亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        沈陽(yáng)故宮英語(yǔ)導(dǎo)游詞(合集)

        發(fā)布時(shí)間:2024-08-12 12:14:26

        • 文檔來(lái)源:用戶(hù)上傳
        • 文檔格式:WORD文檔
        • 文檔分類(lèi):導(dǎo)游詞
        • 點(diǎn)擊下載本文

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《沈陽(yáng)故宮英語(yǔ)導(dǎo)游詞(合集)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《沈陽(yáng)故宮英語(yǔ)導(dǎo)游詞(合集)》。

        第一篇:沈陽(yáng)故宮簡(jiǎn)介導(dǎo)游詞

        大家好!我是你們的導(dǎo)游,今天我們參觀的是沈陽(yáng)風(fēng)景名勝之一的“沈陽(yáng)故宮”。

        先來(lái)給你們介紹一下。沈陽(yáng)故宮始建于1625年,是清朝入關(guān)前清太祖努爾哈赤、清太宗皇太極創(chuàng)建的皇宮。又稱(chēng)“盛京皇宮”。清朝入主中原后改為陪都宮殿和皇帝東巡行宮,現(xiàn)為沈陽(yáng)故宮博物院。

        沈陽(yáng)故宮設(shè)在沈陽(yáng)“井”字形大街的中心,分為三部分:東路為努爾哈赤時(shí)期建造的.大政殿與十王亭。中路為清太宗時(shí)期建造的大中闕。西路是乾隆時(shí)期增建的文溯閣等。

        現(xiàn)在就讓我們從東路開(kāi)始游覽吧!

        東路的大政殿是一座八角重檐亭式建筑。正門(mén)有兩根盤(pán)龍柱,以示莊嚴(yán)。大政殿用于舉行大典。十王亭則是左右翼王和八旗大臣辦事的地方。

        各位游客,現(xiàn)在我們來(lái)到了中路。中路的大中闕包括大清門(mén)、崇政殿、鳳凰樓以及清寧宮、關(guān)睢宮、衍慶宮、莊福宮等。崇政殿俗稱(chēng)“金鑾殿”,全是木結(jié)構(gòu),五間九檀硬山式,辟有隔扇門(mén),前后出廊,圍以石雕的欄桿,此殿是清太宗日常臨朝處理要?jiǎng)?wù)的地方。

        各位游客,現(xiàn)在我們來(lái)到了西路。西路是以文溯閣為主體,前有戲臺(tái)、扮戲房、嘉蔭堂,后有仰熙齋、九間殿。文溯閣是六間二樓三層硬山式建筑,是專(zhuān)為存清代百科全書(shū)而建的。

        沈陽(yáng)故宮博物院不僅是古代宮殿建筑群,還收藏了大量宮廷文物。

        好了,先說(shuō)這些,請(qǐng)大家細(xì)細(xì)欣賞。

        第二篇:沈陽(yáng)故宮導(dǎo)游詞英文版

        各位游客大家好,

        我們此次游覽的景點(diǎn)是世界文化遺產(chǎn)、國(guó)家 4A級(jí)景區(qū)、國(guó)家重點(diǎn)文物保護(hù)單位——沈陽(yáng)故宮。首先呢,我們一起來(lái)看一下沈陽(yáng)故宮的平面圖。

        沈陽(yáng)故宮始建于公元1625年。先后經(jīng)過(guò)三次大規(guī)模建設(shè),形成了東、中、西三路格局。東路建立于清太祖努爾哈赤時(shí)期,主要建筑是大政殿和十王庭;中路建于清太宗皇太極時(shí)期,主要的建筑是大清門(mén)、崇政殿、鳳凰樓、清寧宮;西路呢,建于清乾隆年間,主要建筑是戲臺(tái)、嘉蔭堂、文溯閣和仰熙齋,它因存放《四庫(kù)全書(shū)》而聞名。那么作為我國(guó)現(xiàn)存最完好的兩座古代帝王宮殿之一呢,沈陽(yáng)故宮與北京故宮遙相呼應(yīng),卻又有著截然不同的建筑風(fēng)格。現(xiàn)在呢我們就來(lái)領(lǐng)略一下昔日皇宮的風(fēng)采。

        首先我們看到的是中路建筑的大清門(mén),它俗稱(chēng)午門(mén),也就是沈陽(yáng)故宮的正門(mén)。是當(dāng)時(shí)文武群臣候朝的地方,也是清太宗皇太極接受群臣謝恩之處。那么這座門(mén)為什么叫做大清門(mén)呢?正統(tǒng)的說(shuō)法是清朝的國(guó)號(hào)為清,皇宮的正門(mén)就是國(guó)門(mén),所以稱(chēng)為大清門(mén)。還有一個(gè)傳說(shuō),這座木門(mén)呢在建成之后呢并沒(méi)有名稱(chēng),只是叫做大門(mén)。后來(lái),皇太極改國(guó)號(hào)為大清,聽(tīng)說(shuō)北京明朝皇宮的宮門(mén)叫大明門(mén),于是為了體現(xiàn)針?shù)h相對(duì),就將此門(mén)命名為大清門(mén)。

        我們穿過(guò)大清門(mén),現(xiàn)在正面的建筑就是崇政殿。崇政殿原名“正殿”,俗稱(chēng)金鑾殿。崇德元年定名為崇政殿。它是皇太極日常處理軍政要?jiǎng)?wù)、接見(jiàn)外國(guó)使臣和邊疆少數(shù)民族代表的地方。

        我們可以看到崇政殿為五間九檁硬山式建筑,殿頂鋪黃琉璃瓦,鑲綠剪邊,那么請(qǐng)各位游客注意的是殿頂?shù)牧鹆?,有去過(guò)北京故宮的朋友一定會(huì)清楚地記得北京故宮的琉璃瓦是黃色的,而沈陽(yáng)的琉璃瓦是黃色鑲綠剪邊。那么這是沈陽(yáng)故宮與北京故宮的重要差別之一。

        我們走上月臺(tái)。那么在月臺(tái)兩側(cè)分別有用于計(jì)時(shí)的日晷,和用于存放標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量單位的嘉量亭。我們看到在月臺(tái)上呢還設(shè)有四口大缸,那么大家知道它們是做什么用的嗎?那我告訴大家吧,他叫做“吉祥缸”古代稱(chēng)它是“門(mén)?!保腔蕦m中重要的防火設(shè)施,象征缸中水多似海,可以鎮(zhèn)火災(zāi)。

        我們走上須彌座。抬頭看上方的牌匾是用滿(mǎn)文和漢文書(shū)寫(xiě)的“崇政殿”。請(qǐng)游客看左邊的滿(mǎn)文,我們有個(gè)形象的比喻“中間一根棍,兩邊都是刺,加上圈和點(diǎn),就是滿(mǎn)文字兒”。那么沈陽(yáng)故宮的牌匾都是滿(mǎn)文在左,漢文在右。而北京故宮的牌匾都是漢文在左,滿(mǎn)文在右。那么這是沈陽(yáng)故宮與北京故宮的差別之二。

        我們抬頭看崇政殿內(nèi)上方懸掛的“正大光明”匾額,是由順治皇帝手諭的。下面呢是皇帝的寶座,據(jù)說(shuō)寶座上繪制雕刻有8條金龍,再加上坐在寶座上的真龍?zhí)熳?,正好是中?guó)古代最大的陽(yáng)數(shù)九條龍。現(xiàn)在崇政殿呢,我們就游覽到這里。

        眼前的雄偉建筑呢,就是鳳凰樓。它建在3.8米高的青磚臺(tái)基上,為三層歇山式建筑。它原名翔鳳樓,是皇太極休息、宴會(huì)和讀書(shū)之所。我們看到正門(mén)上方懸掛的“紫氣東來(lái)”橫匾呢,是由乾隆皇帝手諭的。意思是大清朝國(guó)運(yùn)強(qiáng)盛的福氣是從東方的盛京傳來(lái)的。那么鳳凰樓不僅是當(dāng)時(shí)后宮的正門(mén),又是當(dāng)時(shí)盛京城的最高建筑,所以有“鳳樓曉日”之稱(chēng),并被列為盛京八景之一。傳說(shuō)呀當(dāng)年站在鳳凰樓上就可以看到撫順城呢。

        穿過(guò)鳳凰樓呢我們來(lái)到了一處院落,此處呢就是皇太極的后宮所在。我們正面的是皇太極的中宮“清寧宮”。它原名正宮,是沈陽(yáng)故宮中最具滿(mǎn)族住宅特色的建筑。我們可以看到它的門(mén)呢開(kāi)在靠東的一側(cè)。形如口袋,所以稱(chēng)為“口袋房”。東一間呢是皇太極和孝端文皇后博爾濟(jì)吉特氏的寢宮,又稱(chēng)暖閣。寢宮分為南北兩室,各有火炕又稱(chēng)龍床。1643年,皇太極就在這里‘端坐無(wú)疾而終’,終年52歲,后葬于昭陵。那么在東側(cè)第二間的窗下呢,設(shè)有兩口大鍋,它是用來(lái)干什么的呢?我來(lái)解釋一下,這兩口鍋是用來(lái)祭祀的。滿(mǎn)族人信奉薩滿(mǎn)教。人們將熱酒灌進(jìn)豬的耳朵,如果豬耳朵有晃動(dòng)即表示神靈已經(jīng)接收該祭品。如果不動(dòng),則表示神靈不滿(mǎn)意,則本次祭祀活動(dòng)不能在進(jìn)行下去了。那么豬由于受到刺激就會(huì)搖頭,滿(mǎn)族人認(rèn)為此時(shí)的豬已經(jīng)通神,成為連接天地的媒介。于是呢就將豬宰殺后洗干凈,切成大塊,放入北側(cè)的兩口大鍋里清水煮熟,那煮熟的肉呢就餓放入木槽中供奉給神靈享用,然后再分給參加祭祀的人們,稱(chēng)為“吃福肉”,滿(mǎn)族人相信吃了福肉,福氣就會(huì)降臨到每個(gè)人的身上。

        那么我們現(xiàn)在來(lái)到西一側(cè)的房間,西側(cè)呢三間通連,北、西、南三面搭成相連的環(huán)炕,稱(chēng)為“萬(wàn)字炕”,這里既是皇帝舉行內(nèi)宮便宴之處,也是滿(mǎn)族巫人薩滿(mǎn)為皇帝和國(guó)家祈神的地方。

        清寧宮與漢族建筑不同的地方還在于它的煙囪建在屋后,而且是從地面向上壘起的。一會(huì)我們?cè)诶@道后面看這個(gè)煙囪。清寧宮的這種“口袋房,萬(wàn)字炕,煙囪建在地面上”的建筑特點(diǎn)具有滿(mǎn)族特有的民族風(fēng)格。

        我們出了清寧宮呢,大家看到的這其他四座寢宮分別是:關(guān)雎宮、麟趾宮、衍慶宮、永福宮。我們下面逐一參觀。

        關(guān)雎宮是皇太極一生中最寵愛(ài)的宸妃——海蘭珠的寢宮。海蘭珠是中宮皇后的親侄女,永福宮莊妃的親姐姐。海蘭珠嫁皇太極時(shí)已經(jīng)26歲,但皇太極卻對(duì)海蘭珠有著很深的感情。海蘭珠由于親生的八皇子早逝,終日郁郁寡歡,在崇德六年病逝。在他死后兩年,皇太極也去世了,據(jù)說(shuō)皇太極的早逝與兩年前宸妃的病逝有著密切的關(guān)系。

        這是衍慶宮,是皇太極淑妃的寢宮,其女,被皇太極嫁給多爾袞為妻

        這是麟趾宮,是皇太極貴妃娜木鐘的寢宮,其子博果爾曾在皇太極死后成為福臨皇位的最大競(jìng)爭(zhēng)者。后成為朝中重臣。

        我們最后來(lái)看看皇太極后妃中地位最低的永福宮。永福宮是莊妃博爾濟(jì)吉特氏的宮室。若論及對(duì)清政權(quán)的影響,莊妃的作用遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了其她四位后妃,被后人評(píng)價(jià)為清朝歷史上最有作為的后妃。莊妃也是中宮皇后的親侄女,關(guān)雎宮海蘭珠的親妹妹。莊妃以其卓越的政治才能,輔佐了三位皇帝成就大清的基業(yè)??滴醵?,莊妃病逝,享年75歲。成為清朝后宮中壽祿最長(zhǎng)的女人。

        大家看,在庭院的西南角立著的紅色木桿稱(chēng)為索倫桿,木桿頂端有錫斗。滿(mǎn)族人稱(chēng)它為“神桿”。它是用來(lái)喂養(yǎng)烏鴉的。那么游客們是不是會(huì)疑問(wèn),為什么滿(mǎn)族要祭祀烏鴉呢?其實(shí)這于一個(gè)關(guān)于烏鴉的傳說(shuō)有關(guān)。滿(mǎn)族的先祖有一次在被仇家追殺時(shí),曾絕望的躺在地上,這時(shí)恰巧一群烏鴉落在他的身上。仇家經(jīng)過(guò)此地,認(rèn)為烏鴉是不會(huì)在有活人的地方停留的,就這樣滿(mǎn)族的祖先得救了。后來(lái)滿(mǎn)族人為報(bào)答烏鴉救祖先一命的恩德,開(kāi)始供奉烏鴉,祭祀的時(shí)候把豬的內(nèi)臟放到錫斗里來(lái)供養(yǎng)烏鴉。

        現(xiàn)在呢,我們看到的就是在清寧宮后的這根煙囪,也是當(dāng)年沈陽(yáng)城內(nèi)唯一的一根煙囪。寓意“一統(tǒng)江山”。大家數(shù)一下煙囪有多少層?……對(duì)一共有十一層,我告訴大家在十一層上面還有三塊磚。那么這怎么講哪?問(wèn)大家一個(gè)小問(wèn)題:清朝有多少位皇帝,又有多少位是壽終正寢的?……對(duì)清朝一共有12為皇帝。其中11位壽終正寢。末代皇帝溥儀只做了三年的皇帝。正好和這十一層零三塊磚“一統(tǒng)江山”吻合。

        好了,朋友們沈陽(yáng)故宮我就為大家介紹到這里,希望我的講解能給大家留下深刻的印象?,F(xiàn)在大家可以自由活動(dòng)30分鐘,30分鐘之后,我們?cè)谡T(mén)集合。

        第三篇:英語(yǔ)沈陽(yáng)故宮導(dǎo)游詞

        Today we are visiting Shenyang Palace Museum. As we all know, Shenyang is"the birthplace of one dynasty, the capital of two emperors", full of rhyme,fresh wind and rich historical flavor. Shenyang famous building has "one palaceand two mausoleums", and this palace is the magnificent building in front of us- Shenyang Palace Museum.

        Shenyang Palace Museum was called "Shengjing Palace" when it was firstbuilt. After the Qing Dynasty moved its capital to Beijing, it was also called"the palace of the accompanying capital" and "the palace of the remainingcapital", and it was known as "the holy relic of the early Republic of China".It was first built in 1625 (the tenth year of emperor Tianming of the later JinDynasty) and completed in 1636 (the first year of Chongde of the Qing Dynasty).It was built and used by Nurhachi and Huangtaiji of the Qing Dynasty. In 1643,Emperor Fulin of the Qing Dynasty ascended to the throne and changed to Shunzhi.So Shenyang can also be said to be "the birthplace of one dynasty and thecapital of Three Emperors".

        Shenyang Palace Museum covers an area of more than 60000 square meters,with more than 100 buildings and more than 500 rooms. According to its layout,it can be divided into three parts: East Road, middle road and West Road. EastRoad is the part of the building we can see in front of us. It was built inNurhachi period and has strong Manchu characteristics. The buildings on the EastRoad mainly include Dazheng hall and Shiwang Pavilion. You can see that theoctagonal hall in the middle of the square is Dazheng hall. Dazheng hall, alsoknown as "Da yamen" and "Du Gong hall", is the place where Nurhachi attends andworks. Dazheng hall is 18 meters high, under which there is a 1.5-meter-highxumizuo platform surrounded by exquisitely carved blue stone fence. It is anoctagonal pavilion building with double eaves and a sharp top. The top of thehall is yellow glazed tile with green trimming. In the center is the sharp topof the vase flame beads. (the vase is a Buddhist weapon, which is regarded as asacred thing, and the flame beads are Ruyi beads. It is said that those who getthis bead can satisfy all kinds of desires. )There are eight colorful glassridges on the top and bottom of the double eaves. On each ridge stands aMongolian strongman, with his face facing the top, his legs slightly bent andhis side drawn, which symbolizes the unity of all directions. The 10 pavilionson both sides are the ten King pavilions. From the overall architectural layout,the main hall is in the middle. There are 10 pavilions on both sides, from northto south, unfolding in the shape of eight characters, which makes the main hallmore far-reaching visually. This kind of spatial processing is only one examplein Chinese palace architecture. Shiwang Pavilion is also known as "eight flagPavilion". Some tourists may think of the eight flag Pavilion (to the East areleft wing Pavilion, yellow flag Pavilion, white flag Pavilion, white flagPavilion and blue flag Pavilion). In the West are the right wing Wang Ting, theright yellow flag Pavilion, the right red flag Pavilion, the red flag Pavilionand the blue flag Pavilion. There should be eight pavilions. What are the othertwo pavilions? The pavilions at the left and right ends near the main hall arethe left wing Wang Ting and the right wing Wang Ting, which are the offices ofthe left and right wing princes. The eight flag Pavilion is the office of theeight flag leader. This pattern of building the hall of King Han's hearingtogether with the pavilions of princes and ministers of eight banners waitingfor the court to discuss affairs was decided by the Eight Banners system ofmilitary and political integration at the beginning of Nurhachi's rise. Itreflects the historical features of Nurhachi's later years, when he was the soleleader of a Khan and the ruling party of Bahe shuobel.

        To the west, you come to the middle road of Shenyang Palace Museum. Thebuildings on the middle road are mainly built in the period of Huangtaiji, wheremany historical stories are staged. Shenyang Palace Museum middle road buildinghas its own system, a total of three courtyard. From south to north, there aredaqingmen, Chongzheng Hall, fenghuanglou and Qingning palace. They are allarranged on a central axis, and there are some symmetrical ancillary buildingson both sides.

        Daqingmen is the main gate of Shenyang Palace Museum, commonly known asMeridian Gate. We just entered the Palace Museum from there. (daqingmen is afive room hard mountain building). At that time, daqingmen was not allowed toenter or leave as casually as it is now. Daqingmen was not only the place wherecivil and military officials were waiting for the court. It is also the placewhere Huang Taiji accepted the gratitude of the officials. At that time, afterthe Ming Dynasty's famous generals Hong Chengchou and Zu dashou came to the QingDynasty, they knelt down in front of the gate of the Qing Dynasty to apologizefor their surrender, waiting for orders to summon them, and were received byHuang Taiji. When an official is promoted or given a pardon, he has to kowtow tothe "Chongzheng Hall" at the north gate.

        You can see that the solemn hall in front of us is Chongzheng Hall. Theformer name of Chongzheng Hall is "main hall", commonly known as "Jinluan hall".It is the place where Huang Taiji deals with military and political affairs,receives foreign envoys and frontier minority representatives. Chongzheng Hallis a five room nine Lin hard mountain style building. The most eye-catchingplaces are the yellow glazed tile green trimming on the top of the hall, thecolorful glazed components of Longtou, Bofeng, Longkou, peak and ridge, as wellas the colorful dragon and auspicious animals in relief, which make the wholehall more noble, solemn and spectacular. Another ingenuity of Chongzheng Hall isthat the upper part of the two front and rear external eaves columns is shapedlike a dragon. The dragon's head protrudes from the column head, and thedragon's body passes through the corridor directly into the hall. The posture isvivid, as if the dragons are flying out of the hall. It has dual functions ofstructure and decoration, and the design is very ingenious.

        Around the Chongzheng Hall, we can see the Phoenix building. The vestibuleof the Phoenix building is located in the middle of the "former dynasty andlater bedroom", which is a transitional courtyard. The Phoenix building is builton a 3.8-meter-high blue brick platform. The platform has 24 steps, whichsymbolizes the 24 solar terms. Every 24 solar terms is a year. The emperor stepson the 24 platform every day, which means that the Qing Dynasty can go throughthousands of years The Fenghuang tower is a three story building with a heightof 18.31 meters. It was originally called Fengxiang tower. It is a place forHuang Taiji to rest, hold banquets and read books. In 1743 (the eighth year ofthe reign of Emperor Qianlong), it was changed to its current name. The goldplaque of "Ziqi Donglai" hanging above the main door of Fenghuang building waswritten by Emperor Qianlong. It means that the Great Qing Dynasty's nationalstrength and prosperity came from the eastern capital. It expresses the Qingemperors' worship for the place where their ancestors started their business.Fenghuanglou is not only the gate of the back palace, but also the highestbuilding in Shengjing city at that time. Therefore, it has the reputation of"Fenglou Xiaoyue" and "Fenglou guanta", and is listed as one of the Eight Sightsof Shengjing city.

        Through the Phoenix Tower, we are now in the back palace of Huang Taiji,the residence of Huang Taiji and his concubines. The overall architecture of theback palace is higher than that of the previous dynasty. This feature of "highpalace and low Palace" reflects the traditional living habits of the Manchupeople.

        For the characteristic buildings of the harem, there is a popular saying:Pocket room, ten thousand character Kang and chimney falling on the ground. Whatis a pocket room? You can see that the front and back porch building in front ofus is the Qingning palace. You can see that there are five rooms in the palace,and the door is not opened in the middle, but in the south of the east tworooms, which is like a pocket. Qingning palace, originally known as the "mainpalace", is the most characteristic building of Manchu residence in ShenyangImperial Palace. The east one is the bedroom of Huang Taiji and empressxiaoduanwen (boljijit's family). In 1643 (the eighth year of Chongde), HuangTaiji ended up sitting on the South Kang. Later, he was buried in Zhaoling.What's the matter with the Wanzi Kang? You can see that the West three rooms ofthe palace are connected, and the north, West and South three sides areconnected to form a ring Kang, which is like "Wanzi Kang", so people commonlycall it "Wanzi Kang". What's the matter with "chimney falling on the ground"?The chimney of the palace of Qingning is behind the palace of Qingning, which isbuilt from the ground, slightly lower than the ridge of the house. We can bypassit later Go to see. At that time, there was such a ban that the chimneys of allcommon people's houses were not allowed to be higher than those of the ImperialPalace, implying that the Qing Dynasty "ruled the country.",

        The East-West Palace on both sides of Qingning Palace (the East Palace isabout Ju palace and Yanqing palace, and the West Palace is about Linzhi palaceand Yongfu Palace) is where the concubines live. The most famous one is Yongfupalace where Zhuang Fei lives, because in 1638 (the third year of Chongde), QingShizu Fulin was born in Yongfu palace.

        (a tourist just asked what the tall pole at the south end of the main gateof the courtyard of Qingning palace is for. It's the Solon pole. The Manchupeople call it the "God pole", which is used by Manchu people to worship heaven.When offering sacrifices to heaven, the tin bucket at the top was filled withgrains and pig scraps to worship crows. This reflects the worship concept ofspirit birds of Manchu Shamanism and is said to be related to the legend of theSavior of crows. )

        Next we come to Shenyang Palace Museum West Road. The west road was builtto meet the needs of the emperor's eastward tour. It was built during the reignof Emperor Qianlong. The main buildings are Wensu Pavilion, stage, Jiayin halland Yangxi Zhai. The courtyard is connected with each other, and Dor is notchaotic. It is a place with strong cultural flavor.

        Wenzhuge was built from 1781 (Qianlong 46) to 1783 (Qianlong 48). It is themain building in the west road. It was built after the Tianyi Pavilion of FanQin, a great calligrapher in Ningbo, Zhejiang Province in the Ming Dynasty. Itspecially collects the large-scale book Sikuquanshu compiled during the Qianlongperiod. It is also one of the seven famous pavilions in China to storeSikuquanshu. The name of the pavilion was determined by Emperor Qianlong becauseit is located in the ancestor The birthplace of "Shengjing", so take the meaningof "tracing the origin" named "wensuge". (Sikuquanshu is composed of four parts:classics, history, books and collections. Its structure is rigorous. It is aprecious heritage in ancient Chinese literature and is of great significance tocarry forward and spread national culture. )In October 1966, based on theconsideration of war preparedness, Liaoning Province secretly transportedSikuquanshu to Lanzhou and then transferred it to Gansu Provincial Library.

        Wenzhuge is a hard mountain style building with six rooms wide. It has twostories of double eaves on the outside and three stories on the inside, withobvious architectural style of Jiangnan. Different from other buildings inShenyang Palace Museum, the roof of Wensu Pavilion is decorated with blackglazed tiles and green trimming, which is unique in Shenyang Palace Museum.According to the five elements and eight trigrams, black represents water, andfire is the most taboo in books. Black tile is the top symbol of waterconquering fire.

        There is a square stele Pavilion in the east of Wensu Pavilion and a stonetablet inside. The front is engraved with Emperor Qianlong's inscription onimperial wenzhuge, and the back is engraved with Emperor Qianlong's treatise onSong Xiaozong. The inscription records in detail the process of building thepavilion and the collection of Sikuquanshu.

        In front of the pavilion, there is a Jiayin hall outside the palace, acorridor on the left and right, and a stage in the south. It is the place wherethe emperor visited the East during the Qianlong and Jiaqing periods.

        Dear tourists, my explanation ends here. Next, you can move freely, butplease pay attention to personal and property safety. Please remember ourgathering time and place. Thank you!

        第四篇:沈陽(yáng)故宮英語(yǔ)導(dǎo)游詞

        s("title_top");沈陽(yáng)故宮英語(yǔ)導(dǎo)游詞 時(shí)間:2024-02-13 17:29:13 導(dǎo)游詞 我要投稿 s("content_top"); 相關(guān)推薦

        沈陽(yáng)故宮英語(yǔ)導(dǎo)游詞

        作為一位無(wú)私奉獻(xiàn)的導(dǎo)游,往往需要進(jìn)行導(dǎo)游詞編寫(xiě)工作,導(dǎo)游詞具有注重口語(yǔ)化、精簡(jiǎn)凝練、重點(diǎn)突出的特點(diǎn)。優(yōu)秀的導(dǎo)游詞都具備一些什么特點(diǎn)呢?下面是小編為大家整理的沈陽(yáng)故宮英語(yǔ)導(dǎo)游詞,歡迎閱讀與收藏。

        hello, everyone! please allow me to express a warm welcome on behalf of shenyang citizens. i'm with great pleasure to be your tourist guide and from now on i will show you around shenyang imperial palace, where the founder of qing dynasty nuerhachi and his son huangtaiji lived.

        shenyang imperial palace, fuling tomb and zhaoling tomb made in the early period of qing dynasty are the three famous historical sites in shenyang. shenyang imperial palace with a history of over 360 years started in 1625 and was roughly accomplished in 1636 during the reign of nuerhachi and huangtaiji. after them four emperors of qing dynasty had come back from beijing to this palace for 10 times and enlarged its area and added its buildings. they were emperor kangxi, qianlong, jiaqing and daoguang. therefore, until 1783 the palace was finally finished. shenyang imperial palace is one of the two royal palaces well kept in china. the other one is forbidden city in beijing. shenyang imperial palace was entitled "historic culture relics preserved buildings" in 1961 by the state council. this palace is an emperor museum combining the architectural styles of the minorities of man, han and mongolia. this palace covers an area of 60,000 square meters, comprising over 20 courtyards, 300 houses and 70 buildings. the whole construction is divided into three sections: the east, middle and west.

        first let's pay a visit to the buildings in the buildings in the middle section. the layout of middle section is similar to a chinese compound with three courtyards. the first courtyard is the office area. it starts from the grand qing gate on the south and ends at holy administration hall. from phoenix tower to purity and tranquility hall is the residential area. they all lay out on the same line. the main entrance to the palace is the grand qing gate, also called meridian gate because the emperor considered himself as the son of heaven and the palace should be the center of universe .the grand qing gate was built in 1632 and is was the place where the civilian officials and military ministers to present themselves before the emperor daily .the special feature of the gate is the tile color. they are all yellow tiles but engraved with green borders. yellow symbolizes the ground and the royal right while green represents sea and mountains. the combination of them means controlling the vast areas on the earth. the building to the east of grand qing gate is called ancestor temple (taimiao) with yellow tile roof, where nuerhachi's descendants offered sacrifices to their ancestors for blessings. so ancestor temple is the most important. please follow me into the gate. this path in the middle links the gate to holy administration hall with flying dragon pavilion (feilongge) and flying phoenix pavilion (xiangfengge) on each side. the hall of holy administration is the main building in the middle part of the palace and it was the center of the military, administrative affairs in early qing dynasty and had witnessed many national ceremonies. flying dragon and flying phoenix pavilions were for storing music instruments. holy administration hall was emperor huangtaiji's office. in front of the hall are rigui and jiangliang, which were used as measure instruments and supposed to be the symbol of unity. in accident construction, office area is usually in the front part and residential area is in the rear.

        since we have visited the place where the emperors worked and now we'll pay a visit to the place where empress

        and concubines lived. here is the phoenix tower. it served as an entrance to the rear chambers and also the entertainment area of huangtaiji and his concubines, and some gatherings or banquets were held occasionally. the tower was built on a terrace 3.8 meters tall. it was the tallest building in shenyang at that time .it is amazing watching sunrise in the morning on the tower and phoenix sunrise is one of the famous eight fascinating scenes in shenyang. look upward, we will see a board hanging up on phoenix tower ,on which emperor qianlong inscribed "ziqidonglai", which meant the qing dynasty in beijing immigrated from shengjing, the old name for shenyang to the east .there are 24staircases leading to phoenix tower representing 24 seasonal divisions points in chinese lunar calendar.

        in shenyang imperial palace chambers are higher than halls, which is contrary to the architectural style in forbidden city in beijing. walking through the tower are the rear chambers. the one on the north in the middle was called purity and tranquility hall, which was prepared for emperor and empress. the other four lying on both sides were for concubines .purity and tranquility hall has five rooms and the first from the east was where huangraiji passed away here at the age of 52 without any disease. his throne passed to his ninth son, fulin. in early qing dynasty, the construction style was summed up like this: bag-like house, zigzag bed and chimney sitting on the ground. the main buildings here were different from other buildings with a door was opened in the wall of the east room and the other rooms were connected together like a bag. the zigzag beds, made of mud and brick and with fire and smoke tunnels were called "kang" in chinese. in order to get heat and keep room warm in winter, tunnels was made under the ground of purity and tranquility hall to put fire and smoke through .now notice the pole standing on the ground for smoke through.

        now notice the pole standing right in the middle of the courtyard. this red pole is called suolun pole, or holy pole. its round tin container near the top was filled with food for feeding crows. it was said that nuerhachi was saved by crows. crows are considered sacred in manchurian culture though in chinese culture crows are regarded as birds bringing bad luck. emperor huangtaiji had four concubines. among the four concubines chen was loved best by huangtaiji and concubine zhuang was the wisest and the mother of the next emperor, fulin. therefore, she had a special status among the concubines. the only chimney was built on the rear of purity and tranquility hall from the ground with 11 layers, representing the 11 emperors from emperor huangtaiji to the last emperor puyi. this chimney was the highest one at that time. in chinese, the sound of chimney "tong" is the same as that of unity. to the north further is rear courtyard called yuhua garden. after visiting the middle section of the palace, we come to the eastern section. its representative building is the great administration hall, flanked by ten princes pavilions. this part was built in 1625, and they were the earliest building in shenyang imperial palace. great administration hall is the place ceremonies and handled state affairs. great administration hall was built with eight sides representing the style of military tent and also eight banner military system.

        now please look at the ten pavilions, five on each side, which were the offices of the commanders at that time. here i will give you an introduction to the military system of early manchurian period. nuerhachi divided his troops in four parts and each part was identified by the color of its banner .there sere then four kinds of banner: red, blue, white and yellow banner. as the troops expanded quickly, another four parts were added and therefore another four kinds of banner were needed .by then there were altogether eight kinds of banner. this army was therefore well known for eight banner army.

        the last part of shenyang imperial palace is the western section, built from 1782 to 1783 and during emperor qianlong's reign. its main construction is book source pavilion (wensuge) with theater platform and good descendant-benefiting hall (jiayintang) in front, prosperity administration study (yangxizhai) and nine halls behind. book source pavilion (wensuge) was specially designed for storing the encyclopedia compiled at that time, si ku quan shu. this encyclopedia collected most of the books in chinese history .its complication started in 1773.this set of history books is composed of seven sections, more than 36,000 volumes. it took educated persons over 10 years to finish is. when finished, the whole encyclopedia was duplicated in seven pavilions across china. the other six copies were either damaged during wars or lost. this set is the only one well kept. but the real copy is no longer here and now is restored in the palace museum in beijing and gansu province library. we can see that book source pavilion covered with black tiles. in chinese philosophy, black refers water. the pavilion was built for storing books and its biggest threat was fire. so black tiles hinting water covering it on the top as a way of protection. good property admiration study was for emperor reading while descendant-benefiting hall and the theater platform consisting of a courtyard for emperor ,his empress and concubines watching plays. shenyang imperial palace is one of the cultural relics in china and it is the symbol of this city. it is a good combination of different nationalities as well as a tourist attraction.

        and now we have to end our visiting, i hope you all enjoy it and thank you for your cooperation, goodbye.

        第五篇:故宮英文導(dǎo)游詞

        Everybody is good! Welcome to the Palace Museum tourists sightseeing. Today, I will take you visit the Forbidden City, in the hope that visitors can enjoy me!!!!!!!

        The tourists! The Palace Museum is in the Ming and qing dynasties imperial palace, the Forbidden City built on the basis of a collection of ancient buildings, collection, imperial palace culture art as one of the large-scale comprehensive museum. The Forbidden City covers an area of about more than 100 square meters, construction area of about 1 square meters. A total of 24 emperors lived in the Forbidden City, the first is the Ming dynasty yongle emperor zhu di, the last one is the qing dynasty xuantong emperor, puyi, ruled the country for 491 years. So the Palace Museum of history is very long!

        Visitors, please look up, this is the meridian gate, in ancient times, what kill people to kill in front of the meridian gate! From the meridian gate, we can see the jinshui bridge. From the jinshui bridge in the past, a gate, can see the Palace Museum of taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace, is the place where the emperor emperor, very grand. Out of Baohe Palace, a gate of heavenly purity, came to the palace of heavenly purity, this temple and palace of earthly tranquility, legend built the Forbidden City, is in order to world peace, to take these three places? Kun ning door, is the imperial garden, the garden scenery beautiful, there are a number of strange stone, come across these stones, remember pictures to commemorate!

        Before the gate is her virginity and creature door, our trip to the Forbidden City is over. Look at this magnificent palace, and some loathe to give up?

        第六篇:沈陽(yáng)故宮導(dǎo)游詞英文版

        各位游客大家好,

        我們此次游覽的景點(diǎn)是世界文化遺產(chǎn)、國(guó)家 4A級(jí)景區(qū)、國(guó)家重點(diǎn)文物保護(hù)單位――沈陽(yáng)故宮。首先呢,我們一起來(lái)看一下沈陽(yáng)故宮的平面圖。

        沈陽(yáng)故宮始建于公元1625年。先后經(jīng)過(guò)三次大規(guī)模建設(shè),形成了東、中、西三路格局。東路建立于清太祖努爾哈赤時(shí)期,主要建筑是大政殿和十王庭;中路建于清太宗皇太極時(shí)期,主要的建筑是大清門(mén)、崇政殿、鳳凰樓、清寧宮;西路呢,建于清乾隆年間,主要建筑是戲臺(tái)、嘉蔭堂、文溯閣和仰熙齋,它因存放《四庫(kù)全書(shū)》而聞名。那么作為我國(guó)現(xiàn)存最完好的兩座古代帝王宮殿之一呢,沈陽(yáng)故宮與北京故宮遙相呼應(yīng),卻又有著截然不同的建筑風(fēng)格。現(xiàn)在呢我們就來(lái)領(lǐng)略一下昔日皇宮的風(fēng)采。

        首先我們看到的是中路建筑的大清門(mén),它俗稱(chēng)午門(mén),也就是沈陽(yáng)故宮的正門(mén)。是當(dāng)時(shí)文武群臣候朝的地方,也是清太宗皇太極接受群臣謝恩之處。那么這座門(mén)為什么叫做大清門(mén)呢?正統(tǒng)的說(shuō)法是清朝的國(guó)號(hào)為清,皇宮的正門(mén)就是國(guó)門(mén),所以稱(chēng)為大清門(mén)。還有一個(gè)傳說(shuō),這座木門(mén)呢在建成之后呢并沒(méi)有名稱(chēng),只是叫做大門(mén)。后來(lái),皇太極改國(guó)號(hào)為大清,聽(tīng)說(shuō)北京明朝皇宮的宮門(mén)叫大明門(mén),于是為了體現(xiàn)針?shù)h相對(duì),就將此門(mén)命名為大清門(mén)。

        我們穿過(guò)大清門(mén),現(xiàn)在正面的建筑就是崇政殿。崇政殿原名“正殿”,俗稱(chēng)金鑾殿。崇德元年定名為崇政殿。它是皇太極日常處理軍政要?jiǎng)?wù)、接見(jiàn)外國(guó)使臣和邊疆少數(shù)民族代表的地方。

        我們可以看到崇政殿為五間九檁硬山式建筑,殿頂鋪黃琉璃瓦,鑲綠剪邊,那么請(qǐng)各位游客注意的是殿頂?shù)牧鹆?,有去過(guò)北京故宮的朋友一定會(huì)清楚地記得北京故宮的琉璃瓦是黃色的,而沈陽(yáng)的琉璃瓦是黃色鑲綠剪邊。那么這是沈陽(yáng)故宮與北京故宮的重要差別之一。

        我們走上月臺(tái)。那么在月臺(tái)兩側(cè)分別有用于計(jì)時(shí)的日晷,和用于存放標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量單位的嘉量亭。我們看到在月臺(tái)上呢還設(shè)有四口大缸,那么大家知道它們是做什么用的嗎?那我告訴大家吧,他叫做“吉祥缸”古代稱(chēng)它是“門(mén)?!保腔蕦m中重要的防火設(shè)施,象征缸中水多似海,可以鎮(zhèn)火災(zāi)。

        我們走上須彌座。抬頭看上方的牌匾是用滿(mǎn)文和漢文書(shū)寫(xiě)的“崇政殿”。請(qǐng)游客看左邊的滿(mǎn)文,我們有個(gè)形象的比喻“中間一根棍,兩邊都是刺,加上圈和點(diǎn),就是滿(mǎn)文字兒”。那么沈陽(yáng)故宮的牌匾都是滿(mǎn)文在左,漢文在右。而北京故宮的牌匾都是漢文在左,滿(mǎn)文在右。那么這是沈陽(yáng)故宮與北京故宮的差別之二。

        我們抬頭看崇政殿內(nèi)上方懸掛的“正大光明”匾額,是由順治皇帝手諭的。下面呢是皇帝的寶座,據(jù)說(shuō)寶座上繪制雕刻有8條金龍,再加上坐在寶座上的真龍?zhí)熳樱檬侵袊?guó)古代最大的陽(yáng)數(shù)九條龍?,F(xiàn)在崇政殿呢,我們就游覽到這里。

        眼前的雄偉建筑呢,就是鳳凰樓。它建在3.8米高的青磚臺(tái)基上,為三層歇山式建筑。它原名翔鳳樓,是皇太極休息、宴會(huì)和讀書(shū)之所。我們看到正門(mén)上方懸掛的“紫氣東來(lái)”橫匾呢,是由乾隆皇帝手諭的。意思是大清朝國(guó)運(yùn)強(qiáng)盛的福氣是從東方的盛京傳來(lái)的。那么鳳凰樓不僅是當(dāng)時(shí)后宮的正門(mén),又是當(dāng)時(shí)盛京城的最高建筑,所以有“鳳樓曉日”之稱(chēng),并被列為盛京八景之一。傳說(shuō)呀當(dāng)年站在鳳凰樓上就可以看到撫順城呢。

        穿過(guò)鳳凰樓呢我們來(lái)到了一處院落,此處呢就是皇太極的后宮所在。我們正面的是皇太極的中宮“清寧宮”。它原名正宮,是沈陽(yáng)故宮中最具滿(mǎn)族住宅特色的建筑。我們可以看到它的門(mén)呢開(kāi)在靠東的一側(cè)。形如口袋,所以稱(chēng)為“口袋房”。東一間呢是皇太極和孝端文皇后博爾濟(jì)吉特氏的寢宮,又稱(chēng)暖閣。寢宮分為南北兩室,各有火炕又稱(chēng)龍床。1643年,皇太極就在這里‘端坐無(wú)疾而終’,終年52歲,后葬于昭陵。那么在東側(cè)第二間的窗下呢,設(shè)有兩口大鍋,它是用來(lái)干什么的呢?我來(lái)解釋一下,這兩口鍋是用來(lái)祭祀的。滿(mǎn)族人信奉薩滿(mǎn)教。人們將熱酒灌進(jìn)豬的耳朵,如果豬耳朵有晃動(dòng)即表示神靈已經(jīng)接收該祭品。如果不動(dòng),則表示神靈不滿(mǎn)意,則本次祭祀活動(dòng)不能在進(jìn)行下去了。那么豬由于受到刺激就會(huì)搖頭,滿(mǎn)族人認(rèn)為此時(shí)的豬已經(jīng)通神,成為連接天地的媒介。于是呢就將豬宰殺后洗干凈,切成大塊,放入北側(cè)的兩口大鍋里清水煮熟,那煮熟的肉呢就餓放入木槽中供奉給神靈享用,然后再分給參加祭祀的人們,稱(chēng)為“吃福肉”,滿(mǎn)族人相信吃了福肉,福氣就會(huì)降臨到每個(gè)人的身上。

        那么我們現(xiàn)在來(lái)到西一側(cè)的房間,西側(cè)呢三間通連,北、西、南三面搭成相連的環(huán)炕,稱(chēng)為“萬(wàn)字炕”,這里既是皇帝舉行內(nèi)宮便宴之處,也是滿(mǎn)族巫人薩滿(mǎn)為皇帝和國(guó)家祈神的地方。

        清寧宮與漢族建筑不同的地方還在于它的煙囪建在屋后,而且是從地面向上壘起的。一會(huì)我們?cè)诶@道后面看這個(gè)煙囪。清寧宮的這種“口袋房,萬(wàn)字炕,煙囪建在地面上”的建筑特點(diǎn)具有滿(mǎn)族特有的民族風(fēng)格。

        我們出了清寧宮呢,大家看到的這其他四座寢宮分別是:關(guān)雎宮、麟趾宮、衍慶宮、永福宮。我們下面逐一參觀。

        關(guān)雎宮是皇太極一生中最寵愛(ài)的宸妃――海蘭珠的寢宮。海蘭珠是中宮皇后的親侄女,永福宮莊妃的親姐姐。海蘭珠嫁皇太極時(shí)已經(jīng)26歲,但皇太極卻對(duì)海蘭珠有著很深的感情。海蘭珠由于親生的八皇子早逝,終日郁郁寡歡,在崇德六年病逝。在他死后兩年,皇太極也去世了,據(jù)說(shuō)皇太極的早逝與兩年前宸妃的病逝有著密切的關(guān)系。

        這是衍慶宮,是皇太極淑妃的寢宮,其女,被皇太極嫁給多爾袞為妻

        這是麟趾宮,是皇太極貴妃娜木鐘的寢宮,其子博果爾曾在皇太極死后成為福臨皇位的最大競(jìng)爭(zhēng)者。后成為朝中重臣。

        我們最后來(lái)看看皇太極后妃中地位最低的永福宮。永福宮是莊妃博爾濟(jì)吉特氏的宮室。若論及對(duì)清政權(quán)的影響,莊妃的作用遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了其她四位后妃,被后人評(píng)價(jià)為清朝歷史上最有作為的后妃。莊妃也是中宮皇后的親侄女,關(guān)雎宮海蘭珠的親妹妹。莊妃以其卓越的政治才能,輔佐了三位皇帝成就大清的基業(yè)??滴醵辏f妃病逝,享年75歲。成為清朝后宮中壽祿最長(zhǎng)的女人。

        大家看,在庭院的西南角立著的紅色木桿稱(chēng)為索倫桿,木桿頂端有錫斗。滿(mǎn)族人稱(chēng)它為“神桿”。它是用來(lái)喂養(yǎng)烏鴉的。那么游客們是不是會(huì)疑問(wèn),為什么滿(mǎn)族要祭祀烏鴉呢?其實(shí)這于一個(gè)關(guān)于烏鴉的傳說(shuō)有關(guān)。滿(mǎn)族的先祖有一次在被仇家追殺時(shí),曾絕望的躺在地上,這時(shí)恰巧一群烏鴉落在他的身上。仇家經(jīng)過(guò)此地,認(rèn)為烏鴉是不會(huì)在有活人的地方停留的,就這樣滿(mǎn)族的祖先得救了。后來(lái)滿(mǎn)族人為報(bào)答烏鴉救祖先一命的恩德,開(kāi)始供奉烏鴉,祭祀的時(shí)候把豬的內(nèi)臟放到錫斗里來(lái)供養(yǎng)烏鴉。

        現(xiàn)在呢,我們看到的就是在清寧宮后的這根煙囪,也是當(dāng)年沈陽(yáng)城內(nèi)唯一的一根煙囪。寓意“一統(tǒng)江山”。大家數(shù)一下煙囪有多少層?……對(duì)一共有十一層,我告訴大家在十一層上面還有三塊磚。那么這怎么講哪?問(wèn)大家一個(gè)小問(wèn)題:清朝有多少位皇帝,又有多少位是壽終正寢的?……對(duì)清朝一共有12為皇帝。其中11位壽終正寢。末代皇帝溥儀只做了三年的皇帝。正好和這十一層零三塊磚“一統(tǒng)江山”吻合。

        好了,朋友們沈陽(yáng)故宮我就為大家介紹到這里,希望我的講解能給大家留下深刻的印象。現(xiàn)在大家可以自由活動(dòng)30分鐘,30分鐘之后,我們?cè)谡T(mén)集合。

        網(wǎng)址:http://puma08.com/yyws/dyc/2395137.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。