千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《頤和園的英文導(dǎo)游詞(范文5篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《頤和園的英文導(dǎo)游詞(范文5篇)》。
第一篇:頤和園導(dǎo)游詞英文版
大家好,歡迎大家來到北京頤和園!我是你們的小導(dǎo)游:王導(dǎo)。很有幸能和大家一起游覽這座美麗的園林,下面我先來介紹一下頤和園吧!
頤和園是中國到目前為止,保存最完整的的、最大的皇家園林。
清朝,這里叫做清漪園,后來被英法聯(lián)軍焚毀,金銀財(cái)寶、珍珠項(xiàng)鏈等全部被搶光。清末重建后,又被八國聯(lián)軍破壞,慈禧太后再次花重金重建,從此清漪園改名為頤和園。清朝滅亡后,民國時(shí)期頤和園又遭到了破壞。
咦,剛才邊走邊講怎么還是這條長廊?哦,忘了說,這就是有名的“長廊”。長廊總長七百多米,分成二百七十三間。每一間的橫檻上雕刻著五彩的畫,有雙龍戲 珠的、有雕刻著頤和園景色的……還有,你們相信嗎?在這幾千幅畫中,沒有那兩幅畫是相同的。長廊的兩旁栽滿了樹木與花草。有紅有綠的花木并沒使長廊丟失古 樸淡雅的藝術(shù)氣息。
呼——我們終于走到了長廊的盡頭。你們看,那邊就是昆明湖了。昆明湖靜靜的,幾乎沒有一絲波紋。游船從這兒經(jīng)過,也近乎沒有一點(diǎn)兒痕跡。
湖的中心有一座小島,小島上的樹木嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)地蓋住了道路。只要過了七孔橋,就能去島上面玩。十七孔橋有十七個(gè)橋洞,它就是這樣而得名的。橋上有許多石 柱,石柱上有上百個(gè)小石獅子。它們姿態(tài)不一,有的伸出爪子,像是在歡迎中外游客的到來;有的怒視遠(yuǎn)方,像是在鄙視侵略我中華的洋人、日寇……
好了,我的講解結(jié)束。游覽頤和園,請(qǐng)大家注意安全、講究衛(wèi)生,不要亂折花木,去昆明湖坐船的請(qǐng)不要把果皮扔進(jìn)湖里。頤和園導(dǎo)游詞300字
親愛的游客們,今天由我來當(dāng)大家的導(dǎo)游,我感到十分榮幸。希望在這美好的一天給大家?guī)砜鞓贰?/p>
游客們,現(xiàn)在我們來到的是長廊,你看它多美呀!紅漆的欄桿,綠漆的柱子一眼望不到頭,這條長廊有700多米長,分成273間。每一間的橫檻上都有五彩的畫,畫著人物、花草、風(fēng)景,幾千幅畫沒有哪兩幅是相同的。說到這兒,你有點(diǎn)不信了吧,但是這的確是真的,這能表現(xiàn)出多少勞動(dòng)人民的智慧才修建成這美麗的長廊。
走完長廊,如果大家想到昆明湖中心的小島上玩,就必須通過一座石橋。這座石橋有十七個(gè)橋洞,叫十七孔橋;橋欄桿上有上百根石柱,柱子上都雕刻著小獅子,姿態(tài)不一,沒有哪兩只是相同的。
頤和園的旅程就到這里了,親愛的游客們,再見。
第二篇:頤和園英文導(dǎo)游詞
Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.
Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called "Qingyi Garden" (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous "three hills and five gardens" (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.
Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.
Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.
Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.
Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Garden of Harmonious Interest and Suzhou Market Street.
Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixi‘s residence, the Hall of Virtue and Harmony where Cixi was entertained.
Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern and Western Banks, the Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, and so on. On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the most beautiful.
譯文:
頤和園是我國現(xiàn)存最完好、規(guī)模最宏大的古代園林。位于北京市海淀區(qū)境內(nèi),距天安門20余公里,占地290公頃。
頤和園原為封建帝王的行宮和花園,遠(yuǎn)在金貞元元年(1153年)即在這里修建“西山八院”之一的“金山行宮”。明弘治七年(1494年)修建了園靜寺,后皇室在此建成好山園。1664年清廷定都北京后,又將好山園更名為“甕山行宮”。清乾隆年間,經(jīng)過15年的修建工程,將該園改名為“清漪圓”。此時(shí)的清漪園,北自文昌閣至西宮門筑有圍墻,東、南、西三面以昆明湖水為屏障,園內(nèi)修建了許多亭臺(tái)樓閣,橋廊齋榭,山清水秀,富麗堂皇。咸豐十年(1860年),英法聯(lián)軍瘋狂搶劫并焚燒了園內(nèi)大部分建筑,除寶云閣(俗稱“銅亭”)智慧海、多寶琉璃塔幸存外,珍寶被洗劫一空,建筑夷為一片廢墟。光緒十四年(1888年)慈待太后挪用海軍經(jīng)費(fèi)3000萬兩白銀,在清漪園的廢墟上興建起頤和園。光緒二十六年(1900年)頤和園又遭八國聯(lián)軍的野蠻破壞,后慈禧又動(dòng)用巨款重新修復(fù)。數(shù)百年來,這里一直是封建帝王、皇室的享樂之地,解放辟為公園。1961年國務(wù)院公布頤和園為全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位。
頤和園包括萬壽山、昆明湖兩大部分,園內(nèi)山水秀美,建筑宏偉。全園有各式建筑3000余間,園內(nèi)布局可分為政治、生活、游覽三個(gè)區(qū)域。政治活動(dòng)區(qū),以仁壽段為中心,是過去慈禧太后和光緒皇帝辦理朝事、會(huì)見朝臣、使節(jié)的地方。生活居住區(qū),以玉瀾堂、宜蕓館、樂壽堂為主體,是慈禧、光緒及后妃居住之地。風(fēng)景游覽區(qū),以萬壽山前山、后山、后湖、昆明湖為主,是全園的主要組成部分。
在世界古典園林中享有盛譽(yù)的頤和園,布局和諧,渾然一體。在高60米的萬壽山前山的中央,縱向自低而高排列著排云門、排云股、德輝殿、佛香閣、智慧海等一組建筑,依山而立,步步高升,氣派宏偉。以高大的佛香閣為主體,形成了全園的中心線。沿昆明湖北岸橫向而建的長廊,長728米,共273間,像一條彩帶橫跨于萬壽山前,連結(jié)著東面前山建筑群。長廊中有精美柁畫14000多幅,素有“畫廊”之美稱。位于頤和園東北角,萬壽山東麓的諧趣園,具有濃重的江南園林特色,被譽(yù)為“園中之園”。
占全園總面積四分之三的昆明湖,湖水清澈碧綠,景色宜人。在廣闊的湖面上,有三個(gè)小島點(diǎn)綴,其主要景物是西堤、西堤六橋、東堤、南湖島、十七孔橋等。湖岸建有廓如亭、知春亭、鳳凰墩等秀美建筑,其中位于湖西北岸的清晏舫(石訪)中西合璧,精巧華麗,是園中著名的水上建筑。后山后湖,林茂竹青,景色幽雅,到處是松林曲徑,小橋流水,風(fēng)格與前山迥然不同。山腳下的蘇州河,曲折蜿蜒,時(shí)狹時(shí)闊,頗具江南特色。在岸邊的樹叢中建有多寶琉璃塔。后山還有一座仿西藏建筑——香巖宗印之閣,造型奇特。蘇州街原為宮內(nèi)的民間買賣街,現(xiàn)已修復(fù)并向游人開放。擁山抱水,絢麗多姿的頤和園,體現(xiàn)了我國造園藝術(shù)的高超水平。
第三篇:頤和園導(dǎo)游詞英文版
各位游客:
大家好!歡迎大家來頤和園游覽,我是這里的導(dǎo)游――張銀甲,大家叫我小張就行了。這次很榮幸給大家當(dāng)導(dǎo)游,下面就讓我們細(xì)細(xì)游覽吧!
現(xiàn)在,我們已經(jīng)來到頤和園,請(qǐng)各位一定跟上隊(duì)伍,不要掉隊(duì)。我們現(xiàn)在在一條長廊里,這條長廊非常有名,它有著紅漆的柱子,綠漆的欄桿,一眼望不到頭,這條長廊有七百多米長,二百七十三間,大家請(qǐng)往上看,每一間都有五彩的畫。
我們現(xiàn)在在萬壽山下,讓我們登上萬壽山吧!萬壽山的頂上是佛香閣,下面是排云殿。我們就細(xì)細(xì)觀賞吧!一會(huì)兒我們?cè)诶ッ骱稀?/p>
我們現(xiàn)在的位置是昆明湖,圍著它的長長的堤岸上有好幾座石橋,湖中心有一個(gè)小島,你們可以去那里游玩,那邊有個(gè)橋叫七十二孔橋,下面有七十二個(gè)橋洞,橋欄上有上百根石柱,上面雕刻著小獅子,它們姿態(tài)不一,沒有兩個(gè)是一樣的。好了,你們可以自由的游覽了。
今天真榮幸給你們當(dāng)導(dǎo)游,希望下次還能為你們服務(wù)!
第四篇:頤和園導(dǎo)游詞英文版
各位游客大家好,歡迎你來到頤和園游玩。我是旅游公司的導(dǎo)游,我叫小冰,非常榮幸能為大家服務(wù),希望在我的陪伴下能讓你度過愉快的一天,也能讓你真正感受頤和園的魅力。
頤和園位于北京西郊,1860年被英法聯(lián)軍所毀,1888年慈禧太后挪用軍費(fèi)重建,改名頤和園。頤和園總面積達(dá)290萬平方米,擁有宮殿園林3000余間,湖水面積占四分之三,園中景象萬千,萬壽山叢林蔥郁,昆明湖碧水蕩漾,構(gòu)成一幅美麗的皇家園林畫卷。
現(xiàn)在讓我?guī)Т蠹蚁葏⒂^有名的長廊吧!綠漆的柱子,紅漆的欄桿,一眼望不到頭。這條長廊有七百多米長,分成273間。每一間橫檻上都有五彩的畫,畫著風(fēng)景,人物,花草等,幾千幅畫沒有那兩幅是相同的。長廊兩旁栽滿了花木,這一種花還沒謝,另一種花又開花了。微風(fēng)從左邊的昆明湖吹來,使人神清氣爽。其中人物故事畫最引人注目,那就請(qǐng)游客們細(xì)細(xì)觀賞吧!
接下來大家看到的是萬壽山。萬壽山地處頤和園的中心部位,南臨昆明湖。萬壽山的半山腰聳立著一座八角寶塔形的三層建筑,黃色的琉璃瓦閃閃發(fā)光,它就是佛香閣下面一排排金碧輝煌的宮殿,就是排云殿。登上了萬壽山,可以把美麗的昆明湖看得一清二楚。
大家眼前看到的是昆明湖上最有名的十七孔橋。橋上有石柱,沒根石柱上都刻著姿態(tài)不一的獅子。它們率直大膽,美不勝收,你看這個(gè)獅寶寶在歡蹦亂跳,盡情玩耍,獅媽媽慈愛的撫摸著獅寶寶……
美景真是說也說不盡,道也道不完。用舉世無雙,獨(dú)一無二來形容她一定也不過分。她就像一顆明珠,她的大氣,她的精致,她的濃郁的文化底蘊(yùn)吸引著中外游客。我真誠希望你能在這得到美的享受,祝你玩得開心,游得盡興!
第五篇:頤和園導(dǎo)游詞英文版
大家好!歡迎光臨世界文化遺產(chǎn)——頤和園。我是你們的導(dǎo)游,我姓林,你們可以叫我林導(dǎo)游。很榮幸為大家服務(wù)?,F(xiàn)在我?guī)壹乙黄鹑ビ斡[頤和園,大家跟我來吧!
各位游客,這里就是有名的長廊,這里長七百多米,分成273間。請(qǐng)大家抬起頭,看!每一間的橫檻上都有五彩繽紛的畫,畫著:人物、花草、風(fēng)景,這幾千幅畫當(dāng)中沒有哪兩幅是相同的。大家細(xì)細(xì)欣賞吧!
我們現(xiàn)在去的就是萬壽山。展現(xiàn)在你眼前的這座山就是萬壽山。請(qǐng)你們抬頭向上望,聳立在半山腰上的那座八角寶塔形的三層建筑就是佛香閣,它高38米多。下面的一排排金碧輝煌的宮殿,你們知道那是什么嗎?不知道吧1其實(shí)那就是排云殿。現(xiàn)在我們?nèi)サ氖抢ッ骱?,這湖面積大約220平方米。這座橋名十七孔橋,因?yàn)檫@座石橋有十七個(gè)橋洞。你們可以到橋上走一走。
現(xiàn)在大家可以自由活動(dòng),但要注意:1、不能隨地扔垃圾2、不能亂涂亂畫3、要注意安全。最后我祝大家旅程愉快。