在國際交往中的地位、作用和應用價值愈顯重要,國家對漢語國際教育的重視程度也明顯提高。我們應當抓住這個契機,積極學習專業(yè)知識,培養(yǎng)自身文化修養(yǎng),努力成為“復合型、應用型、創(chuàng)新型、國際化”人才,彌補優(yōu)質對外漢語人才的缺失,為漢語的推廣和中國文化的傳播貢獻一份力量。
參考文獻 《對外漢語教學概論》趙金銘 商務印書館,2007 《對外漢語教學導論》趙金銘,齊滬楊,范開泰等 商務印書館,2009