千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《貴州面試英語導(dǎo)游詞(推薦6篇)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《貴州面試英語導(dǎo)游詞(推薦6篇)》。
第一篇:貴州青巖古鎮(zhèn)英語導(dǎo)游詞
It's a pleasure to have friends from afar. Welcome to Qingyan. I'd like to take you to Qingyan to experience the vicissitudes and connotation of Qingyan ancient town in Ming Dynasty, and understand the impact of modern civilization and ancient culture.
Qingyan ancient town is one of the four ancient towns in Guizhou Province. The other three are Zhenyuan ancient town, bing'an ancient town and Longli ancient town. Qingyan ancient town was built in 1378 A.D., the 11th year of Hong wu in Ming Dynasty. It has a history of 635 years. It was built before the founding of Guizhou Province, witnessing the vicissitudes of Guizhou.
As a historical and cultural ancient town in Guizhou Province, Qingyan has more than 100 cultural relics sites, 23 of which have been included in the atlas of Chinese cultural relics. Guizhou volume. Walking in Qingyan, you can see the ancient town's famous places everywhere. There are 37 ancient buildings of Ming and Qing Dynasties crisscrossed in the town, including nine temples, eight temples, five pavilions, three caves, two ancestral halls, one palace and one courtyard. Among them, there are three stone steles in eight stone steles. These ancient buildings are masterpieces of exquisite design and craftsmanship. For example, the stone carving of Ciyun Temple and the wood carving of shoufo temple are the only exquisite works in Guiyang.
The "zhaolilun centenary square" in front of us was built in the Guangxu period of the Qing Dynasty, with unique shape and exquisite workmanship. The most interesting is the "down mountain lion" on the stone pillars on both sides, which is the most ingenious. Most of the lion shapes in China are standing or squatting. The design of this kind of down hill lion breaks the traditional concept and fully reflects the attention of the builders at that time and the superb skills of the craftsmen. Mr. Liu Haisu, a famous architect in China, praised this kind of craft as "really rare". Opposite to baishuifang is dingguangmen, which is the South Gate of Qingyan ancient town. It was built in the reign of emperor qiangqi and has a history of more than 300 years. The city wall is built in accordance with the mountain situation, with a zigzag length of more than 20xx meters, which is very rich in the characteristics of southern mountain fortress. The city wall is 4.5 meters high and 3.5 meters thick, and the three character plaque "dingguang gate" inscribed by Zhao Xilin is inlaid above the gate hole. Dingguang gate upper enemy tower is a three Bay, double eaves and top wood structure gate tower with stoplog roof truss. Standing on the city tower, you can see the smoke curling and the vegetation flourishing, which is a harmonious and peaceful scene, reflecting the smoke of gunpowder and the noise of war drums.
The most famous person in the ancient town is Zhao yijiong, the number one scholar in Yunnan and Guizhou. The existing former residence of Zhao yijiong was built in the middle and late Qing Dynasty. It is a wooden structure with two entrances and four courtyards on the top of the mountain. It sits south and North. It has a facing door, two chambers, main room, back room, whole well, garden and so on. It covers an area of 828 square meters and a construction area of 500 square meters. Chaomen is a double vertical flower gate, 4 meters high and 2.1 meters wide. The wooden plaque was inscribed with the word "Wenkui". On the inner wall of the north courtyard wall, there are 100 "Shou" characters written in various colors, and there are more than 30 existing "Shou" characters. Now Zhao yijiong's former residence is a cultural relic protection unit in Guizhou Province.
The charm of Qingyan lies in the coexistence of Confucianism, Buddhism, Taoism, Catholicism and Christianity in its small town. Walking in Qingyan ancient town, you can appreciate the different Charms brought by different cultures.
After such a long tour, you must be hungry. Qingyan's delicious food will satisfy your stomach and your heart. Qingyan's stewed pig's feet are fat but not greasy, thin but not firewood, which will surely make you enjoy yourself. Huang's Rose candy, which is sweet, crisp and delicious, is a good gift for relatives and friends. Qingyan's double flower vinegar with thick bowl, moderate sour and sweet, and long aftertaste will open your stomach and intoxicate your heart.
Thank you for your visit. I hope the trip to Qingyan will bring you joy and beauty. Welcome to Qingyan ancient town again! Qingyan and I are waiting for you to get together again!
第二篇:貴州導(dǎo)游詞
在600多年前的明朝洪武年間,朱元璋“調(diào)北征南”時,越國汪公從江浙率兵進(jìn)湖南轉(zhuǎn)貴州,帶領(lǐng)一支軍隊(duì)來到這里屯駐。大量的湘人在這里定居后,看到這里雖然土地貧瘠,但水源充足,竹子豐富,尤其適合生產(chǎn)紙品。為了祭祀軍中陣亡將士和生存的需要,他們便操起了世代相傳的古老造紙技藝。于是,源于湘人蔡倫的“蔡侯紙制作技藝”便傳到這里。因造出的紙有一股淡淡的清香,而湖南又簡稱“湘”,為表思鄉(xiāng)之情,湘人就把這里定名為“湘子溝”。自那時起,“香紙”逐漸成為當(dāng)?shù)氐奶禺a(chǎn)行業(yè),地名也就逐漸演變成了“香紙溝”?!跋慵垺痹换实塾n為“神圣紙品”。
在香紙溝,幾乎家家戶戶都會造紙,造紙首先是選料取材。香紙溝的“香紙”原料來源于竹,竹子肉厚、質(zhì)密,成漿率高,韌性好,易成型,使這里的紙品質(zhì)地優(yōu)良。由于香紙溝的紙由竹而來,于是香紙溝人對竹有著敬畏之心,在砍竹前,先要舉行莊重的儀式,在竹子前燒三炷香后再砍竹,而砍竹用的工具只能用柴刀,忌用蔑刀,因?yàn)椴竦犊持裼小鞍l(fā)財”之意,而“蔑”音同“滅”,有“滅竹”之意。有了原料,就進(jìn)入了造紙的`第一道工序――煮:將砍下的鮮竹子捶爛后,再將其與石灰摻水混合,將之放到那個石砌的大鍋里,下面加柴生火,在鍋里煮上將近一個月的時間,竹子就變得非常軟爛;再經(jīng)過半個月的浸泡,然后開始造紙的第二步――碾:經(jīng)過10多個小時的碾壓,竹子被徹底的碾成泥狀;第三步叫“抄紙”,其中包含了很多細(xì)碎的工作,比如要先把“竹子泥”和水按比例勾兌,之后還要把起“潤滑”、“分層”作用的樺葉水倒入,再將抄好的香紙壓縮、擠壓水分、晾干……從取料到制成成品,共包括了伐竹、破竹、漚竹、煮竹、碾壓、提漿、抄紙、壓榨和烘晾等72道工序。這里的人們受文化習(xí)俗諸多因數(shù)的影響,至今仍保留原始傳統(tǒng)的造紙技藝,這對總結(jié)我國造紙的歷史,有著‘活化石’的作用?!?/p>
山也青幽幽,水也青幽幽。
美麗多情香紙溝,天地如錦繡,
叢叢野花綻開口,片片竹林蕩綠綢,
水車嘩嘩笑,石碾轉(zhuǎn)溜溜。
中華土法造紙術(shù),傳承到永遠(yuǎn)。
清新迷人的香紙溝,雨甜風(fēng)也柔。
涼爽伴你下河谷,芬芳托你上本樓。
溫馨祥和好日月,如夢醉心頭。
第三篇:貴州導(dǎo)游詞
各位旅客朋友們:
大家好!
河濱公園位于貴陽市中心區(qū)西南部,前臨環(huán)城南路,后傍南明河,故名河濱公園。公園南邊山麓,河水清澈,古柳低垂,是夏天游泳的好地方。河上游的對岸,原生長著一棵大柳樹,因此,公園的原名叫"楊柳灣"。
公園內(nèi)的建筑,都依據(jù)山形、水勢設(shè)置。公園大門處,寬闊的林蔭道兩側(cè)有兩排高大的`二球懸鈴木和玉蘭樹,中間置花臺。林蔭道左側(cè)小崗上,有用現(xiàn)代建筑材料修筑的"姊妹亭",造型新穎,右側(cè)較高的山上綠樹掩映之中,原是工人文化宮,現(xiàn)為電影院。這里是公園中的最高處,清幽雅致,可俯瞰全園景色。林蔭道盡頭的兩山之間,建有圓形噴水池,池里種有睡蓮,水池四周園林工人精心種植的各種花卉,爭奇斗妍,池旁設(shè)有畫廊和娛樂室。
整個公園按其娛樂功能,大致可分為三個部分,即:兒童游樂區(qū)、科普展覽區(qū)和安靜休息區(qū)。兒童游樂區(qū)在公園的東北部分,即公園大門的左側(cè),這里有一架伊爾14型小客機(jī)停在游樂園內(nèi),供兒童參觀,另建有各種電動飛船、轉(zhuǎn)椅,90年代新建大型"旋轉(zhuǎn)木馬",還有一座燈光籃球場。游樂園周圍配以假山水池,亭榭長廊及綠樹草地。
從噴水池沿七十余級寬闊石階而下,即至南明河邊。岸邊綠樹蔭濃,附近有旱冰場和長廊。臨河新建有茶廳,建筑風(fēng)格具有現(xiàn)代特色。河中有壩上橋,連接河的兩岸,河上可以泛舟。
科普區(qū)經(jīng)常舉辦各種科學(xué)技術(shù)展覽,為貴陽的科普愛好者提供了場所。
休息區(qū)是園內(nèi)的主體,最高的山崗上有一座影劇院,與影劇院遙遙相對的是東風(fēng)亭,河邊有旱冰場。 公園內(nèi)還有桃園、花圃和溫室,春天桃花盛開,生機(jī)勃勃。花圃里培育有迎春花、山茶花、菊花等花卉;溫室中栽有月季、文竹、君子蘭、夜來香、蘇鐵和曇共花等盆栽花卉。整個園內(nèi)花木草坪逾60000平方米,綠化面積逾660000平方米,常舉行"菊花展"、"蘭花展"。
第四篇:貴州青巖古鎮(zhèn)英語導(dǎo)游詞
Qingyan Town, an ancient town in Ming and Qing Dynasties, is about 60 li away from Guiyang. It is close to Miao Township, and used to be an important military town to suppress the uprising of Miao people. It was also a thoroughfare to Sichuan, Hunan, Yunnan and Guangxi, through which merchants came and went.
In fact, there are many distinctive buildings with profound historical background in the town. Climbing on the side of the town is not too high hillside (local people call it huangjiapo), you can have a bird's-eye view of the town. Because the town is not built on a plane, but on the uneven hillside, from a high point of view, the pattern of the whole town gives people a three-dimensional aesthetic feeling that is difficult to see in other ancient towns. Temples, gates, these main buildings stand in the curling smoke, telling people one old story after another. Surprisingly, in addition to many temples, there are still a Christian Church and a Catholic Church in the town.
In other words, there are both Buddhists and Catholicism and Christianity in the small town. What we can't know is how the phenomenon of "coexistence of three religions" has been preserved in the long history. However, according to the people in the town, the incense in the temple will not be broken every time we arrive at the first and the fifteenth day of the new year, and there is an endless stream of people going to the church on Sunday. In addition to temples and churches, the most culturally representative thing in the town may be the well preserved ancient archways. It is said that there were originally eight stone archways in the ancient town. Due to historical reasons, only three of them were left. They are the north gate There are "Zhao caizhang centenary square" outside, "Zhao ethnics centenary square" inside the south gate, and "Zhou Wang's daughter-in-law Liu's Jiexiao square" near dingguang gate. Among them, the construction of Jiexiao square is the most magnificent, and there are even plaques inlaid with imperial edicts on the top of the square. What's more dramatic is that the church representing western culture is built opposite to the filial piety square, which is a symbol of the traditional oriental thought. The high spire has been standing for a hundred years. This kind of uneven asymmetric beauty, with a strong contrast, has been rendered into the whole cultural atmosphere. Therefore, it looks like a fierce cultural and religious conflict here, but it has been integrated unprecedentedly. People have to sigh for the beauty of this bullet How amazing is the cultural inclusiveness of the earth.
During the Anti Japanese War, Qingyan city wall was in good condition, the four gates were still remote and safe, and many "refugees" were accepted. Guiyang traffic station of the Eighth Route Army set up an Xuan point in Qingyan and evacuated many families of revolutionary cadres here. Zhou Enlai's father, Deng Yingchao's mother, Li Kenong and the family members of Bogu (Qin bangxian) all lived in Qingyan. The former residence of Li Kenong's relatives: located at No. 10, North Street, Qingyan Town, where the relatives of Li Kenong and other communist leaders lived from 1939 to 1941, and are still folk houses; the former residence of Deng Yingchao's mother: located at No. 75, South Street, where Ms. Yang Zhende, Deng Yingchao's mother, lived from 1939 to 1941, and are still folk houses, running fast food; The former residence of Premier Zhou Enlai's father: it is located at No.2 qingyanbei street. From 1939 to 1941, Zhou Enlai's father, Zhou Maochen, once lived here, which is now open to the public.
It's a world of stone. The ancient post road paved with bluestone is wide and flat, clean and spotless. Houses are stone tiles, stone walls, stone benches, stone mills. The only difference is that the walls of rich people are built with green stones, while the walls of poor people are made of crushed stones. As time goes on, these houses are getting lower and dilapidated. In the world of cold and hard stones, nature yearns for warmth. As a result, every family planted flowers and trees in their own small courtyard. Through the small doorframe, you can see the colorful inside. Who says people here don't know how to create beauty and appreciate beauty?
The layout of the town is also very simple. The ancient post road is the main part of the town, and the alleys on both sides are the same as the hutongs in Beijing. They are deep and quiet. Walking in them, you suddenly feel like you are far away from the hustle and bustle and want to be independent. What's more, the town is built on the mountain. It's more fun to walk with the high and the low.
At that time, merchants from south to North brought not only various goods, but also different regional cultures. Today, although the prosperity has dissipated, it has left behind a few halls with high walls and a few Buddhist temples, Taoist temples and Catholic churches. But they are only scenic spots for foreign tourists, and for local people, what they are proud of is a champion mansion.
The so-called "Fu" is actually just a dilapidated courtyard with a row of low three Ying tile roofed houses and a wing room. There are several pieces of old furniture and historical materials about Zhuangyuanlang in the room. From the historical data, his achievements are really mediocre, but his experience of scientific examination is full of legend: in the general examination, he only ranked 297, but in the palace examination, he miraculously won the first place and became the new champion. It is also for this reason that every year before the college entrance examination, parents in Guiyang always drive their children here to worship. Usually quiet town suddenly a busy scene, and sometimes even road congestion. It seems that as long as we don't reform the current exam oriented education, our compatriots will still live to hell, always hoping to get some "literary luck" from this favorite of the imperial examination.
About half a mile away from Zhuangyuan mansion, it is a Taoist temple. It was rebuilt from Jiangxi guild hall and still retains its original architectural style. On the opposite side of the main hall, the stage is carved with beams and painted buildings, and the bamboo column and cornice are very exquisite. It's a pity that the scenes of bamboo and meat on the stage and the drinking under the stage can't be seen again. When he entered the hall, he was dumbfounded. It turned out that the one sitting on it was not the usual three Qing and four emperors, but Liu An, who was famous for "one man's success and one dog's success". To be fair, it is human nature to "ascend to heaven" by nepotism. Isn't miss Bao in the Grand View Garden saying that "good wind will send me to Qingyun with help"? It's just that compared with Miss Bao's euphemism and propriety, it's too straightforward, so it always makes people feel a bit vulgar.
So I think of Lijiang in Yunnan and Pingyao in Shanxi. All of them have been preserved because of their remoteness and become tourist attractions. A history of prosperity and decline just reflects the great changes of society. However, with the development of tourism, the commercial atmosphere has become increasingly strong. In Pingyao, looking at the row upon row of shops along the street, I feel that there is only one shell left in this ancient city. Only when we see this small town with more original features can we feel that we are looking at a page of history that has already passed away, and then we can feel a sense of emotion and desolation.
第五篇:貴州導(dǎo)游詞
歡迎大家來到這里,下面我來為大家介紹一下!
格凸河位于紫云縣境內(nèi),享有“不可思議”的美譽(yù)。今年,我有幸去到那里,輕眼目睹了他的不可思議。
步入景區(qū)大門,踏著一條竹林小徑,再拐過一座山,我們看到了一道并未看見的美景:遠(yuǎn)處,在茂密的樹葉之間,一條彎彎曲曲的河流流進(jìn)了不遠(yuǎn)處的洞里。據(jù)說,那是女神在這里留下的足印再往前走,我們進(jìn)入了洞窟里??勺屛覀兗{悶的是,本是炎炎夏日,可洞內(nèi)卻異常涼爽,仿佛步入秋天一般。這是什么情況?從隨從的.表哥那兒,我們終于明白了:原來洞內(nèi)因?yàn)榻K年不受陽光照射,所以非常潮濕,溫度低也就是自然而然的了。噢,難怪!
再往里走,我們進(jìn)入了洞內(nèi),溫度越來越低。上方,一道光柱灑下來,把洞內(nèi)的光線搞得忽明忽暗??墒?,接下來的地方卻讓我們都望而生畏:就在不遠(yuǎn)處,有一座看似古老的吊橋呈現(xiàn)在眼前。其實(shí)這橋是挺穩(wěn)固的,可偏偏這橋特別高,而且下方,湍急的水流就像一個張著血盆大口的猛獸,等著他的“食物”到來。掉下去可不是頭破血流這么簡單。這可嚇壞了媽媽,本就恐高的她,這次被水流嚇的寸步難移??墒菦]辦法,不得不走啊,于是,他“啊”地一聲大叫,以“光速”跑向了對面,這可把我們逗壞了,一個個笑得前仰后合。
最有趣的就是回音谷了。往山谷里大叫一聲,山谷里都充斥著你的回音,十里開外都能聽到。更有趣的是,你叫的聲音越大,回音的頻率就更多。“實(shí)在是太奇妙了!”我不禁這樣贊嘆大自然的鬼斧神工。
第六篇:貴州導(dǎo)游詞
親愛的游客朋友們:
你們好!
大家看,那石壁上刻有“水簾洞”三個朱紅大字,更顯瀑布的神奇和俊美。
漫步瀑后石徑,可觀瀑布賞“洞中盆景”。
清代詩人黃三之贊曰:
“首河橫灘一字河,水穿巖石鼓琴河。
湖中小石時藏露,儼若清波擁翠螺。
沿著石棧,我們來到了四洞溝的第二洞――月亮潭瀑布,瀑布寬42米,高10米,呈一個弧形,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去就像一把向下的彎形銀梳。
瀑布前方的水潭面積寬闊,只要在天氣晴朗的時候,夜空中的月亮就會和潭中的倒影交相輝映,璀璨奪目,所以就命名為月亮潭瀑布。
清代詩人黃三之為二洞所提詩為:
二洞灘前偃月灣,泉飛十尺注深潭。
悠悠滾滾波濤涌,浪沃山花落葉船。
現(xiàn)在,我們來到了第三個瀑布――飛蛙崖瀑布,瀑布寬43米,高26米。
瀑布上游有一巨石形如巨象,象前邊的湖水中,有一蝌蚪狀石灘,形若游蛇,蛇前方則是石蛙,這就形成了一副景象,仿佛蛇正在追吃石蛙,石蛙為了逃命,急切的.想從瀑布上面跳下來,可不知為什么又不跳了,保留著這個跳躍的姿勢,所以人們叫這為“飛蛙崖瀑布”。
黃三之在此試曰:
三洞灘頭兩水飛,蛤蟆姿勢避長蛇。
晴川彩澈云開啟,湖底青天漾翠微。
現(xiàn)在,我們來到最后一個瀑布,也是最大的一個瀑布――白龍?zhí)镀俨?,瀑布之水從?3米,高60米的懸崖上跌落下來,正好砸在一座石頭上,銀白色的瀑水與這座石頭連成一線,化成了一條栩栩如生的白龍,所以,就把這瀑布命名為白龍?zhí)镀俨剂?,如果在枯水季?jié),我們可以在潭底看到一只石鞋,相傳是古時候,潭上有一只金鴨子在戲水,有一個白胡子老人為了捕捉這只金鴨子,丟下了一只鞋子,但是鴨子卻化成了一道彩虹,橫在潭上,而鞋子也隨著時間的流逝化成了一只石鞋。